INDICE INTRODUCCION..............................3 DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU ....................8 LAS SONDAS ................................14 ........................14 EDIDA DE LA VELOCIDAD DEL AIRE Medida de caudal ..............................14 AP471 S1 - AP471 S2 - AP471 S3 - AP471 S4 - AP 471 S5 S ONDAS PARA LA MEDIDA DE LA VELOCIDAD DEL SICRAM ..................
Desde el menú es posible configurar el intervalo de memorización, la impresora y el baud rate. Los modelos HD2103.1 y HD2103.2 disponen de un puerto serie RS232C y pueden transferir, en tiempo real, las medidas adquiridas a un PC o a una impresora portátil.
Página 5
HD2103.1 1. Entrada para sondas, conector de 8 polos DIN45326. 2. Entrada del conector de la alimentación auxiliar externa. 3. Símbolo de batería: indica el nivel de carga de las baterías. 4. Indicadores de función. 5. Línea de visualización secundaria.
Página 7
HD2103.2 1. Entrada para sondas, conector de 8 polos DIN45326. 2. Entrada del conector de la alimentación auxiliar externa. 3. Símbolo de batería: indica el nivel de carga de las baterías. 4. Indicadores de función. 5. Línea de visualización secundaria. 6.
DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU Prólogo El teclado del instrumento está formado por teclas con una única función, como por ejemplo la tecla MENU y de otras con doble función, como por ejemplo la tecla ON-OFF/Auto-OFF. En las teclas dobles, la función que se encuentra en la parte superior es la “función principal”, la que se encuentra en la parte inferior es la “función secundaria”.
La función de apagado automático se desactiva cuando se utiliza la alimentación externa. En cambio, no se puede desactivar cuando las baterías están descargadas. Tecla FUNC/ENTER En medida normal activa la visualización y la memorización del valor máximo (MAX), mínimo (MIN) y medio (AVG) de las medidas adquiridas por la sonda conectada al instrumento actualizándolas con la adquisición de las nuevas muestras.
(tasto SERIAL). Los datos memorizados con la función LOG (HD2103.2) y los enviados a la impresora o al PC a través del puerto serie con la función SERIAL (HD2103.1 y HD2103.2), mantienen la unidad de medida escogida y visualizada en el visualizador.
• las sondas de temperatura Pt100 equipadas con módulo SICRAM • las sondas Pt100 de 4 hilos directas equipadas con módulo TP47 • las sondas Pt1000 de 2 hilos equipadas con módulo TP47 • las sondas Ni1000 de 2 hilos equipadas con módulo TP47 El instrumento reconoce automáticamente durante el encendido las sondas dotadas de módulo SICRAM: el instrumento configura la voz de menú...
Página 12
7) YEAR (año): configuración del año corriente. Utilice las flechas para modificar el parámetro y confirmar con ENTER. 8) MNTH (mes): configuración del mes corriente. Utilice las flechas para modificar el parámetro y confirmar con ENTER. 9) DAY (día): configuración del día corriente. Utilice las flechas para modificar el parámetro y confirmar con ENTER.
Página 13
Tecla SERIAL - sólo para el HD2103.1 Tecla SERIAL/EraseLOG - sólo para el HD2103.2 En medida, pone en marcha y detiene la transferencia de los datos a la salida serie RS232C. Según las configuraciones efectuadas en el menú en la voz Print and log interval, se puede obtener una impresión de cada muestra si Print and log interval=0, o una impresión continua ilimitada de...
LAS SONDAS El instrumento funciona con sondas de hilo caliente, con sondas de molinete y con sondas de temperatura equipadas con módulo SICRAM. Funciona además con sondas de temperatura con sensor Pt100 de 4 hilos, Pt1000 o Ni1000 de 2 hilos. En las sondas que disponen de módulo SICRAM, el módulo hace las veces de interfaz entre el sensor situado en la sonda y el instrumento.
Página 15
Es conveniente tomar siempre varias medidas en puntos distintos y considerar, como dato válido, el valor medio. Los anemómetros HD2103.1 y HD2103.2 son capaces de adquirir, con la función Duct Calc (subfunción de la tecla UNIT), varias medidas y suministrar el valor máximo, medio y mínimo.
2) Media móvil La función Duct Calc proporciona una media espacial de lo valores adquiridos, así pues, compensa las diferencias de velocidad entre un punto y el otro en la sección del canal. Existe también otra fuente de error debida a las variaciones del flujo en el tiempo: es decir, el flujo no es constante sino que, en un mismo punto, aumenta o disminuye.
AP471 S1 - AP471 S2 - AP471 S3 - AP471 S4 - AP 471 S5 SICRAM ONDAS PARA LA MEDIDA DE LA VELOCIDAD DEL AIRE DE HILO CALIENTE CON MODULO INCLUIDO Las sondas AP471 S1 y AP471 S3 miden flujos de aire incidentes hasta 40m/s; las sondas AP471 S2, AP471 S4 y AP471 S5, equipadas con un sensor omnidireccional, permiten medidas de velocidad hasta 5m/s en cualquier dirección del flujo de aire incidente en la sonda.
Funcionamiento Extienda el asta telescópica hasta alcanzar la longitud necesaria prestando atención para que el cable pueda moverse libremente y sin esfuerzos dentro de la empuñadura. Descubra el sensor e introduzca la sonda en el flujo de aire que se tiene que medir, manteniendo la flecha presente en la parte superior de la sonda paralela al flujo tal como se indica en las figuras.
AP472 S1 - AP472 S2 SICRAM ONDAS DE MOLINETE PARA LA MEDIDA DE LA VELOCIDAD DEL AIRE CON MODULO INCLUIDO Las sondas de molinete AP472 S1 y AP472 S2 miden la velocidad y el caudal de un flujo de aire incidente.
La sonda tiene que mantenerse ortogonal al flujo y no se debe inclinar respecto del mismo: La sonda se encuentra colocada correctamente en el flujo de aire cuando el valor obtenido es máximo. Efectúe la medida siguiendo las indicaciones suministradas en los apartados introductivos de este capítulo.
Tamaño ø100 ø60 AP472 S1 AP472 S2 Para montar el asta de extensión en las sondas, desatornille la empuñadura (3) manteniendo recto el cuerpo de la sonda en el punto (1). Atornille la parte superior del asta en el tornillo (2). La empuñadura (3) se tiene que atornillar en el asta de extensión.
Instrucciones para la conexión del conector TP47 para sondas Pt100 de 4 hilos, Pt1000 y Ni1000 Las sondas Delta Ohm disponen todas de conector. Los instrumentos HD2103.1 y HD2103.2 funcionan también con sondas Pt100 directas de 4 hilos, Pt1000 y Ni1000 producidas por otras casas: para la conexión al instrumento está...
Página 25
El módulo se suministra equipado con pasacables y tapones de goma para cables con un diámetro máximo igual a 5mm. Para abrir el módulo y poder conectar una sonda, es necesario hacer lo siguiente: desatornille el pasacables y saque el tapón de goma, desenganche la etiqueta con un cutter, desatornille el anillo del lado opuesto del módulo tal como se indica en la figura: abra las dos cápsulas del módulo: en su interior se encuentra el circuito impreso al que se tendrá...
Controle que las soldaduras estón limpias y que se efectúen de la mejor forma posible. Cuando haya completado la operación de soldadura, cierre las dos cápsulas, introduzca el tapón de goma en el módulo, atornille el pasacables y el anillo. Esté atento para que el cable no se enrolle atornillando el pasacables.
MODALIDAD DE USO DEL INSTRUMENTO Y ADVERTENCIAS 1. No exponga las sondas a gases o líquidos que podrían corroer el material del sensor o de la sonda. Después de la medida limpie cuidadosamente la sonda. 2. No doble los conectores aplicando fuerza hacia arriba o hacia abajo. 3.
AVISOS DEL INSTRUMENTO Y MAL FUNCIONAMIENTO En la tabla se enumeran las indicaciones del instrumento en las diversas situaciones de funcionamiento: las señalaciones de error, las indicaciones suministradas al usuario. Indicaciones del Explicación visualizador Aparece si la sonda ya reconocida por el instrumento se desconecta. Se emite al mismo tiempo un tono de aviso intermitente.
Página 29
En la tabla siguiente se muestran todas las indicaciones que suministra el instrumento tal como aparecen en el visualizador y su descripción. Indicación del visualizador Explicación >>>_LOG_DUMP_or_ERAS descarga o anulación de los datos tipo de sonda conectada >>>_PRBE_TYPE intervalo de tiempo en segundos sobre la que se calcula la media AVG TIME SECS móvil BATT TOO LOW - CHNG NOW...
AVISO DE BATERIA DESCARGADA Y SUSTITUCION DE LAS BATERIAS El símbolo de batería en el visualizador muestra constantemente el estado de carga de las baterías. A medida que las baterías se descargan, el símbolo primero se "vacía" y luego, cuando la descarga se ha reducido todavía más, empieza a parpadear…...
automáticamente y solicita a continuación todos estos parámetros. Para pasar de un parámetro al sucesivo pulse la tecla ENTER; para volver en medida, pulse MENU. AL FUNCIONAMIENTO EN EL ENCENDIDO DESPUES DEL CAMBIO DE BATERIAS Puede suceder que el instrumento no se ponga en marcha correctamente después de la sustitución de las baterías, en este caso aconsejamos repetir la operación.
INTERFAZ SERIE Y USB Los instrumentos HD2103.1 y HD2103.2 disponen de interfaz serie RS-232C, aislada galvánicamente; el HD2103.2 dispone también de interfaz USB 2.0. Los cables serie que se pueden utilizar son: • HD2110CSNM: cable de conexión serie con conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro;...
Página 33
Orden Respuesta Descripción M=Thermo-Anemometer Descripción modelo SN=12345678 Número de serie del instrumento Firm.Ver.=01-00 Versión firmware Firm.Date=2004/06/15 Fecha firmware cal 0000/00/00 00:00:00 Fecha y hora de calibración Probe=Sicram hot wire Tipo de sonda conectada en la entrada Probe SN=11119999 Número de serie de la sonda Probe cal.=2004/01/12 Fecha de calibración de la sonda User ID=0000000000000000...
LAS FUNCIONES DE MEMORIZACION Y DE TRANSFERENCIA DE DATOS A UN PC Los instrumentos HD2103.1 y HD2103.2 pueden estar conectados al puerto serie RS232C o al puerto USB 2.0 de un ordenador personal e intercambiarse datos e informaciones a través del software DeltaLog9 que funciona en ambiente Windows.
• Si el logging está activado con el visualizador en REL, se memorizan los valores relativos. • Es posible activar contemporáneamente la función de memorización (LOG) y la de transmisión directa (PRINT). PRINT A FUNCIÓN La función PRINT envía directamente al PC o a la impresora lo que ha detectado el instrumento en sus entradas en tiempo real.
CONEXION A UN PC HD2103.1 Conexión al PC con el cable: • HD2110CSNM: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro; • C.206: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector USB tipo A por el otro. Con convertidor RS232/USB integrado (requiere la instalación de los controladores USB).
NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y LA SEGURIDAD OPERACIONAL Uso autorizado Observar las especificaciones técnicas indicadas en el capítulo "CARACTERISTICAS TECNICAS". Se autoriza sólo el uso y la operatividad según las instrucciones indicada en este manual operativo. Otro uso se debe considerar como no autorizado. Instrucciones generales para la seguridad Este instrumento ha sido construido y probado según las regulaciones de seguridad EN61010-1:2010 que se refieren a los instrumentos electrónicos de medición y fue despachado en perfectas condiciones...
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS INSTRUMENTOS Instrumento Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 185X90x40mm Peso 470g (incluidas las baterías) Materiales ABS, goma Visualizador 2X4½ números más símbolos Área visible: 52X42mm Condiciones operativas Temperatura operativa -5 … 50°C Temperatura de almacén -25 … 65°C Humedad relativa de trabajo 0…...
Página 39
Intervalo de impresión seleccionable inmediata o 1s, 5s, 10s, 15s, 30s, 1min, 2min, 5min, 10min, 15min, 20min, 30min y 1 hora Interfaz USB - modelo HD2103.2 Tipo 1.1 - 2.0 aislada galvánicamente Conexiones Entrada módulo para sondas Conector 8 polos macho DIN45326 Interfaz serie RS232 Conector 8 polos MiniDin Interfaz USB (sólo HD2103.2)
ATOS TECNICOS DE LAS SONDAS Y MODULOS EN LINEA CON EL INSTRUMENTO ONDAS PARA LA MEDIDA DE LA VELOCIDAD DEL AIRE De hilo caliente: AP471 S1 - AP471 S2 - AP471 S3 - AP471 S4 - AP471 S5 AP471 S4 AP471 S1 - AP471 S3 AP471 S2 AP471 S5...
Página 41
De molinete: AP472 S1 - AP472 S2 AP472 S1 AP472 S2 Velocidad del aire, Velocidad del aire, Tipos de medidas caudal calculado, caudal calculado temperatura del aire Diámetro 100 mm 60 mm Tipo de medida Velocidad Hélice Hélice Temperatura Tp K ---- Rango de medida Velocidad...
ONDAS DE TEMPERATURA CON SENSOR CON MODULO SICRAM Modelo Tipo Rango de empleo Exactitud ±0.25°C (-196°C…+300°C) TP472I Inmersión -196°C…+500°C ±0.5°C (+300°C…+500°C) TP472I.0 Inmersión -50°C…+300°C ±0.25°C 1/3 DIN - Película fina ±0.25°C (-50°C…+300°C) TP473P.I Penetración -50°C…+400°C ±0.5°C (+300°C…+400°C) TP473P.0 Penetración -50°C…+300°C ±0.25°C 1/3 DIN - Película fina TP474C.0...
1000 ONDAS HILOS Y HILOS Modelo Tipo Rango de empleo Exactitud TP47.100.O Pt100 de 4 hilos -50…+250°C 1/3 DIN 1/3 DIN – Película fina TP47.1000.O Pt1000 de 2 hilos -50…+250°C 1/3 DIN 1/3 DIN – Película fina TP87.100.O Pt100 de 4 hilos -50…+200°C 1/3 DIN 1/3 DIN –...
CODIGOS DE PEDIDO HD2103.1 Kit con instrumento HD2103.1, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9. Las sondas y los cables se solicitan por separado. HD2103.2 Kit con instrumento HD2103.2 datalogger, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9.
AST.1 Asta extensible (longitud mínima 210 mm, longitud máxima 870 mm) para las sondas AP472 S1 y AP472 S2. AP471S1.23.6 Elemento de extensión fijo Ø 16 x 300 mm, rosca M10 macho en un lado, hembra en el otro lado. Para las sondas AP472 S1 y AP472 S2. AP471S1.23.7 Elemento de extensión fijo Ø...
Página 46
TP87.1000.O Sonda de inmersión sensor Pt1000. Vaina sonda Ø 3 mm, L = 70 mm. Cable de conexión de 2 hilos con conector L = 2 m. TP47 Conector único para conexión de sondas: Pt100 directa de 3 y 4 hilos, Pt1000 y Ni1000 de 2 hilos.
Este certificado tiene que ser suministrado con el dispositivo despachado al centro de asistencia. IMPORTANTE: la garantía es válida sólo si este cupón será llenado en todas sus partes. HD2103.1 HD2103.2 Código instrumento: Número de matrícula...
Página 49
Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com La calidad de nuestros instrumentos es el resultado del desarrollo continuo del producto. Esto puede dar lugar a diferencias entre lo que se describe en este manual y el instrumento que ha adquirido. No se pueden descartar por completo los errores en el manual, le pedimos disculpas.
Página 50
GHM GROUP – Delta OHM | Delta Ohm S.r.l. a socio unico Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com V2.3 28/08/2017...