Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sandwich Maker — User's Guide
Sandwichera — Manual De Usuario
Fabricant de sandwich — Manuel de l'utilisateur
Model: CSD-2176
www.courantusa.com
v 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para COURANT CSD-2176

  • Página 1 Sandwich Maker — User’s Guide Sandwichera — Manual De Usuario Fabricant de sandwich — Manuel de l’utilisateur Model: CSD-2176 www.courantusa.com v 1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ........................3 Product Diagram ..........................5 Using your contact grill ........................6 Cleaning, Maintenance & Storage ....................7 USDA Cooking Guidelines ........................ 7 Customer support ..........................8 One Year Limited Warranty (US) ..................... 9 Notes ..............................26 Notes ..............................27 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after unplugging. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.
  • Página 4: Electric Power

    24. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, cloth- ing, dish towels or other flammable materials during use. 25. Use with wall receptacle only. 26.
  • Página 5: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM 1. Locking Lid Latch 2. Cool-Touch Carrying Handle 3. Diagonal Cutting Edge 4. Non-Stick Cooking Plates 5. Electric Cord with Polarized Plug 6. Diagonal Cutting Edge 7. Non-Stick Cooking Plates 8. Skid-Resistant Feet (not shown) 9. Red POWER Light –5–...
  • Página 6 USING YOUR SANDWICH MAKER BEFORE FIRST USE CAUTION: To avoid burns, care should be taken when handling the Sandwich Maker during or just after use. The sides of the cooking plates are exposed and may be hot. • Carefully unpack the Sandwich Maker. •...
  • Página 7 6. Spoon approximately 1 to 2 tablespoons of the filling onto 1 or both slices of bread, leaving a 1/4” border of clean bread. Top with a second slice of bread, buttered side 7. Carefully close the lid. Do not force shut, fold the lid lock over the handle if possible. NOTE: If the sandwich is thick, it may be necessary to hold a spatula (or other non-met- al utensil) in front of the sandwich to prevent the top slice from sliding forward as the lid is closed.
  • Página 8: User Maintenance Instructions

    • A wide variety of breads may be used, such as whole wheat, fruit breads, and white bread. Be sure to select breads approximately 4” square. Most pre-sliced loaves of bread found in the supermarket are perfect. • For crisp, tasty bread, butter or oil the outside of the bread. Use flavored butters or oils to add interest to your sandwiches.
  • Página 9: Usda Cooking Guidelines

    • To remove any food or batter baked onto the cooking plates, clean with a plastic mesh puff or pad. Do not use steel wool or coarse scouring pads. • The cool-touch body of the Sandwich Maker should be cleaned with a non-abrasive cleaner and a soft, damp cloth.
  • Página 10: Storing Instructions

    • To protect the premium quality non-stick surfaces, use only plastic, nylon or wooden utensils to add or remove food. • For best results, cooking plates should be cleaned after each use and conditioned before each heating. • To remove any food or batter baked onto the cooking plates, clean with a plastic mesh puff or pad.
  • Página 11: Using Your Contact Grill

    CREAMY HONEY MUSTARD TOASTED AVOCADO SANDWICH (makes 2 sandwiches or 4 pockets) • 1/4 cup shredded carrot • 1/4 cup cleaned and sliced mushrooms • 1/4 cup sliced radishes • 1 ripe Hass avocado, thinly sliced washed and dried fresh spinach leaves •...
  • Página 12: Cleaning, Maintenance & Storage

    OMG! NUTELLA® MARSHMALLOW FLUFF® BANANA SAMMIES (makes 2 sandwiches or 4 pockets) • 1–2 tablespoons Marshmallow Fluff® • 1/2 banana, sliced • 1–2 tablespoons Nutella® Hazelnut Spread • 4 slices egg bread, buttered 1. Place 2 slices of bread, buttered side down, onto preheated Sandwich Maker. 2.
  • Página 13: Customer Support

    If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and seri- al number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 888-943-2111. Keep tabs on Courant’s newest innovations & enter contests via our social network feeds: ...
  • Página 14: One Year Limited Warranty (Us)

    (14) days of purchase. written permission of Courant™; has been serviced by a non-authorized repair center of Courant™; has not been PARTS – if the product is determined to have a...
  • Página 15 TABLA DE CONTENIDO Recomendaciones Importantes De Seguridad ............... 11 Diagrama Del Producto ......................13 Usando Su Parrilla De Contacto ..................14 Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento ..............15 Directrices De Cocción Del USDA ..................15 Atención Al Cliente ........................ 16 Garantía Limitada De Un Año ..................... 17 –15–...
  • Página 16: Recomendaciones Importantes De Seguridad

    RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos , las precauciones básicas de seguridad deben seguirse , incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Todos los usuarios deberán leer y entender las instrucciones de este manual antes de utilizar o limpiar este electrodoméstico. El cable de este electrodoméstico sólo debe ser conectado directamente en un tomacorrientes eléctrico de pared de 120 V AC.
  • Página 17: Únicamente Para Uso Doméstico

    inflamables. 20. No coloque este electrodoméstico directamente debajo de un gabinete, ya que esto puede resultar en la formación de calor excesivo. 21. Puede llegar a salir vapor entre las placa de cocción. Evite que sus manos entren en contacto con el vapor para evitar quemaduras.
  • Página 18: Diagrama Del Producto

    DIAGRAMA DEL PRODUCTO 1. Locking Lid Latch 2. Cool-Touch Carrying Handle 3. Diagonal Cutting Edge 4. Non-Stick Cooking Plates 5. Electric Cord with Polarized Plug 6. Diagonal Cutting Edge 7. Non-Stick Cooking Plates 8. Skid-Resistant Feet (not shown) 9. Red POWER Light ADVERTENCIA •...
  • Página 19: Usando Su Parrilla De Contacto

    USANDO SU PARRILLA DE CONTACTO ANTES DE USARLA • Desempaque su parrilla y colóquela en una encimera plana. Limpie la superficie exterior y las placas antiadherentes con un paño húmedo. • Para ayudar a proteger la superficie antiadherente cubra las placas de la parrilla con una capa de aceite vegetal antes de precalentar.
  • Página 20: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Retire la charola de escurrimientos y lávela bajo el chorro de agua utilizando un detergente suave y esponja no abrasiva. • Siempre desconecte el electrodoméstico y permita que se enfríe antes de limpiarlo. •...
  • Página 21: Atención Al Cliente

    9:00am y las 6:00pm hora del Este, al +1 888-943-2111. Manténgase al tanto de las innovaciones más recientes de Courant y participe en con- cursos por medio de nuestras redes sociales.
  • Página 22: Garantía Limitada De Un Año

    (14) posteriores a su compra. escrito de Courant™; ha sido reparado por un Centro de Servicio no Autorizado por Courant™; no se le ha PARTES – Si se determina que el producto dado el mantenimiento adecuado o no ha sido ope- tiene defectos de fabricación, dentro del...
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES Consignes De Sécurité Importantes .................. 19 Schéma De L’appareil ......................21 Utiliser Le Gril Contact ......................22 Nettoyage, Entretien Et Rangement .................. 23 Directives De Cuisson De L’USDA ..................23 Support Technique ....................... 24 Garantie Limitée D’un An (Us) ..................... 25 –23–...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base devraient toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lisez l’ensemble des instructions. Tous les utilisateurs doivent prendre connaissance de ces instructions avant d’opérer ou nettoyer l’appareil. 2.
  • Página 25 18. L’appareil demeura allumé à moins d’être débranché. Assurez-vous de la débrancher lorsque non-utilisé. 19. Assurez-vous d’un accès adéquat à de la ventilation de chaque côté du gril, lorsqu’uti- lisé. Le gril ne doit pas toucher à des rideaux, papier peint, vêtements, torchons ou tout autre matériel inflammable.
  • Página 26: Schéma De L'aPpareil

    SCHÉMA DE L’APPAREIL 1. Locking Lid Latch 2. Cool-Touch Carrying Handle 3. Diagonal Cutting Edge 4. Non-Stick Cooking Plates 5. Electric Cord with Polarized Plug 6. Diagonal Cutting Edge 7. Non-Stick Cooking Plates 8. Skid-Resistant Feet (not shown) 9. Red POWER Light AVERTISSEMENT •...
  • Página 27: Utiliser Le Gril Contact

    UTILISER LE GRIL CONTACT 1. Branchez la fiche électrique à une prise de courant avec le couvercle fermé. Le témoin rouge « Power On », s’allumera et demeura allumée tant que l’appareil sera branché.
  • Página 28: Nettoyage, Entretien Et Rangement

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Enlevez le bac récepteur et nettoyez-le avec de l’eau, un détergent doux et une éponge non abrasive. • Débranchez l’appareil et attendez que celui-ci se refroidisse avant de procéder au nettoyage. • Essuyez le couvercle, les plaques de cuisson et le boîtier avec un papier essuie-tout ou un linge doux.
  • Página 29: Support Technique

    Pour nous rejoindre par téléphone, veuillez avoir en main le numéro de modèle et de série de votre appareil. Nos lignes sont ouvertes entre 9 h et 18 h HE au 1- 888-943-2111. Tenez-vous à jour sur les plus récentes innovations chez Courant et pour participer à nos concours via nos médias sociaux: ...
  • Página 30: Garantie Limitée D'uN An (Us)

    ET LA PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANTES D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, DE L’INCAPACITÉ De plus, si Courant™ devait déterminer que le produit est en de- D’UTILISER LE PRODUIT OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURI- hors des conditions de la garantie, Courant™ retournera le pro- DIQUE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE.
  • Página 31: Notes

    NOTES...
  • Página 32: Notes

    NOTES...
  • Página 33 © 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.