AS-i PROFIBUS Gateway mit integriertem Safety Monitor
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
1.7
Austausch eines defekten sicherheitsgerichteten AS-i-Slaves / Replacing a
defective safety-configured AS-i slave / Remplacement des esclaves AS-i
de sécurité défectueux / Sostituzione di uno slave AS-i riferito alla sicurezza
difettoso / sustitución de un esclavo AS-i de seguridad averiado
Der neue Slave muss Codefolgen liefern können und auf die gleiche Adresse pro-
grammiert sein wie der defekte Slave. Die Adressierung des neuen Slaves erfolgt im
Default automatisch bei allen Pepperl+Fuchs AS-i Mastern. Es darf nur ein Slave
fehlen! // The new slave must be able to send teaching codes and must have the same
address as the old one. The addressing of the new slave is carried out automatically
by default for all Pepperl+Fuchs AS-i Masters. Only one missing slave is allowed! //
L'adressage du nouvel esclave s'effectue automatiquement par défaut sur tous les
maîtres AS-i de Pepperl+Fuchs. Il ne doit manquer qu'un seul esclave! // L'indirizza-
mento del nuovo slave avviene automaticamente per default in tutti i master AS-i di
Pepperl+Fuchs. Può mancare un solo slave! // El direccionamiento del nuevo esclavo
se realiza
perl+Fuchs. ¡Solo debe faltar un esclavo!
[2]
ESC/Service
(3 seconds)
C O N N E C T
N E W S L AV E 1 7
T H E N P R E S S
S E R V I C E
14
automáticamente por defecto
en todos los maestros AS-i de Pep-
[3]
[1]