Descargar Imprimir esta página

Zevex EnteraLite Infinity Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para EnteraLite Infinity:

Publicidad

Enlaces rápidos

3 Usuario real
(ver página iii para
más detalles)
Manual del OperadOr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zevex EnteraLite Infinity

  • Página 1 3 Usuario real (ver página iii para más detalles) Manual del OperadOr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICACIONES PARA SU USO ................  LISTA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..........v PRECAUCIONES .................... v 1. COMPONENTES DE LA BOMBA ..............1 Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity ........1 Teclado ......................3 Pantalla ......................4 Equipo Desechable ..................5 Símbolos ......................
  • Página 3 Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
  • Página 4: Información General Sobre El Producto

    La tecnología ZEVEX permite una precisión en la velocidad de +/- 5% y la capacidad para operar con seguridad en cualquier orientación. El sistema EnteraLite Infinity incluye una línea completa de juegos de infusión de la bomba sin DEHP con protección automática de flujo libre.
  • Página 5: Lista De Advertencias Y Precauciones

    Para prevenir una descarga eléctrica, nunca limpie la bomba con el cargador enchufado en un tomacorriente o cuando la bomba esté en funcionamiento. Asegúrese de que el Adaptador/Cargador de CA EnteraLite Infinity esté com- pletamente seco antes de enchufarlo en un tomacorriente.
  • Página 6: Precauciones

    La ley Federal (EE. UU.) restringe este dispositivo para su venta por o según la orden de un médico, nutricionista registrado, enfermera registrada u otro profesional autorizado. Deseche los Juegos Desechables EnteraLite Infinity adecuadamente como es requerido por la ley local. Si se detectan escapes en el juego desechable, detenga el funcionamiento de la bomba, desconecte el equipo del paciente y reemplace con un nuevo juego desechable.
  • Página 7 Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
  • Página 8: Componentes De La Bomba

    1. COMPONENTES DE LA BOMBA 1. COMPONENTES DE LA BOMBA Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity Figura 1-1 Bomba: Vista Frontal 1. Puerta 2. Rueda de la Bomba 3. Pantalla 4. Sensor de Presión de Flujo Retrógrado 5. Sensor del aire 6.
  • Página 9: Figura 1-2 Bomba: Parte Posterior

    1. COMPONENTES DE LA BOMBA Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity Figura 1-2 Bomba: Parte Posterior 1. Etiqueta de Instrucciones de la Bomba 2. Parlante 3. Receptáculo para la Abrazadera del Barral 4. Etiqueta del Número de Serie 5. Conector de Carga/Energía...
  • Página 10: Teclado

    Presione y sostenga la tecla para disminuir el valor rápidamente. Nota: Las siguientes teclas solo funcionan cuando la bomba está en la modalidad de pausa: PRIME, CLEAR, y -. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 11: Pantalla

    1. COMPONENTES DE LA BOMBA Pantalla La pantalla incluye caracteres alfanuméricos grandes, así como símbolos y palabras más pequeños. Todos los segmentos y símbolos en la pantalla son mostrados en la Figura 1-4. Las configuraciones y mensajes son expu- estos en caracteres alfanuméricos grandes. Figura 1-4 Segmentos de la Pantalla (Figura 1-5) Cuando los caracteres alfanuméricos grandes...
  • Página 12: Equipo Desechable

    Los únicos equipos desechables aprobados para uso con la bomba EnteraLite Infinity son: 4 Juego de Bolsas EnteraLite Infinity 500 ml, Número de Pedido INF0500 4 Juego de Bolsas EnteraLite Infinity 1,200 ml, Número de Pedido INF1200 4 Juego de Picos EnteraLite Infinity, Número de Pedido INF0010 Figura 1-9 Equipo de Bolsa EnteraLite Infinity de 500ml ó...
  • Página 13: Símbolos

    Manual del Operador. Son sim- plemente una guía de referencia rápida. ¡Por favor lea el Manual del Operador antes de poner en funcionamiento la EnteraLite Infinity. El símbolo de bolsa está impreso en la puerta Figura 1-12 Conexión de de la bomba sobre el puerto en el cual la tubu- la Bolsa de Alimentación...
  • Página 14: Instrucciones Para Su Uso

    Si el dispositivo va a Coloque la Cubierta en la ser colgado encima de la bomba, por ejemplo en un Abrazadera del Barral barral para endovenosa, puede saltar al paso 4. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 15: Figure 2-4 Squeeze Bag

    2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Paso 3: Dé vuelta a la bolsa boca entrada de la abajo y apriete suavemente. tubuladura Incline la bolsa según sea necesario para evacuar el aire a través de la entrada de la tubuladura (Figura 2-4). Paso 4: Apriete suavemente la tubula- dura de color verde turquesa...
  • Página 16: Figura 2-8 Coloque El Cartucho

    Para nstruccones de funconamento de la bomba: 4 Para un ejemplo de Alimentación Única, vaya a la Página 10. 4 Para un ejemplo de Alimentación a Intervalos, vaya a la Página 13. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 17: Hacer Funcionar La Bomba

    O - Si se va a usar un estuche portátil de EnteraLite Infinity, cargue la bomba y la bolsa de alimentación en los compartimientos apropiados, asegurando la bomba, la bolsa y la tubuladura con las correas del estuche (Página 30).
  • Página 18: Figura 2-13 Borre El Intervalo De Alimentación

    Prime desactivada. Si quiere detener la bomba en cualquier momento, presione la tecla RUN/PAUSE. La pantalla mostrará la velocidad y la bomba estará en la modalidad de pausa. O, apague la bomba presionando la tecla ON/OFF. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 19: Figura 2-17 Dosis Terminada

    2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Cuando quiera reiniciar la bomba, presione la tecla ON/OFF y/o la tecla RUN/ PAUSE. La bomba guardará en su memoria en qué punto de la alimentación es- taba antes de detener. Presione la tecla RUN/PAUSE y la bomba reiniciará...
  • Página 20: Un Ejemplo De Alimentación A Intervalos

    O - Si se va a usar un EnteraLite Infinity en estuche, cargue la bomba y la bolsa de alimentación en los compartimientos apropiados, asegure la bolsa y la tubuladura con las correas del estuche (ver Página 32).
  • Página 21: Figura 2-18 Programe La Velocidad A 50 Ml/H

    2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Paso 4: Presione la tecla para cambiar la velocidad a 50 ml/h. Mantenga presionada cualquiera de las dos teclas para cambiar rápidamente (Figura 2-17). Paso 5: Figura 2-18 Programe la Presione la tecla RATE/DOSE para visualizar la do- Velocidad a 50 ml/h sis.
  • Página 22: Figura 2-21 La Bomba Está En Funcionamiento

    NOTA: Cualquier cambio en la configuración de la bomba durante un ciclo de ali- mentación causará que la bomba inicie una nueva alimentación; no comenzará donde quedó. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 23: Figura 2-24 Tiempo Hasta La Siguiente Alimentación

    2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Fnalzacón de la Almentacón: Cuando la dosis ha sido completamente infundida, la bomba se detendrá y en la pantalla se leerá NEXT DOSE; luego dará el número de horas y minutos has- ta que la alimentación sea repetida (Figura 2-23). La pantalla mostrará...
  • Página 24: La Batería

    2. INSTRUCCIONES PARA SU USO La Batería Funconar con Batería EnteraLite Infinity funcionará por 24 horas a una velocidad de 125 ml/h. Una batería total- mente descargada necesita aproximadamente 6 horas para cargarse completamente. Cuando la bomba está funcionando mediante Figura 2-25 Indicador de Batería...
  • Página 25: Cargar La Batería

    2. INSTRUCCIONES PARA SU USO La Batería Cargar la Batería Para cargar la batería, introduzca el enchufe del Adaptador/Cargador de CA en el puerto al lado izquierdo de la bomba. Enchufe el carga- dor en un tomacorrientes. La bomba cargará ya sea apagada o encen- dida.
  • Página 26: Configuraciones Preferidas Por El Usuario

    10 segundos después de que la última tecla haya sido presionada. La bomba está preestablecida en ON (Figura 2-29). NOTA: Independientemente de la configuración, la iluminación de fondo siempre se apagará 10 segundos después de que se apague la bomba. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 27 2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Para ajustar estas configuraciones: Secuencia de Teclas para “Ajustar las Configuraciones Preferidas por el Usuario” HIGH LOCK MUTE LITE ON UNLK BEEP LITE OFF Paso 1: Con la bomba apagada, presione y mantenga oprimidas durante 1.5 segundos las teclas ON/OFF al mismo tiempo.
  • Página 28: Alarmas, Mensajes E Indicaciones

    3. ALARMAS, MENSAJES E INDICACIONES A continuación figura una lista de todas las alarmas, mensajes e indicaciones que son usados por la Bomba para Alimentación Enteral EnteraLite Infinity. Cada alar- ma, mensaje o indicación será descrito en detalle en las siguientes páginas: Figura Descripción...
  • Página 29: Figura 3-2 Alarma Load Set

    Figura 3-2 Alarma trole lo siguiente: LOAD SET 1. Un Juego Desechable EnteraLite Infinity está cargado en la bomba adecuadamente y la puerta está cerrada. 2. Controle la limpieza del receptáculo del cartucho, especialmente alrededor de los sensores de presión. Si es necesario limpiar, remítase al CAPÍTU- LO 5 - LIMPIEZA (Página 31).
  • Página 30: Figura 3-4 Alarma No Flow In

    NO FLOW OUT bién puede activar esta alarma. Discútalo con el médico. NO FOOD (NO ALIMENTO) (Figura 3-6) La bomba sonará con un pitido de dos tonos repetidamente y en la pantalla se leerá NO FOOD. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 31: Figura 3-6 Alarma No Food

    3. ALARMAS, MENSAJES E INDICACIONES Motvo: Esta alarma ha sonado porque la bomba ha detectado aire en la tubuladura. Se necesita que entre aproximadamente 1 ml de aire, que son aproximadamente 5 pulgadas (12.7 cm) de longitud en la tubuladura color verde turquesa (teal), para activar una alarma.
  • Página 32: Figura 3-8 Alarma Shut Door

    Para borrar el mensaje de la bomba: presione la tecla ON/OFF para apagar la bomba o presio- ne la tecla RUN/PAUSE para poner la bomba en la modalidad de pausa antes de comenzar otra alimentación. Figura 3-9 Mensaje DOSE DONE © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 33: Figura 3-10 Mensaje Next Dose

    3. ALARMAS, MENSAJES E INDICACIONES NEXT DOSE (SIGUIENTE DOSIS) (Figure 3-10) Si la función de alimentación a intervalos está en uso, en la pantalla se leerá NEXT DOSE (SIGUIENTE DO- SIS) ##.## h. al estar entre alimentaciones. (##.##, indica el tiempo en horas y minutos hasta que co- mience la próxima dosis.) Si la alimentación programada en curso no es la deseada, presione la tecla...
  • Página 34: Figura 3-12 Indicación De Preparación

    Si esto no corrige el problema, la bomba o el cargador pueden estar dañados. Consulte a su proveedor de servicios médicos para obtener mantenimiento. NOTA: No hay componentes reparables o reemplazables por el usuario dentro de la EnteraLite Infinity. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 35: Guía De Resolución De Fallas

    (teal) de la tubuladura. cartucho? S la alarma contnúa, consulte a su proveedor de servcos médcos o a Servco al Clente de ZEVEX llamando al 1 (800) 970-2337 para obtener ayuda. Alarmas ERRA, ERRD, ERRF, ER01, ER02 o ER03 SÍ...
  • Página 36 Prepare el juego y encienda la bomba. S la alarma presón? contnúa, consulte a su proveedor de servcos médcos o a Servco al Clente de ZEVEX llamando al 1 (800) 970-2337 para obtener ayuda. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 37: Problemas De Carga

    E (vacío) y F (lleno) S la condcón contnúa, consulte a su proveedor de ser- del ndcador de en- vcos médcos o a Servco al Clente de ZEVEX llamando ergía? al 1 (800) 970-2337 para devolver la bomba y obtener mantenmento.
  • Página 38: Limpieza

    5. LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, nunca limpie la bomba o el Adaptador/Cargador de CA de la EnteraLite Infinity con el cargador enchufado en un tomacorriente o con la bomba funcionando. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Adaptador/Cargador de CA EnteraLite In- finity esté...
  • Página 39: Accesorios

    CA y/o recar- gar la batería (Figura 6-1). Figura 6-1 Adaptador/Cargador de CA Abrazadera de Barral EnteraLite Infinity Número de Pedido Z-11981 Enrosque el perno en el receptáculo de la par- te posterior de la bomba y ajuste la rueda gris para el montaje de la bomba en la abrazadera.
  • Página 40 (Estuche Especial: llame para conocer los colores disponibles) El estuche contiene la EnteraLite Infinity con una bolsa de 500 ml. La bomba está su- jeta con una correa de Velcro. Una correa de Velcro sujeta el cuello de la bolsa de 500 ml.
  • Página 41: Estuche Para La Cintura Enteralite Infinity Número De Pedido Pck3001 (Negro Y Gris)

    Estuche EnteraLite Infinity Número de Pedido PCK4001 (negro y gris) El estuche contiene la EnteraLite Infinity con una bolsa de 500 ml o una bolsa de 1,200 ml. La bomba está sujeta con una correa de Velcro. Una correa de Velcro sujeta el cuello de la bolsa de 500 ml o 1,200 ml.
  • Página 42: Especificaciones

    Indica el Tiempo hasta la Próxima Alimentación RETENCIÓN DE ME- Cuando la bomba está encendida o apagada MORIA DE PROGRAMA USO PEDIÁTRICO Sí PRIME Sí CARACTERÍSTICAS Protección Automática de Flujo Libre DEL JUEGO Sin Cámara de Goteo DESECHABLE Sin DEHP © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 43 10% a 95% no condensante CLASIFICACIÓN DE Bomba de alimentación enteral EnteraLite Infinity con batería in- LA INFORMACIÓN terna – Dispositivo aplicado tipo BF Adaptador de CA /Cargador de Batería EnteraLite Infinity – Clase II Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
  • Página 44: Consideraciones Pediátricas Importantes

    Las especificaciones de importancia primaria son: 4 El rango de velocidad de flujo de la EnteraLite Infinity es de 0.1 ml/h a 10 ml/h en incrementos de 0.1 ml/h, y 10 ml/h a 600 ml/h en incrementos de 1 ml/h.
  • Página 45: Información Técnica Adicional

    Las emisiones electromagnéticas pueden afectar el funcionamiento de cualquier dispositivo médico electrónico, incluidas las bombas de alimentación enteral. La EnteraLite Infinity no se verá afectada por las emisiones electromagnéticas en la may- oría de los entornos. Sin embargo, algunos campos electromagnéticos generados por el equipo personal de comunicaciones, electrodomésticos o herramientas ocupacionales...
  • Página 46: Desplazamiento Del Juego Desechable Enteralite Infinity

    Mantenmento de Rutna No hay partes reemplazables por el usuario o calibración de rutina o procedimien- tos de ajuste requeridos para EnteraLite Infinity. Todos los servicios requeridos deben ser referidos al servicio técnico ZEVEX. © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 47: 10. Garantía

    ZEVEX. ZEVEX, Inc. anula la garantía si la bomba EnteraLite Infinity es abierta o alterada de cualquier manera sin previa autorización de ZEVEX, Inc. Manual del Operador de EnteraLite Infinity ®...
  • Página 48: Lista De Figuras

    Figura 1-7 Indicadores de Función ............. 4 Figura 1-8 Indicadores de Energía ............. 4 Figura 1-9 Equipo de Bolsa EnteraLite Infinity de 500ml ó 1,200ml ... 5 Figura 1-10 Equipo de Pico de EnteraLite Infinity ........5 Figura 1-11 Consultar los Documentos Adjuntos ......... 6 Figura 1-12 Conexión de la Bolsa de Alimentación ........
  • Página 49 LIST OF FIGURES Figure Description Page Figura 2-15 Cantidad Infundida en Curso ........... 11 Figura 2-16 Cantidad Total Infundida ............11 Figura 2-17 DOSIS TERMINADA ..............12 Figura 2-18 Programe la Velocidad a 50 ml/h ......... 14 Figura 2-19 Programe la Dosis a 100 ml/h ..........14 Figura 2-20 Programe el Intervalo de Alimentación a 6.00 h .....
  • Página 50 Estuche (Vista de un Corte Transversal de los Compartimientos Internos) ......... 34 Figura 6-14 Estuche (Vista de un Corte Transversal de las Correas Internas) ............34 Figura 8-1 Efecto de la altura de la cabeza en la precisión ..... 37 © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 51: A Quién Llamar

    _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ SU MÉDICO _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ZEVEX Incorporated 4314 ZEVEX Park Lane Salt Lake City, Utah 84123 USA Customer Service and Technical Support: (800) 970-2337 www.zevex.com Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
  • Página 52 © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 53: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO ÍNDICE ALFABÉTICO Symbols Símbolo de Batería 17 Símbolo de Enchufe 18 Tecla + 3 Tiempo de Carga 17 Tecla - 3 Vida de la Batería 17 Bloqueo. Ver Obstruccón (Bloqueo) Bloqueo de Configuraciones 19 Abrazadera del Barral 2, 7, 32 Abrazadera de Barral de Ángulo Ajust- able 32 Cargador Compacto de Pared.
  • Página 54 Alarma NO FOOD 28 CA 31 Problemas de Carga 30 Para limpiar los Estuches Portátiles 31 Para limpiar la Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity 31 Indcacones 26 Cargador Instalado pero el Símbolo de Enchufe No es Visible 27 CHEK 26 Mantenmento 39 La Batería no Carga 27...
  • Página 55 ÍNDICE ALFABÉTICO Tecla FEED INT 3 NEXT DOSE 25 Mn Estuche 33 Tecla Más (+). Ver Tecla + Tecla Menos (-) Ver Tecla - Tecla ON/OFF 3 Tecla PRIME 3, 9, 26 Nuevo Cclo de Almentacón 16 Tecla RATE/DOSE 3 Número de Sere 2, 9 Tecla RUN/PAUSE 3 Tecla VOL/TOTAL 3, 11, 15...
  • Página 56 NOTAS © 2007 ZEVEX Incorporated.
  • Página 57 NOTAS Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
  • Página 58 Manual del OperadOr También disponible en otros lenguajes 4314 ZEVEX Park Lane Salt Lake City, Utah 84123 USA toll free: (800) 970-2337 tel: (801) 264-1001 fax: (801) 264-1051 www.zevex.com © 2008 ZEVEX Incorporated. Hecho en EE. UU. EE. UU. Patentes Nro. 5,267,983, 6,523,414, 6,531,708, 6,595,950, 6,623,447, 6,659,976, 6,685,670, 6,750,468, 6,852,094, 6,907,788, 6,923,785, D455,489, D501,924, D503,799, D503,978, D504,506, D505,199 y D507,647 y patentes extranjeras Nro. 40108978.9, 40209539.1, 40302879.5, ZL 01338370.1, ZL 02369422.4, 03306228.5, 015998, 701976-701985, 16,112, 2104612, 3012123, 3010564, 129,165, 129,630 y 241366. Otras patentes en EE. UU. y extranjeras pendientes. EnteraLite, Infinity y ZEVEX son marcas comerciales registradas de ZEVEX Incorporated. 25356-002 Rev. B...