INDICACIONES PARA SU USO ................ LISTA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..........v PRECAUCIONES .................... v 1. COMPONENTES DE LA BOMBA ..............1 Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity ........1 Teclado ......................3 Pantalla ......................4 Equipo Desechable ..................5 Símbolos ......................
Página 3
Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
La tecnología ZEVEX permite una precisión en la velocidad de +/- 5% y la capacidad para operar con seguridad en cualquier orientación. El sistema EnteraLite Infinity incluye una línea completa de juegos de infusión de la bomba sin DEHP con protección automática de flujo libre.
Para prevenir una descarga eléctrica, nunca limpie la bomba con el cargador enchufado en un tomacorriente o cuando la bomba esté en funcionamiento. Asegúrese de que el Adaptador/Cargador de CA EnteraLite Infinity esté com- pletamente seco antes de enchufarlo en un tomacorriente.
La ley Federal (EE. UU.) restringe este dispositivo para su venta por o según la orden de un médico, nutricionista registrado, enfermera registrada u otro profesional autorizado. Deseche los Juegos Desechables EnteraLite Infinity adecuadamente como es requerido por la ley local. Si se detectan escapes en el juego desechable, detenga el funcionamiento de la bomba, desconecte el equipo del paciente y reemplace con un nuevo juego desechable.
Página 7
Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
1. COMPONENTES DE LA BOMBA 1. COMPONENTES DE LA BOMBA Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity Figura 1-1 Bomba: Vista Frontal 1. Puerta 2. Rueda de la Bomba 3. Pantalla 4. Sensor de Presión de Flujo Retrógrado 5. Sensor del aire 6.
1. COMPONENTES DE LA BOMBA Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity Figura 1-2 Bomba: Parte Posterior 1. Etiqueta de Instrucciones de la Bomba 2. Parlante 3. Receptáculo para la Abrazadera del Barral 4. Etiqueta del Número de Serie 5. Conector de Carga/Energía...
1. COMPONENTES DE LA BOMBA Pantalla La pantalla incluye caracteres alfanuméricos grandes, así como símbolos y palabras más pequeños. Todos los segmentos y símbolos en la pantalla son mostrados en la Figura 1-4. Las configuraciones y mensajes son expu- estos en caracteres alfanuméricos grandes. Figura 1-4 Segmentos de la Pantalla (Figura 1-5) Cuando los caracteres alfanuméricos grandes...
Los únicos equipos desechables aprobados para uso con la bomba EnteraLite Infinity son: 4 Juego de Bolsas EnteraLite Infinity 500 ml, Número de Pedido INF0500 4 Juego de Bolsas EnteraLite Infinity 1,200 ml, Número de Pedido INF1200 4 Juego de Picos EnteraLite Infinity, Número de Pedido INF0010 Figura 1-9 Equipo de Bolsa EnteraLite Infinity de 500ml ó...
Manual del Operador. Son sim- plemente una guía de referencia rápida. ¡Por favor lea el Manual del Operador antes de poner en funcionamiento la EnteraLite Infinity. El símbolo de bolsa está impreso en la puerta Figura 1-12 Conexión de de la bomba sobre el puerto en el cual la tubu- la Bolsa de Alimentación...
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Paso 3: Dé vuelta a la bolsa boca entrada de la abajo y apriete suavemente. tubuladura Incline la bolsa según sea necesario para evacuar el aire a través de la entrada de la tubuladura (Figura 2-4). Paso 4: Apriete suavemente la tubula- dura de color verde turquesa...
O - Si se va a usar un estuche portátil de EnteraLite Infinity, cargue la bomba y la bolsa de alimentación en los compartimientos apropiados, asegurando la bomba, la bolsa y la tubuladura con las correas del estuche (Página 30).
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Cuando quiera reiniciar la bomba, presione la tecla ON/OFF y/o la tecla RUN/ PAUSE. La bomba guardará en su memoria en qué punto de la alimentación es- taba antes de detener. Presione la tecla RUN/PAUSE y la bomba reiniciará...
O - Si se va a usar un EnteraLite Infinity en estuche, cargue la bomba y la bolsa de alimentación en los compartimientos apropiados, asegure la bolsa y la tubuladura con las correas del estuche (ver Página 32).
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Paso 4: Presione la tecla para cambiar la velocidad a 50 ml/h. Mantenga presionada cualquiera de las dos teclas para cambiar rápidamente (Figura 2-17). Paso 5: Figura 2-18 Programe la Presione la tecla RATE/DOSE para visualizar la do- Velocidad a 50 ml/h sis.
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Fnalzacón de la Almentacón: Cuando la dosis ha sido completamente infundida, la bomba se detendrá y en la pantalla se leerá NEXT DOSE; luego dará el número de horas y minutos has- ta que la alimentación sea repetida (Figura 2-23). La pantalla mostrará...
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO La Batería Funconar con Batería EnteraLite Infinity funcionará por 24 horas a una velocidad de 125 ml/h. Una batería total- mente descargada necesita aproximadamente 6 horas para cargarse completamente. Cuando la bomba está funcionando mediante Figura 2-25 Indicador de Batería...
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO La Batería Cargar la Batería Para cargar la batería, introduzca el enchufe del Adaptador/Cargador de CA en el puerto al lado izquierdo de la bomba. Enchufe el carga- dor en un tomacorrientes. La bomba cargará ya sea apagada o encen- dida.
Página 27
2. INSTRUCCIONES PARA SU USO Para ajustar estas configuraciones: Secuencia de Teclas para “Ajustar las Configuraciones Preferidas por el Usuario” HIGH LOCK MUTE LITE ON UNLK BEEP LITE OFF Paso 1: Con la bomba apagada, presione y mantenga oprimidas durante 1.5 segundos las teclas ON/OFF al mismo tiempo.
3. ALARMAS, MENSAJES E INDICACIONES A continuación figura una lista de todas las alarmas, mensajes e indicaciones que son usados por la Bomba para Alimentación Enteral EnteraLite Infinity. Cada alar- ma, mensaje o indicación será descrito en detalle en las siguientes páginas: Figura Descripción...
Figura 3-2 Alarma trole lo siguiente: LOAD SET 1. Un Juego Desechable EnteraLite Infinity está cargado en la bomba adecuadamente y la puerta está cerrada. 2. Controle la limpieza del receptáculo del cartucho, especialmente alrededor de los sensores de presión. Si es necesario limpiar, remítase al CAPÍTU- LO 5 - LIMPIEZA (Página 31).
3. ALARMAS, MENSAJES E INDICACIONES Motvo: Esta alarma ha sonado porque la bomba ha detectado aire en la tubuladura. Se necesita que entre aproximadamente 1 ml de aire, que son aproximadamente 5 pulgadas (12.7 cm) de longitud en la tubuladura color verde turquesa (teal), para activar una alarma.
3. ALARMAS, MENSAJES E INDICACIONES NEXT DOSE (SIGUIENTE DOSIS) (Figure 3-10) Si la función de alimentación a intervalos está en uso, en la pantalla se leerá NEXT DOSE (SIGUIENTE DO- SIS) ##.## h. al estar entre alimentaciones. (##.##, indica el tiempo en horas y minutos hasta que co- mience la próxima dosis.) Si la alimentación programada en curso no es la deseada, presione la tecla...
(teal) de la tubuladura. cartucho? S la alarma contnúa, consulte a su proveedor de servcos médcos o a Servco al Clente de ZEVEX llamando al 1 (800) 970-2337 para obtener ayuda. Alarmas ERRA, ERRD, ERRF, ER01, ER02 o ER03 SÍ...
E (vacío) y F (lleno) S la condcón contnúa, consulte a su proveedor de ser- del ndcador de en- vcos médcos o a Servco al Clente de ZEVEX llamando ergía? al 1 (800) 970-2337 para devolver la bomba y obtener mantenmento.
5. LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, nunca limpie la bomba o el Adaptador/Cargador de CA de la EnteraLite Infinity con el cargador enchufado en un tomacorriente o con la bomba funcionando. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Adaptador/Cargador de CA EnteraLite In- finity esté...
CA y/o recar- gar la batería (Figura 6-1). Figura 6-1 Adaptador/Cargador de CA Abrazadera de Barral EnteraLite Infinity Número de Pedido Z-11981 Enrosque el perno en el receptáculo de la par- te posterior de la bomba y ajuste la rueda gris para el montaje de la bomba en la abrazadera.
Página 40
(Estuche Especial: llame para conocer los colores disponibles) El estuche contiene la EnteraLite Infinity con una bolsa de 500 ml. La bomba está su- jeta con una correa de Velcro. Una correa de Velcro sujeta el cuello de la bolsa de 500 ml.
Estuche EnteraLite Infinity Número de Pedido PCK4001 (negro y gris) El estuche contiene la EnteraLite Infinity con una bolsa de 500 ml o una bolsa de 1,200 ml. La bomba está sujeta con una correa de Velcro. Una correa de Velcro sujeta el cuello de la bolsa de 500 ml o 1,200 ml.
Página 43
10% a 95% no condensante CLASIFICACIÓN DE Bomba de alimentación enteral EnteraLite Infinity con batería in- LA INFORMACIÓN terna – Dispositivo aplicado tipo BF Adaptador de CA /Cargador de Batería EnteraLite Infinity – Clase II Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
Las especificaciones de importancia primaria son: 4 El rango de velocidad de flujo de la EnteraLite Infinity es de 0.1 ml/h a 10 ml/h en incrementos de 0.1 ml/h, y 10 ml/h a 600 ml/h en incrementos de 1 ml/h.
Las emisiones electromagnéticas pueden afectar el funcionamiento de cualquier dispositivo médico electrónico, incluidas las bombas de alimentación enteral. La EnteraLite Infinity no se verá afectada por las emisiones electromagnéticas en la may- oría de los entornos. Sin embargo, algunos campos electromagnéticos generados por el equipo personal de comunicaciones, electrodomésticos o herramientas ocupacionales...
ZEVEX. ZEVEX, Inc. anula la garantía si la bomba EnteraLite Infinity es abierta o alterada de cualquier manera sin previa autorización de ZEVEX, Inc. Manual del Operador de EnteraLite Infinity ®...
Figura 1-7 Indicadores de Función ............. 4 Figura 1-8 Indicadores de Energía ............. 4 Figura 1-9 Equipo de Bolsa EnteraLite Infinity de 500ml ó 1,200ml ... 5 Figura 1-10 Equipo de Pico de EnteraLite Infinity ........5 Figura 1-11 Consultar los Documentos Adjuntos ......... 6 Figura 1-12 Conexión de la Bolsa de Alimentación ........
Página 49
LIST OF FIGURES Figure Description Page Figura 2-15 Cantidad Infundida en Curso ........... 11 Figura 2-16 Cantidad Total Infundida ............11 Figura 2-17 DOSIS TERMINADA ..............12 Figura 2-18 Programe la Velocidad a 50 ml/h ......... 14 Figura 2-19 Programe la Dosis a 100 ml/h ..........14 Figura 2-20 Programe el Intervalo de Alimentación a 6.00 h .....
_______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ SU MÉDICO _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ZEVEX Incorporated 4314 ZEVEX Park Lane Salt Lake City, Utah 84123 USA Customer Service and Technical Support: (800) 970-2337 www.zevex.com Manual del Operador de EnteraLite Infinity ® ®...
ÍNDICE ALFABÉTICO ÍNDICE ALFABÉTICO Symbols Símbolo de Batería 17 Símbolo de Enchufe 18 Tecla + 3 Tiempo de Carga 17 Tecla - 3 Vida de la Batería 17 Bloqueo. Ver Obstruccón (Bloqueo) Bloqueo de Configuraciones 19 Abrazadera del Barral 2, 7, 32 Abrazadera de Barral de Ángulo Ajust- able 32 Cargador Compacto de Pared.
Página 54
Alarma NO FOOD 28 CA 31 Problemas de Carga 30 Para limpiar los Estuches Portátiles 31 Para limpiar la Bomba de Alimentación Enteral EnteraLite Infinity 31 Indcacones 26 Cargador Instalado pero el Símbolo de Enchufe No es Visible 27 CHEK 26 Mantenmento 39 La Batería no Carga 27...
Página 55
ÍNDICE ALFABÉTICO Tecla FEED INT 3 NEXT DOSE 25 Mn Estuche 33 Tecla Más (+). Ver Tecla + Tecla Menos (-) Ver Tecla - Tecla ON/OFF 3 Tecla PRIME 3, 9, 26 Nuevo Cclo de Almentacón 16 Tecla RATE/DOSE 3 Número de Sere 2, 9 Tecla RUN/PAUSE 3 Tecla VOL/TOTAL 3, 11, 15...