Español
Estimado/a cliente:
Enhorabuena por la compra de su nuevo limpiador de vapor
CleanTenso. Ha tomado una buena decisión al adquirir este
producto de gran calidad de la casa Leifheit.
Antes de usar el aparato, lea atentamente el
manual de instrucciones y guárdelo para poder
consultarlo en el futuro o para entregarlo al
siguiente propietario. Le ayudará a utilizar correctamenteel
aparato desde el principio y a evitar fallos.
Preste especial atención a las notas de seguridad del
manual de instrucciones.
Esperamos que este limpiador de vapor sea de su completa
satisfacción. No dude en consultarnos si tiene alguna pre-
gunta o duda sobre el producto.
El equipo de Leifheit estará encantado de ayudarle.
Línea de atención
00800 537 37 373 (teléfono gratuito)
al cliente:
(D/AT/CH/BE/F/NL/CZ/E/I/PL)
Número de teléfono
internacional:
0049 2604 977 0
De lunes a viernes de 8:00 a 18:00 (CET)
Si desea ponerse en contacto con nosotros por escrito,
utilice el formulario de contacto que encontrará en la
página web de Leifheit www.leifheit.com
o escríbanos por correo postal.
Atentamente
Leifheit AG
El equipo de Leifheit
Leifheitstraße 1
56377 Nassau/Lahn
Alemania
Índice
A
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
K
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido del embalaje
A
• Carcasa
• Pie de vapor
• Base para alfombras
• Paño de microfibras
• Depósito de agua
• Filtro de agua
• Instrucciones
Compruebe que se incluye todo el contenido y compruebe si
ha sufrido daños por el transporte.
Si hay daños debidos al transporte, no utilice el dispositivo
y póngase en contacto inmediatamente con el servicio de
atención al cliente.
Resumen del producto
B
[1] Asa
[2] Botón de vapor
[3] Botón de desbloqueo del asa plegable
[4] Carcasa
[5] Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
[6] Gancho superior para enrollar el cable (giratorio)
[7] Rueda para regular el vapor
[8] Asa del depósito de agua extraíble
[9] Depósito de agua
[10] Tapa de cierre del depósito de agua
[11] Filtro de agua
[12] Indicador de encendido
[13] Indicador de control de vapor
[14] Gancho superior para enrollar el cable (giratorio)
[15] Desbloqueo del pie de vapor
[16] Pie de vapor
41
[17] Paño de microfibras
41
[18] Base para alfombras
41
[19] Enchufe
42
[20] Cable de alimentación
42
44
Datos técnicos
C
44
44
Tensión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-240 V~, 50/60 Hz
45
Clase de aislamiento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
45
Grado de protección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4
45
Potencia calorífica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W
45
Capacidad del depósito de agua: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 ml
46
Peso (sin accesorios): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 kg
46
Sujeto a modificaciones técnicas
41
ES