Especificaciones; Introducción; Medidas De Seguridad Importantes; Mantenimiento - Rexel A3 SignMaker Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

especificaciones

Eléctricas
Dimensiones de la máquina
Peso de la máquina
Anchura máxima de la tapa
Sign Cover
Grosor máximo de la tapa
Sign Cover
Tiempo de calentamiento.
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
introducción
Gracias por haber adquirido Rexel SignMaker. La selladora de carteles alcanza la temperatura de
funcionamiento y mantiene el calor de modo que no tiene que esperar para sellar sus documentos
en caliente. Cuando la máquina esté lista para su funcionamiento, mostrará un indicador luminoso.
Cuando no la vaya a utilizar, apáguela y desenchúfela.
Para obtener los mejores resultados al sellar en caliente, utilice las tapas Rexel Sign Cover.
Dedique unos minutos a leer estas instrucciones para poder utilizar la máquina de forma óptima. Su nueva SignMaker puede emitir
un ligero olor cuando empiece a funcionar por primera vez. Esto es normal y desaparecerá con el tiempo.
Puede descargar carteles instantáneos y personalizables en la dirección: www.rexeleurope.com/signmaker
instrucciones de seguridad
SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE
PARA ACCO
BRANDS. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
®
Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD. LÉALOS CON ATENCIÓN.
m
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD
DE ESTE MANUAL. ESTE SÍMBOLO INDICA UN
PELIGRO POTENCIAL PARA LA SEGURIDAD
PERSONAL QUE PODRÍA LESIONARLE A USTED O
A OTRAS PERSONAS, ADEMÁS DE CAUSAR DAÑOS
AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD.
LA SIGUIENTE ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRDUCTO
EN VARIOS IDIOMAS.
c
m
Peligro de descarga eléctrica.
No lo abra. En el interior no hay
piezas que el usuario pueda
reparar. Confíe las reparaciones a
personal de servicio cualificado.
Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto y
queda expuesto al voltaje peligroso podría sufrir lesiones graves o
causarle la muerte.
medidas de seguridad
importantes
m
ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE
SIGNMAKER A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA
LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR
APROPIADO PARA SU FUTURA CONSULTA. PARA
PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES, SE DEBEN
OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD EN LA PREPARACIÓN Y
EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.
m
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA O DE OTRO TIPO DE
LESIONES, SE DEBEN OBSERVAR LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
m
PRECAUCIÓN: CUCHILLA AFILADA, NO TOQUE EL
FILO DE LA CUCHILLA.
14
220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W
420 x 145 x 95 mm
(An x P x A)
1,95 kg
A3: 330 mm
125 micras
4-6 minutos
ADVERTENCIA
ubicación de los controles
Interruptor de
12 Palanca de liberación
1
encendido
2
Interruptor de
13 Cuerpo del cortador de
temperatura
3
Indicador LED de
14 Palanca del cortador de
encendido
4
Indicador LED de
15 Base del cortador de
preparado
5
Carcasa superior
16 Cuchilla del cortador de
6
Carcasa inferior
17 Guía del cortador de
7
Riel
8
Abrazadera del riel
18 Selector de la cuchilla
9
Regla
10 Tira de corte
19 Botón de la cuchilla de
11 Carcasa de la
cuchilla
medidas preventivas eléctricas
• La unidad tiene que conectarse a una tensión de alimentación
que corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en
la máquina.
• La toma eléctrica debe estar situada cerca del equipo y debe
poder accederse a ella fácilmente.
• Desenchufe la máquina antes de moverla, o cuando no la vaya
a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
• No utilice la unidad con un cable o enchufe dañado. No
modifique la clavija. Ésta está configurada para el suministro
eléctrico adecuado.
• No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de su capacidad.
Podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
• La unidad está fabricada solo para su empleo en interiores.
• No introduzca objetos en las ranuras de ventilación. No derrame
líquidos de ningún tipo sobre este producto.
• Los niños no deben usar este aparato. Tenga cuidado si lo
utiliza cerca de niños.
medidas preventivas generales
• Use esta unidad solo para su propósito previsto.
• No coloque nada en la ranura de entrada de la máquina,
excepto tapas Sign Cover/documentos.
• No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el
sobrecalentamiento de la máquina.
• Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para
impedir que se caiga, lo que podría causar lesiones personales y
daños a la unidad.
• Respete todas las advertencias e instrucciones.

mantenimiento

No intente revisar ni reparar la máquina usted mismo. Si se
obstruye o deja de funcionar, desenchúfela inmediatamente y
deséchela de la forma adecuada.

limpieza

m
ADVERTENCIA: DESENCHUFE ESTA MÁQUINA
ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR.
Limpie el exterior solo con un paño húmedo y no use
detergentes ni disolventes.
de atasco
esquinas
esquinas
esquinas
esquinas
esquinas
de la cizalla
la cizalla

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido