Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD
02.10.2007
16:49
Seite 1
P r e s t i g e
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Bodenstaubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateur-traineau
Aspiradora
HYDRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fakir HYDRO

  • Página 1 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 1 P r e s t i g e Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Bodenstaubsauger Vacuum cleaner Aspirateur-traineau Aspiradora HYDRO...
  • Página 2 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr. Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.
  • Página 3 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 3 Inhaltsverzeichnis Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 4 - 5 Technische Daten Seite Grundausstattung Seite Wasserfilter-Box Seite 7 - 8 Inbetriebnahme Seite 9 - 10 Nach dem Gebrauch Seite 11 - 12 Bestellung von Filter und Zubehör...
  • Página 4: Informationen Für Ihre Sicherheit Und Entsorgungshinweise

    Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Geräte sicherheitsgesetz. • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes - GPSG sowie die EU-Richtlinien 2004/108/EG “Elektromagnetische Verträglichkeit”...
  • Página 5 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 5 Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise Sicherheits-Hinweise • Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen. • Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. • Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden.
  • Página 6 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 6 Grundausstattung Saugschlauch Fugendüse Tragegriff Teleskoprohr Elektronische Leistungssteuerung Polsterdüse Umschaltung Saugen-Blasen Bodensaugdüse Wasserfilter-Box Hartbodendüse Fußtaste für Kabelautomatik Messbecher Düsenhalterung - Parkstellung Antischaummittel Zubehör-Depot (für Pos. 9+11+13) Möbelbürste Handgriff und Saugregler Sonderzubehör Turbo-Saugbürste...
  • Página 7 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 7 Wasserfilter-Box Die Wasserfilter-Box be- steht aus dem abnehmba- ren Behälterdeckel, dem Wasserfiltereinsatz mit Vor- und Hauptfilter sowie dem Wasserbehälter. • (1) Zuerst den Saug- schlauch nach Drücken der Arretierung heraus zie- hen. • (2) Behälterdeckel an der hinteren Lasche hoch zie- hen und abnehmen.
  • Página 8 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 8 Wasserfilter-Box • (10) Wasserbehälter mit Hilfe des Messbechers bis zur aufgezeichneten Linie MAX mit Wasser befüllen. Dies entspricht dann einer Menge von ca. 0,6 Liter. Bei Bedarf ca. 5-10 ml Antischaummittel in das Wasser geben.
  • Página 9 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 9 Inbetriebnahme • (32) Netzkabel auf die er- forderliche Länge heraus ziehen und an eine Steck- dose anschließen. • (33) Gerät durch Drücken der Ein-Aus-Taste ein- schalten. • (34) Mit der Plus-Taste (+) und der Minus-Taste (-)
  • Página 10 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 10 Inbetriebnahme • (39-41) seitlichen Zubehör-Depot befinden sich Möbelbürste, Fugen- düse und Polsterdüse, die nach Öffnen des Deckels entnommen werden kön- nen. • (42) Düsenhalterung / Parkstellung: Bei Arbeitspausen kann das komplette Saugrohr an der Seite des Gerätes abgestellt werden.
  • Página 11: Nach Dem Gebrauch

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 11 Nach dem Gebrauch • (46) Wechsel von: Hauptfilter und Vorfilter in der Waserfilter-Box siehe Seiten 6-7 Abb. 1-9 und 11-13 • (47-50) Wechsel von: HEPA-(Schwebstoff)- Filter HEPA-Filter sollte nach ca. 6 Monaten - läng- stens aber nach einem Jahr - erneuert werden.
  • Página 12 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 12 Nach dem Gebrauch ten Filter wieder einsetzen und Flterfach bis zum hör- baren Einrasten ver- schließen. • (55) Durch Druck auf die Taste mit dem Stecker- symbol spult das Kabel selbstätig zurück. Bitte Taste nur betätigen,...
  • Página 13 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 13 Bestellung von Filtern und Zubehör - Garantie Bezeichnung Bestell-Nr. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hauptfilter (Wasserfilter-Box) 20 22 095 HEPA-Filter (Gerät) 20 22 085 Vorfilter (Wasserfilter-Box) 20 22 096 Bodensaugdüse 20 18 830 Fugendüse 20 18 851 Hartbodendüse...
  • Página 14 • This appliance should not be used for vacuuming harmful substances. • Repairs must only be carried out by qualified technicians (e.g. Fakir customer service - addresses see list). Only Fakir original parts must be used. Appliances which have not been used properly pose a hazard to the user.
  • Página 15 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 15 Instructions for your safety and disposal information Safety instructions • Never disconnect the appliance by pulling the lead. • Ensure that the lead is not pulled over sharp edges or crushed. • Do not use any damaged extension leads.
  • Página 16: Basic Equipment

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 16 Basic equipment Suction hose Crevice nozzle Handle Teleskopic tube Electronic power control Upholstery nozzle Changeover switch vacuum/blowing Floor nozzle Water filter box Hard floor nozzle Foot button for cord winding Measuring beaker Nozzle holder - parking position Anti-foam agent Accessories compartment (Pos.
  • Página 17 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 17 Water filter box The water filter box con- sists of the removable tank lid, the water filter insert with prefilter and main filter and the water tank. • (1) First pull the suction pipe out after releasing the locking device.
  • Página 18 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 18 Water filter box • (10) Fill the water tank with water using the measuring beaker up to the MAX line. This corresponds to a quantity of approx. 0.6 l. If necessary, add approx.
  • Página 19: Operation And Use

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 19 Operation and use • (32) Pull the mains lead out as far as you need it and plug it into a mains socket. • (33) Switch the appliance on by pressing the ON- OFF switch.
  • Página 20 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:49 Seite 20 Operation and use • (39-41) The accessories depot on the side contains the furniture brush, crevice nozzle upholstery nozzle which can be remo- ved once you have ope- ned the lid. • (42) Nozzle holder...
  • Página 21: After Use

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 21 After use • (46) Changing the: Main filter and pre-filter in the water filter box See pages 19 - 20 figs. 1-9 and 11-13 • (47-50) Changing the: HEPA-filter The HEPA filter should be replaced after approx.
  • Página 22 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 22 After use again until completely dry. Open the filter compart- ment by inserting a scr- ewdriver in the opening pointing to the top of the appliance and unlock by pushing downwards (toward the bottom).
  • Página 23 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 23 Ordering filters and accessories - Guarantee Designation Order No.-- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Main filter (water filter box) 20 22 095 HEPA filter (appliance) 20 22 085 Pre-filter (water filter box) 20 22 096 Floor nozzle...
  • Página 24 Conservez le mode d'emploi et donnez-le, le cas échéant, au propriétaire suivant. • Les appareils Fakir correspondent aux règles reconnues de la technique et à la loi actuelle sur la sécurité des appareils. • Cet appareil est conforme aux exigences de la loi sur la sécurité des appareils et des produits - GPSG - ainsi qu’aux directives européennes 2004/108/CE "Compatibilité...
  • Página 25 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 25 Informations relatives à votre sécurité et notices d'élimination Notices de sécurité • Ne jamais enlever la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon de raccorde- ment. • Ne pas tirer le cordon de raccordement sur des arêtes vites ni le coincer.
  • Página 26: Equipement De Base

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 26 Equipement de base Flexible d'aspiration Suceur étroit Poignée Tube télescopique Commande de puissance électronique Suceur pour capitonnage Commutation aspirer-souffler Tuyére articulée Compartiment filtre d'eau Tuyére sols durs Pédale pour cordon automatique Gobelet gradué...
  • Página 27 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 27 Compartiment filtre d'eau compartiment filtre d'eau se compose du cou- vercle de cuve amovible, de la cartouche de filtre d'eau avec pré-filtre et filtre princi- pal ainsi que de la cuve à eau.
  • Página 28 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 28 Compartiment filtre d'eau • (10) Remplir la cuve à eau d'eau à l'aide du gobelet gradué jusqu'à la ligne marquée par MAXI. Ceci correspond alors à une quantité de 06, litres env. Si besoin est, ajouter à...
  • Página 29: Mise En Service

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 29 Mise en service • (32) Tirer le cordon à la longueur voulue et bran- cher sur une prise de cou- rant. • (33) " Mettre l'appareil en marche en appuyant sur la touche Marche-Arrêt.
  • Página 30 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 30 Mise en service • (39-41) Le dépôt des accessoires latéral conti- ent une brosse à meuble, un bec et une buse pour capitonnage quevous pourrez prendre après avoir ouvert le couvercle. • (42) Porte buse - positi-...
  • Página 31: Après Utilisation

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 31 Après utilisation • (46) Remplacement de: Filtre principal et pré-filt- re dans le compartiment filtre d'eau cf. pages 31-32 fig. 1-9 und 11-13 • (47-50) Remplacement de: Filtre HEPA (filtre pour matières en suspension)
  • Página 32 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 32 Après utilisation • (51-54) Remplacement de: Filtre air d'évacuation du moteur L'air d'évacuation système de refroidisse- ment du moteur est net- toyé par un filtre perma- nent séparé, qui lorsqu'il encrassé, sera lavé à l'eau tiède avec un produit de...
  • Página 33: Commande De Filtres Et D'aCcessoires

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 33 Commande de filtres et d'accessoires Désignation Réf de commande --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Filtre principal (compartiment filtre d'eau) 20 22 095 Filtre HEPA (appareil) 20 22 085 Pré-filtre (compartiment filtre d'eau) 20 22 096 Tuyére articulée 20 18 830 Suceur étroit...
  • Página 34: Informaciones Para Su Seguridad E Indicaciones De Desaba- Stecimiento

    Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso y, dado el caso, entrégueselas al propietario posterior. • Las aspiradoras Fakir corresponden a las reglas de la técnica y a la ley actual de seguridad de aparatos. • Este aparato cumple con los requisitos de las regulaciones de seguridad para apara- tos y productos (GPSG), así...
  • Página 35 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 35 Informaciones para su seguridad e indicaciones de desaba- stecimiento Indicaciones de seguridad • No desenchufe el conector nunca del tomacorriente por el cable de conexión. • No tire del cable de conexión ni lo aprisione por cantos vivos.
  • Página 36: Equipamiento Básico

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 36 Equipamiento básico Tubo flexible de aspiración Tobera para juntas Tubo telescópico Mando de potencia electrónico Tobera tapicería Conmutador aspirar/soplar Tobera para aspirar pisos Caja del filtro de agua Tobera para pisos duros Tecla pedal para el enrollador Vaso graduado automático del cable...
  • Página 37: Caja De Filtro De Agua

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 37 Caja de filtro de agua La caja de filtro de agua está compuesta de la tapa del depósito desmontable, suplemento filtrador con prefiltro y filtro principal, así como del depósito de agua. • (1) Extraiga primeramente el tubo flexible de aspira- ción después de pulsar el...
  • Página 38 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 38 Caja de filtro de agua • (10) Llene del depósito de agua con la ayuda del vaso graduado hasta la línea marcada MAX. Esto equivale entonces a una cantidad de aprox. 0,6 litros.
  • Página 39: Puesta En Marcha

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 39 Puesta en marcha • (32) Extraiga el cable de red a la longitud necesaria y enchúfelo en el tomacor- riente. • (33) Active la aspiradora pulsando tecla conec./desc. • (34) Con la tecla (+) y la tecla (-) en el asa se ajusta electrónicamente la fuerza...
  • Página 40 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 40 Puesta en marcha • (39-41) En el depósito de accesorios lateral se hal- lan la escobilla para mue- bles, la tobera para juntas y la tobera para acolcha- dos, que pueden sacarse después de abrir la tapa.
  • Página 41: Después Del Uso

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 41 Después del uso • (46) Wechsel von: Hauptfilter und Vorfilter in der Waserfilter-Box Vea las páginas 43-44 Fig. 1-9 y 11-13 • (47-50) Cambio de: Filtro HEPA (de materia suspendida) El filtro HEPA debería ser sustituido al cabo de unos 6 meses, a más tardar...
  • Página 42 PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 42 Después del uso suave. Colóquelo nuevo sólo seco Abra el compartimiento del filtro introduciendo un destornillador en la aber- tura hacia la parte superior de la aspiradora y desen- clavando la cubierta con...
  • Página 43: Pedido De Filtros Y Accesorios - Garantía

    PRESTIGE HYDRO-8710:PRESTIGE HYDRO-8602.QXD 02.10.2007 16:50 Seite 43 Pedido de filtros y accesorios - Garantía Designación No. de pedido. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Filtro principal (caja del filtro d agua) 20 22 095 Filtro HEPA (aspiradora) 20 22 085 Prefiltro (caja del filtro de agua)
  • Página 44 Fakir-Hausgeräte GmbH D-71657 Vaihingen / Enz · Postfach 14 80 D-71665 Vaihingen / Enz · Industriestraße 6 Telefon ( 07042 ) 912-0 · Telefax ( 07042 ) 5612 Internet: http://www.fakir.de · E-Mail: info@fakir.de 8710 Änderungen vorbehalten 20 63 994...

Tabla de contenido