Manta LED-94005 Manual De Instrucciones

Manta LED-94005 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LED-94005:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED-94005
40"
PL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
EN
USER MANUAL
USER MANUAL
ES
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HU
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SI
SI
NAVODILA ZA UPORABO
NAVODILA ZA UPORABO

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manta LED-94005

  • Página 1 LED-94005 40" INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 2 ..........................................................................................................Blokowanle ....................................
  • Página 15 Manta S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego LED94005 Manta S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego LED94005 EL jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: www.manta.com.pl...
  • Página 16 LED-94005 40"...
  • Página 17 Preparations Guide Safety Information.........................2 Important Safety Precautions....................3 Installed And Connected TV TV Bracket assemble......................4 TV Buttons And Terminal Interface..................5 Install And Connect TV......................6 TV St and instal lat ion Inst ructions..................6 TV Menu l l a ..
  • Página 25 P rogram E dit button to select Program Edit, then press E nter button to enter sub-menu. Press The three colored key is the shortc ut key for programming the channel. First press to highlight the channel you want to select, then: R ed Press the button to delete the program in the list.
  • Página 27 Hotel Mode(Need s upport the H otel Mode) C HA NNE L O ff P IC T UR E O ff S O UND O ff T IME O ff L oc k 1. Press button on the remote control to select hotel mode in the menu.
  • Página 32 LED-94005 40"...
  • Página 33 ES ES Tabla de Contenído ..............2 ....................5 .................6 ....................7 ......................8 ....................10 ............................14 ........................16 CONTROL PEMOTO...
  • Página 34: Precauciones E Información Sobre Seguridad

    ES ES PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Se emplean altos voltajes durante el funcionamiento PRECAUCIÓN de este producto. Para reducir el riesgo de una posible descarga eléctrica, no retire la cubierta de la Riesgo de descarga cabina, consulte la puesta en marcha con personal de Eléctrica.
  • Página 35 ES ES PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7.
  • Página 36 ES ES PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 16. EI enchufe de salida debe Instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. Este producto nunca debe colocarse en una Instalación Integrada como una estanterla o estante a menos que exista una ventilación adecuada o sea conforme a las Instrucciones del fabricante.
  • Página 37 ES ES ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DEL TV ( SOPORTE DE MONTAJE NO INCLUIDO ) Fijar el TV en la pared l. Primero, coloque el televisor cuidadosamente en la mesa, y ponga un pafio suave para proteger la pantalla de rayado. 2.
  • Página 38 ES ES BOTONES DEL TV Y TERMINALES DE CONEXIÓN Terminales de Conexión Nota: Los siguientes dibujos muestran varias terminales de conexión, la posición, el acomodo y el número entre los diferentes modelos pueden variar. HDMI HDMI .
  • Página 39: Configuración De Su Televisor

    ES ES BOTONES DEL TV Y TERMINALES DE CONEXIÓN Configuración de su Televisor: Coloque su televisor en un lugar firme que pueda soportar el peso del televisor. Para evitar cualquier peligro, por favor no exponga el televisor cerca de lugares con agua o con calor (como lámparas, velas, aparatos de calefacción), ni bloquee la ventilación de la parte trasera del televisor Conectar la antena y la alimentación...
  • Página 40: Configuración Inicial

    ES ES CONFIGURACIÓN INICIAL Conecte el cable de entena (Aire o Cable) ala conexión RF de su TV "RF·In". Seleccionar Idioma Presione los botones para seleccionar el Idioma que desea en menú y mensajes. Seleccionar País Presione los botones para seleccionar el menú país. Presione los botones para seleccionar el país deseado.
  • Página 41: Auto Sintonización

    ES ES Auto Sintonización Primera Sintonización ATV, presione Menú y el botón de la izquierda para omitir la sintonización ATV. Segunda sintonización DTV, presione Menú y el botón de la izquierda para omitir la sincronización DTV.
  • Página 42: Operación Menú Principal

    ES ES OPERACIÓN MENÚ PRINCIPAL Menú Canal Presione el botón MENU para mostraren pantalla el menú principal. Presione los botones para seleccionar MENU CANAL 1. Presione los botones para seleccionar la opción que desea para ajustes de MENÚ CANAL. 2. Presione el botón Enter para ingresar a los ajustes. 3.
  • Página 43 ES ES Edición de Programas Presiona los botone / para seleccionar Edición de Programas, después presione Enter para ingresar al sub-menú. Los tres botones de color funcionan como accesos directos para programar canales. Primero presione para seleccionar el canal deseado, después: Presione el botón Rojo para borrar el...
  • Página 44: Lock System (Bloqueo Del Sistema)

    ES ES 1. Presione los botones para seleccionar las opción que desea ajustar en el menú LOCK SYSTEM. 2. Presione Enter / ajustar 3. Despues de completar los ajustes, presione MENU para regresar al menú anterior. Lock System (Bloqueo del Sistema) Presione los botones para seleccionar Lock System, presione Enter para realizar las siguientes 3...
  • Página 45 ES ES Parental Guidance (Control Parental) Presione los botones / para seleccionar Parental Guidance, presione Enter para ingresar sub-menu para seleccionar edad corresponda a sus hijos. Key Lock (Bloqueo de Botones en TV) Presione los botones y seleccione Key Lock, después presione los botones / para seleccionar Off or On.
  • Página 46 ES ES AYUDA Compruebe el cable de CA de la TV está conectado o no. Si continúa sin encenderse, por favor desconecte el enchufe y Sin Alimentación re-conecte después de 60 segundos. Y abra la TV nuevamente. La doble imagen o fantasma la puede causar si hay un edificio alto o una montaña alrededor de la TV.
  • Página 47 ES ES AYUDA Por favor, compruebe si el cable de la pantalla está Sin Video conectado al VGA correctamente. Por favor, compruebe si el (Modo de PC) cable tiene la curva en el cable de la pantalla. Entre en el menú principal, utilice el regulador de reloj para el Centelleo vertical ruido de visualización de video para eliminarla línea vertical.
  • Página 48 ES ES...
  • Página 49 LED-94005 40"...
  • Página 50 Entradas da interface...
  • Página 63 LED-94005 40"...
  • Página 64: Tabla De Contenido

    Tartalomjegyzék E l őkészítési útmutató Biztonsági információk....................2 Fontos biztonsági óvintézkedések................3 A TV telepítése és csatlakoztatása A TV-állvány összeszerelése..................4 TV gombjai és csatlakozófelülete................5 A TV telepítése és csatlakoztatása................6 ATV állvány telepítési utasítása................6 TV menü E l s ő telepítés ......................7 .....................8 F menü...
  • Página 65: Biztonsági Információk

    Biztonsági információk Vigyázat A termék ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne vegye NE NYISSA KI le a készülék fedelét, a javítást bízza szakképzett Ha a TV-n komoly változtatásra vagy javításra van szükség, fennáll az áramütés veszélye, ezért ne kísérelje meg saját maga a TV karbantartását, hanem bízza azt a szakszervizre. a felhasználót, hogy a készülék dokumentációjában fontos információ...
  • Página 66: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    Fontos biztonsági óvintézkedések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat. 2) Tartsa be ezeket az utasításokat. 3) Tartsa be az összes biztonsági utasítást. 4) Kövesse az utasításokat. 5) Ne használja a készüléket víz közelében. 6) Csak száraz ruhával takarítsa. 9) Ne hagyja figyelmen kívül a polarizált vagy földelt konnektorok biztonsági funkcióit. A polarizált konnektornak két nyílása van, vagy a széles rész az Ön biztonsága érdekében van elhelyezve.
  • Página 67: A Tv-Állvány Összeszerelése

    A TV-állvány összeszerelése A TV rögzítése a falon 1. Helyezzen puha rongyot egy asztalra és óvatosan helyezze rá a TV- 2. Csavarhúzó segítségével távolítsa el az alsó állványra rögzített csavarokat (a nyíl irányában, lásd az 1. képet). Vegye le az alsó állványt (óvatosan távolítsa mind a csavarokat, mind az alsó állványt). 3.
  • Página 70 A nyelv kiválasztása Nyomja meg a gombokat a menü és az üzenetek nyelvének kiválasztásához. Az ország kiválasztása Nyomja meg a gombokat az ország menü kijelöléséhez. Nyomja meg a gombokat a kívánt ország kiválasztásához.
  • Página 71 Automatikus hangolás hangolását: nyomja meg a Menü gombot és a bal nyíl gombot az ATV hangolását kihagyásához. Második DTV hangolását: nyomja meg a Menü gombot és a bal nyíl gombot a DTV hangolását kihagyásához. Csatorna menü Nyomja meg a MENÜ CSATORNA...
  • Página 72 1. Nyomja meg a gombot a CSATORNA menü beállítani kívánt elemének kiválasztásához. 2. Nyomja meg az Enter gombot a beállításhoz. visszatéréshez. Automatikus hangolás gomb megnyomásával válassza ki az Automatikus hangolást, majd nyomja meg az Enter / gombot az almenübe való belépéshez. Csatorna szerkesztése Nyomja meg a gombot a Csatorna Szerkesztése kiválasztásához.
  • Página 73: Zárolás Menü

    Zárolás menü Nyomja meg a MENÜ Zárolás gombot a Zárolás menü beállítani kívánt elemének kiválasztásához. Nyomja meg a Nyomja meg az Enter/ gombot a beállításhoz. A beállítás elvégzése után nyomja meg az MENU visszatéréshez. Zárolási Rendszer válassza ki a Zárolási Rendszert, majd nyomja meg az Enter gombot az alábbi 3 opció...
  • Página 74: Csatorna Zárolása

    Csatorna zárolása nyomja meg az Enter gombot az almenübe való belépéshez. Nyomja meg a gombot a csatorna zárolandó vagy feloldandó csatorna kiválasztásához. Ezután nyomja meg az Enter gombot az almenübe való belépéshez és a Nyomja meg a kiválasztásához. Hotel mód (A Hotel mód támogatása szükséges) 1.
  • Página 75: Súgó

    SÚGÓ -e dugva. Ha még mindig Nincs áramellátás nincs áramellátás, húzza ki a csatlakozót, és 6 másodperc múlva dugja be ismét. És kapcsolja be újra a TV-t Szellemképet okozhat, ha magas épület vagy magas hegy található a TV közelében. jelvétel Ha beltéri antennát használ: egyes pozíciókban a vétel nehezebb lehet, módosítsa az antenna irányát a kép beállításához.
  • Página 76: T Á Virányító

    Áramfogyasztás 16” 19” 36W/48W 22” 36W/48W 24” 36W/48W 28” Felhasználói kézikönyv x 1 32” 56W/65W/100W Távirányító x 1 39/40” 60W/70W/76W Tápkábel x 1 AAA elem x 2 42” 67W/70W/95W/100W 43” 65W/80W 50” 100W/108W/135W 55” 100W/135W/140W/160W 65” 159W/165W/195W ÉLETTARTAM: 60 000 óra...
  • Página 79 LED-94005 40"...
  • Página 80 SI SI Vsebina Vodič za pripravo Varnostne informacije ..................... 2 Pomembni varnostni ukrepi ..................3 Namestite in priključite televizor Sklop TV nosilca........................4 TV-gumbi in vmesnik priklju kov ................5 Names te in priklju ite televizor ................6 Navodila za names tev stojala televizorja ..............6 TV meni Prva names tev..................
  • Página 81: Varnostne Informacije

    SI SI Varnostne informacije POZOR Pri delovanju tega izdelka se uporabljajo visoke NEVARNOST ELEKTROŠOKA NE ODPIRAJ udara ne odstranjujte pokrova ohišja, servisiranje opravite na usposobljenem servisu naprave - uporabnika na prisotnost pomembnih navodil v literaturi, ki je Opozorilo je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti v ohišju izdelkov, ki je lahko dovolj velika, da predstavlja...
  • Página 82: Pomembni Varnostni Ukrepi

    SI SI Pomembni varnostni ukrepi 1) Preberite ta navodila. 2) Shranite ta navodila. 3) Upoštevajte vsa opozorila. 4) Sledite vsem navodilom. samo s suho krpo. ki proizvajajo toploto. izstopili iz naprave. prodal skupaj z aparatom. Bodite previdni pri premikanju aparat Pozor: agi.
  • Página 83: Sklop Tv Nosilca

    SI SI Sklop TV nosilca Pritrditev TV na steno katero pred tem namestite mehko krpo, da se zaslon ne opraska. Snemite spodnje stojalo (previdno odstranite vijake in spodnje stojalo). 3. Pripravite ritrdite vijak na zadnji strani televizorja in televizor obesite na steno. Okvir Stena Stena...
  • Página 84 SI SI...
  • Página 85 SI SI...
  • Página 86: Prva Names Tev

    SI SI Prva namestitev -kabel na vhod TV, imenovan "RF- Izberite jezik S tipko S tipko S tipko...
  • Página 87: Delovanje Glavnega Menija

    SI SI Samodejno iskanje analognih kanalov, kanalov. Delovanje glavnega menija Meni kanalov Pritisnite gumb MENI za prikaz menija. Pritisnite za izbiro KANALA v glavnem meniju.
  • Página 88 SI SI 2. Pritisnite gumb Enter za nastavitev. prejšnji meni. Samodejno iskanje Pritisnite za izbiro samodejnega iskanja in nato pritisnite gumb za vnos. Uredi program Pritisnite za izbiro urejanja programov nato pritisnite Enter za vstop v podmeni. Tribarvna tipka je tipka za nato: Pritisnite rumeno tipko, da dodate urnik programa.
  • Página 89: Meni Za Zaklepanje

    SI SI Meni za zaklepanje Pritisnite gumb MENI za prikaz menija. Pritisnite gumb za izbiro Zaklepa v glavnem meniju. 2. Pritisnite gumb Enter/ za nastavitev. Sistemsko zaklepanje Pritisnite tipko / , da izberete Sistemsko zaklepanje, nato pritisnite center. Nastavitev gesla S tipko izberite nastavitev gesla, nato pritisnite tipko Enter, da vstopite v podmeni, da nastavite novo geslo.
  • Página 90: Zaklepanje Kanalov

    SI SI Zaklepanje kanalov Pritisnite za izbiro zaklepanja kanalov, nato pritisnite Enter za vstop v podmeni. Pritisnite zeleno tipko, da zaklenete ali odklenete kanal. Pritisnite Enter za vstop v podmeni in izbiro starosti, primerne za vaše otroke. Zaklep tipk Pritisnite za izbiro zaklepa tipk, nato pritisnite / za vklop oziroma izklop.
  • Página 91 SI SI Brez napajanja Preverite, ali je napajalni kabel televizorja televizor Slab sprejem signala upravljanjem: upoštevajte navodila za spreminjanje smeri zunanje antene. uporabiti zunanjo anteno. Ni slike samem. Slika je v redu, a ni zvoka Zvok je v redu, napaka barv ali brez slike •...
  • Página 92: Daljinski Upravljalnik

    SI SI S P E C I FIKA C I JE Glavni dodatki Velikost zaslona Poraba energije 36W/48W 36W/48W 36W/48W 56W/65W/100W Daljinski upravljalnik x2 Napajalni kabel x 1 60W/70W/76W AAA baterije x 2 67W/70W/95W/100W 65W/80W 100W/108W/135W 100W/135W/140W/160W 159W/165W/195W...
  • Página 93 SI SI...
  • Página 94 SI SI...
  • Página 95 érhető el: www.manta.com.pl naslovu: www.manta.com.pl INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 123 96 60 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. SERVICE INFOLINE tel: +48 22 123 96 60 or e-mail: serwis@manta.com.pl...

Tabla de contenido