Página 6
CTL 26 E 202411, 202413, 202414, CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på 202415 eget ansvar at dette produktet er i overensstem- CTL 26 E SD (E/A) 202419, 202420 melse med følgende normer eller normative dokumenter: CTL 26 E AC 202409, 202407, 202408...
Absaugmobile Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l...
Deutsch 6 Inbetriebnahme ► Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose [1-3] anschließen. Besonderheiten CTL 26 E SD WARNUNG CTL 26 E SD E/A: Steckdosenmodul mit – Unzulässige Spannung oder Frequenz! Einschaltautomatik für die Verwendung von Unfallgefahr zwei Elektrowerkzeugen: z.B. 2 Schleifer, 1 ► Angaben auf Typenschild beachten.
Deutsch EKAT Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Be stell-Nr. unter: www.festool.com/service ► Regelmäßig Füllstandssensoren reinigen [5] und Schmutzbehälter [1-11] leeren. Folgende Hinweise beachten: – Mindestens einmal jährlich staubtechni sche Überprüfung (z. B. auf Beschädigung des Filters, Dichtheit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen) vom Hersteller oder einer unterwiesenen Per...
English Contents with suitable protective equipment may perform maintenance, empty the container 1 Safety instructions......12 and change the filter. 2 Technical data........12 – Always operate with the filter system in 3 Symbols..........13 stalled! 4 Machine features.......13 Risk of explosion and fire: Do not absorb: –...
English Mobile dust extractors Container capacity CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l...
5 minutes then switch on ance socket [1-3]. again. Special features of CTL26 E SD CTL 26 E SD E/A: Socket module with auto – Not possible to switch on: contact matic switch-on function for the use of two Festool service workshop.
EKAT air volume Formula: room volume V x air renewal rate L Extracting wet materials/liquids Only use original Festool spare parts! Order No. Remove the filter or disposal bag! at: www.festool.com/service Recommendation: use special wet filter (NF-CT). ► Clean the level sensors [5] and empty the dirt trap [1-11] regularly.
Dispose of the used filter in accordance with statutory regulations. The order numbers for accessories, filters and consumables can be found in the Festool catalogue or on the in ternet at www.festool.com. 10 Environment Do not dispose of the device in house- hold waste! Recycle devices, accesso...
Français Sommaire un personnel spécialisé et portant un équi pement de protection approprié est autori 1 Consignes de sécurité.......17 sé à effectuer des travaux de maintenance, 2 Caractéristiques techniques..... 17 de vidange et à changer les filtres. 3 Symboles........... 18 –...
Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
[1-3]. ► Respecter les particularités propres au Particularités CTL26 E SD pays. CTL 26 E SD E/A : module prises de cou – rant avec dispositif de mise en route auto Première mise en service matique pour l'utilisation de deux outils électriques : par ex.
Échec de la mise sous tension : con Assurer une ventilation suffisante ! Respecter tacter l'atelier du service après-vente les dispositions régionales ! Festool. Valeurs limites : l'air évacué ne doit pas dépas ser 50% du volume d'air frais AUTOClean - Nettoyer le filtre principal Formule : volume du local V x VR x taux de re...
Les références de commande des ac cessoires, filtres et consommables 9 Entretien et maintenance sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur le site Internet AVERTISSEMENT "www.festool.com". Risques de blessures, choc électrique 10 Environnement ► Avant tout travail de maintenance ou d'en...
Español índice de contenidos tenimiento, vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cua 1 Indicaciones de seguridad....22 lificado autorizado con el equipamiento de 2 Datos técnicos........22 protección adecuado. 3 Símbolos..........23 – La herramienta debe utilizarse solo con el 4 Componentes........
Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
Primera puesta en servicio de contacto de la máquina [1-3]. Particularidades de CTL26 E SD ► Colocar la bolsa filtrante/bolsa de evacua CTL 26 E SD E/A: módulo de caja de con – ción [2]. tacto con conexión automática para la utili...
Si no se puede conectar, ponerse en rramientas eléctricas en funcionamiento, se contacto con los talleres de servicio debe: de Festool. Procurar una ventilación suficiente y respetar las disposiciones regionales. AUTOClean - Limpiar el filtro principal Valores límite: aire de salida máx. 50 % del...
Los números de pedido de los acce AVISO sorios, filtros y material de consumo Peligro de lesiones, electrocución figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de internet www.fes ► Desconectar el enchufe de la red antes de tool.com.
Italiano Sommario manutenzione, svuotamento e sostituzione dei filtri deve essere effettuata esclusiva 1 Avvertenze per la sicurezza....27 mente da personale autorizzato munito di 2 Dati tecnici.........27 dispositivi di protezione individuale adatti. 3 Simboli..........28 – Usare l'apparecchio solo con il sistema fil 4 Elementi dell'utensile.......
Tipo di protezione IP X4 Contenuto serbatoio CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
Prima messa in funzione l'apparecchio [1-3]. Particolarità CTL26 E SD ► Inserire il sacco filtrante o il sacco di rac CTL 26 E SD E/A: Modulo presa con inseri – colta [2]. mento automatico per l'uso di due attrezzi ► Montare l'avvolgicavo [3].
Página 30
Se non è possibile accendere l'appa Formula: volume del locale V x tasso di ricam recchio contattare il servizio assisten bio d'aria L za clienti di Festool. Aspirazione di liquidi e di materiali AUTOClean - Pulire il filtro principale umidi (solo varianti con AutoClean)
I numeri di ordinazione per gli acces Pericolo di lesioni, scossa elettrica sori, i filtri e i materiali di servizio so no reperibili nel catalogo Festool o in ► Prima di eseguire qualsiasi operazione di Internet al sito www.festool.com. manutenzione o cura sulla macchina, di...
Nederlands Inhoudsopgave Waarschuwing: Het apparaat kan gezond – heidsbedreigende stoffen bevatten. Onder 1 Veiligheidsvoorschriften....32 houd, lediging en filtervervanging alleen 2 Technische gegevens......32 door bevoegde vakmensen met een ge 3 Symbolen........... 33 schikte veiligheidsuitrusting. 4 Toestelelementen......33 – Alleen gebruiken met geïnstalleerd filter 5 Gebruik volgens de voorschriften..
Nederlands Mobiele afzuigapparaten Containerinhoud CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
► Elektrisch gereedschap aansluiten op con tactdoos [1-3]. ► Filter-/wegwerpstofzak plaatsen [2]. Bijzonderheden CTL26 E SD ► Kabelopwikkeling monteren [3]. CTL 26 E SD E/A: contactdoosmodule met – ► Afzuigslang aansluiten [4]. inschakelautomaat voor het gebruik van Mobiele stofafzuiger aansluiten twee elektrische gereedschappen: bijv.
Voor voldoende ventilatie zorgen! Regionale voorschriften in acht nemen! Inschakelen niet mogelijk: Contact Grenswaarden: afzuiglucht max. 50% van de opnemen met Festool onderhouds hoeveelheid verse lucht werkplaats. Formule: ruimtevolume V x ventilatiesnelheid AUTOClean - standaard filter reinigen...
Gevaar voor letsel, elektrische schokken De bestelnummers voor accessoires, filters en verbruiksmateriaal in de ► Haal vóór alle onderhouds- en reinigings Festool-catalogus of op het internet werkzaamheden de stekker altijd uit het op "www.festool.com". stopcontact! ► Alle onderhouds- en reparatiewerkzaam...
D 27 mm x 3,5 m‑AS Nätkabelns längd 7,5 m Ljudtrycksnivå enligt EN 60704-2-1 / Osäkerhet K 71 dB(A) / 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l...
► Anslut elverktyget till eluttaget [1-3]. ► För att skydda mot överhettning kopplar en Speciella detaljer för CTL26 E SD temperatursäkring ifrån dammsugaren när CTL 26 E SD E/A: Eluttagsmodul med till – den uppnår kritisk temperatur. kopplingsautomatik för användning av två...
Se till att ventilationen är tillräcklig! Observera Service och reparation ska endast utföras av regionala bestämmelser! tillverkaren eller serviceverkstäder. Se följande Gränsvärden: Frånluft max. 50 % av frisklufts adress: www.festool.se/service volymen EKAT Formel: Lokalens volym V x luftväxlingskvoten Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr nedan: www.festool.se/service...
Página 41
► Sätt i filtersäcken [7]. ► Ta ut avfallssäcken [8]. ► Sätt i avfallssäcken [9]. ► Byt huvudfiltret [10]. Avfallshantera det kasserade huvudfiltret enligt lagstadge bestämmelser. Artikelnummer för tillbehör, filter och förbrukningsmaterial finns i Festool- katalogen eller på internet på "www.festool.com".
27 mm x 3,5 m‑AS Verkkoliitäntäjohdon pituus 7,5 m Äänenpainetaso EN 60704-2-1 mukaan / Epävarmuus K 71 dB(A) / 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l...
► Kytke sähkötyökalu laitepisterasiaan [1-3]. ► Ylikuumentumisen estämiseksi lämpösula Erikoisominaisuudet CTL26 E SD ke katkaisee märkäkuivaimurin toiminnan CTL 26 E SD E/A: Pistorasiamoduuli kyt – ennen kriittisen lämpötilan saavuttamista. kentäautomatiikalla kahden sähkötyökalun ► Kytke märkäkuivaimuri pois päältä, anna käyttöön: esim.
Huolehdi riittävän tehokkaasti ilmanvaihdosta! Noudata paikallisia määräyksiä! Raja-arvot: poistoilma maks. 50% puhtaan il Huolto ja korjaus vain valmistajan tehtaalla tai man määrästä huoltokorjaamoissa: katso sinua lähinnä oleva Kaava: Huoneen tilavuus V x ilman vaihtuvuus osoite kohdasta: www.festool.com/service EKAT...
Suomalainen Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti lausnumero kohdassa: www.festool.com/servi ► Puhdista täyttömääräsensorit [5] ja tyhjen nä likasäiliö [1-11] säännöllisin välein. Noudata seuraavia ohjeita: – Vähintään kerran vuodessa valmistajan tai ammattihenkilön täytyy tehdä laitteelle pö lytekninen tarkastus (esim. ettei suodatti messa ole vauriota, laite on tiivis ja säätö...
Dansk Indholdsfortegnelse ning, filterskift må kun udføres af en auto riseret fagmand med egnet beskyttelses 1 Sikkerhedsanvisninger......47 udstyr. 2 Tekniske data........47 – Må kun anvendes med installeret filtersy 3 Symboler........... 48 stem! 4 Maskinelementer......48 Eksplosions- og brandfare: Opsug ikke: –...
Dansk Støvsugere Beholderstørrelse CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Mål L x B x H...
6 Ibrugtagning ► Slut elværktøjet til maskinens stikdåse [1-3]. ADVARSEL Særlige forhold ved CTL26 E SD CTL 26 E SD E/A: Stikdåsemodul med star – Ikke-tilladt spænding eller frekvens! tautomatik til brug af to el-værktøjer: f.eks. Fare for ulykke 2 slibemaskiner, 1 stiksav + 1 slibemaskine ►...
Kundeservice og reparationer må kun udføres grænseværdien må der kun opsuges støv af producenten eller serviceværksteder: Nær fra én enkelt støvkilde (el- eller trykluftvær meste adresse finder De på: www.festool.dk/ ktøj). service Vær opmærksom på følgende ved udsugning af EKAT støv fra el-værktøj:...
► Udskift fladfilter [10]. Bortskaf det brugte fladfilter iht. de lovbe stemte regler. Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og forbrugsmaterialer kan du finde i Festool-kataloget eller på internettet under "www.festool.com". 10 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Ap parater, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på...
D 27 mm x 3,5 m‑AS Lengde på strømkabelen 7,5 m Lydtrykknivå iht. EN 60704-2-1/ Usikkerhet K 71 dB (A) / 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l...
► Slå av den mobile støv-/våtsugeren og la Spesielle bruksområder CTL26 E SD den avkjøle i ca. 5 minutter. Slå den på. CTL 26 E SD E/A: Stikkontaktmodul med – innkoblingsautomatikk til bruk av to Tilkobling ikke mulig: Kontakt Festool elektroverktøy, f.eks.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon! Ta hensyn til regionale bestemmelser! Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres Grenseverdier: utblåsningsluft maks 50 % av av produsenten eller serviceverksteder: Du finner nærmeste adresse under: friskluftvolumet www.festool.com/service Formel: Romvolum V x luftsirkulasjonsrate L EKAT...
Norsk Bruk originale Festool-reservedeler! Best.nr. finner du under: www.festool.com/ service ► Rengjør nivåføleren regelmessig [5]og tøm smussbeholderen[1-11]. Ta hensyn til følgende merknader: – Minst én gang i året skal fabrikanten eller en særskilt opplært person foreta en støvteknisk kontroll på apparatet. Dette omfatter f.
Português Índice ziamento e substituição do filtro devem ser efectuados apenas por pessoal especializa 1 Indicações de segurança....57 do autorizado, com equipamento de protec 2 Dados técnicos........57 ção adequado. 3 Símbolos..........58 – Colocar em funcionamento apenas com o 4 Componentes da ferramenta....
Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
► Aplicar o saco de filtragem/remoção [2]. Particularidades CTL26 E SD ► Montar o enrolamento do cabo [3]. CTL 26 E SD E/A: módulo de tomada com – ► Conectar o tubo flexível de aspiração [4]. dispositivo automático de activação para a Conectar o aspirador móvel...
Página 60
Valores limite: evacuação de ar, no máx., 50% Não é possível ligar: contactar a ofici do volume de ar fresco na de Serviço Após-venda Festool. Fórmula: volume V x taxa de substituição de ar AUTOClean - limpar o filtro principal Aspirar materiais húmidos/líquidos...
ADVERTÊNCIA Consulte os números de encomenda dos acessórios, filtros e material de Perigo de ferimentos, choque eléctrico desgaste no catálogo Festool ou na ► Antes de efectuar quaisquer trabalhos de Internet, em "www.festool.com". manutenção e conservação, extraia sem pre a ficha da tomada de corrente! 10 Meio ambiente ►...
Pусский Оглавление жны выполнять только авторизованные специалисты, экипированные подходя 1 Указания по технике безопасности... щими средствами индивидуальной защи ты. 2 Технические данные......62 – Разрешается эксплуатировать только с 3 Символы..........63 установленной системой фильтрации! 4 Составные части инструмента..63 Взрыво- и пожароопасность! Не допу- –...
► Соблюдайте параметры на заводской та сельному разъёму аппарата [1-3]. бличке. Особенности CTL26 E SD ► Учитывайте национальные особенности. CTL 26 E SD E/A: модуль штепсельных ро – зеток с устройством автоматического Первый ввод в эксплуатацию включения для работы с двумя элек...
Ручная очистка – использование системы IAS с соедини Установите переключатель [1-8] на символ тельным элементом IAS (454757) для пневматических инструментов Festool Полная очистка вручную Обязательное условие: рабочее давление ин струмента 6 бар! ► Закройте ладонью или затвором CT-VS Особенности CTL 36 E AC- LHS (497926) на...
Номера для заказа оснастки, фильт ► Перед началом любых работ на машинке ров и расходных материалов можно вынимайте вилку из розетки! найти в Каталоге Festool или в Ин ► Все работы по обслуживанию и ремонту, тернете на сайте: www.festool.com. которые требует открывания корпуса...
циональные предписания! Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach...
[1-3]. ► Aby nedošlo k přehřátí, tepelná pojistka vy Specifika CTL26 E SD pne mobilní vysavač před dosažením kritic CTL 26 E SD E/A: zásuvkový modul se spí – ké teploty. nací automatikou pro použití dvou kusů ► Vypněte mobilní vysavač, nechte ho cca 5 elektrického nářadí: např.
Při odsávání prachu u běžícího elektrického ná řadí dodržujte následující: Zajistěte dostatečné větrání! Dodržujte místní předpisy! Používejte jen originální náhradní díly Festool! Mezní hodnoty: výstupní vzduch max. 50 % ob Obj. č. na: www.festool.com/service jemu čerstvého vzduchu Vzorec: objem prostoru V x míra výměny vzdu...
► Výměna hlavního filtru [10]. Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy. Objednací čísla příslušenství, filtrů a spotřebního materiálu najdete v ka talogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com“. 10 Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu! Přístroj, příslušenství a ob...
Polsk Spis treści żnianie, wymianę filtra mogą wykonywać tylko upoważnieni pracownicy z zastosowa 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeń niem odpowiedniego wyposażenia ochron stwa........... 73 nego. 2 Dane techniczne........ 73 – Eksploatacja dozwolona tylko z zainstalo 3 Symbole..........74 wanym systemem filtrowania! 4 Elementy urządzenia......74 Ryzyko wybuchu i pożaru: Nie odsysać: –...
Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l...
► Podłączyć elektronarzędzie do gniazda wty kowego urządzenia [1-3]. Pierwsze uruchomienie Cechy szczególne CTL26 E SD CTL 26 E SD E/A: Moduł gniazda wtykowe – ► Założyć worek filtrujący lub worek jednora go z automatycznym układem włączającym zowy [2].
Zapewnić odpowiednią wentylację! Przestrze Jeśli włączenie nie jest możliwe: gać obowiązujących przepisów! skontaktować się z warsztatem ser Wartości graniczne: powietrze usuwane może wisowym firmy Festool. wynosić maks. 50% objętości powietrza świeże AUTOClean - czyszczenie filtra Wzór: kubatura pomieszczenia V x współczyn...
► Przed przystąpieniem do wykonywania nych można znaleźć w katalogu firmy wszystkich prac związanych z konserwacją Festool lub w internecie na stronie i czyszczeniem urządzenia należy zawsze „www.festool.com”. wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego! 10 Środowisko ►...