11 INFORMACIÓN GENERAL DE LA BATERÍA.................. 27 12 DATOS TÉCNICOS........................... 28 12.1 Especificaciones ........................28 12.2 Dimensiones ..........................29 13 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................30 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE..................31 Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Mastervolt garantiza el cumplimiento de la Esta contiene información técnica normativa y de las especificaciones aplicables, imprescindible para servicio, en la fabricación de este aparato. mantenimiento y suministro de piezas. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
BTM-1. Evite los corto-circuitos. Los voltajes por encima de 34V pueden ser ¡ADVERTENCIA! peligrosos. ¡Nunca se debe utilizar el BTM-1 a proximidad del gas o de cualquier sustancia explosiva! Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
25 m / 80 pies. Dos controles de baterías: un cable de • par trenzado apantallado de 4x2x0,25 mm² (Nº de pieza Mastervolt: 68 01 601200) o un cable de par trenzado Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 7
9 Realice una conexión entre el negativo de la batería secundaria (de arranque) y el shunt – – (lado del sistema). batería batería secundaria principal 10 Conecte el shunt al terminal negativo de la Figura 1 batería principal. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
LEDs se una alarma de “fallo”. iluminarán cabo segundos Conecte el relé de acuerdo con el esquema de aproximadamente pantalla mostrará instalación (figura 2). Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 9
INSTALACIÓN Figura 2 Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Vuelva a pulsar el botón Select. Se visualiza INSTALL LEVEL. Ahora pulse el botón Set para visualizar la capacidad de la batería (BATTERY CAP). Con el botón Set puede ajustar la capacidad de la batería principal. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
→ BATTERY ALARM → INSTALL LEVEL → Botón Set Ahora pulse botón Select: Aparece BATTERY BANK. Seleccione el voltaje nominal pulsando el botón Set. Ahora el BTM-1 está sincronizado y listo para funcionar. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 12
SINCRONIZACIÓN Y AJUSTE DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA Figura 3 Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
(C.E.F.) y el exponente Peukert (véase información sobre el voltaje de la batería en el capítulo 10 información adicional sobre secundaria (de arranque) y la capacidad estos parámetros). consumida también puede visualizarse Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 14
86 Ah Si vuelve a pulsarse el botón Select, la pantalla Este nivel ofrece información sobre regresa al menú inicial. Amperios-hora consumidos la batería. Durante la carga este valor muestra los Ah Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
El exponente Peukert aplicación de corriente al BTM-1 o después de puede modificarse en el modo programa. Véase una puesta a cero de los datos históricos. Para Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 16
15 segundos, el batería se descarga desde un nivel de carga del BTM-1 también vuelve al menú inicial. 100 % al 0 %, seguido de una nueva recarga al Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
FULL CHARGE (18) LOW BATTERY (15) 11,0/22,0V DIS. FLOOR (16) Alarma de batería Tiempo LOW BAT.DELAY (17) MAX RUN TIME (20) MIN RUN TIME (19) Figura 4: configuración de la alarma de batería Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 18
20 %. derecho de la pantalla. Si la flecha señala hacia abajo ( ), el valor puede disminuirse, mientras que si señala hacia arriba ( ), puede aumentarse. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 19
Nota: No olvide conectar la función de MAX RUN TIME alarma PROGRAM LEVEL (capítulo 9, paso 30). 6 HOUR El sexto nivel de esta configuración de alarma se usa para fijar el tiempo máximo que la Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Para una lectura precisa de la función “tiempo que resta” y de la capacidad consumida en % de la capacidad instalada, este nivel debe ajustarse de acuerdo con dicha capacidad batería. valor Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 21
Esto significa, por ejemplo, que si el voltaje del cargador de la batería es de 14,25 V y el del alternador de 14,0 V, el voltaje debe ajustarse Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 22
Si la flecha señala hacia abajo ( ), el valor puede disminuirse, mientras que si señala hacia arriba ( ), puede aumentarse. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Se aconseja que sólo se cambie esta la lectura. Esta función es muy útil si se usan configuración si se conoce a fondo la baterías pequeña capacidad batería instalada. aplicaciones solares en las que se requiere el Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 24
Set. Mediante el botón Set el C.E.F. puede fijarse entre 70 y 90 %. El valor por defecto de fábrica es del 90 %. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Por esta razón, los fabricantes de baterías especifican la capacidad para velocidades de descarga de 20 horas. La ecuación de Peukert para capacidad de la batería (Cp) es la siguiente: Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Peukert de 1,3 ofrecerá sólo el 41 % de su incluyen el número de ciclos realizados por la capacidad (41 Ah) cuando suministre una carga batería y la descarga más intensa. de 100 A. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Sin embargo, si tiene Por consiguiente, Mastervolt recomienda el uso en cuenta ambos factores evitará que el de los cargadores Mastervolt Mass o IVO rendimiento de las baterías sea insuficiente. Smart. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Tensión: ± 0,6 % ± 1 digit Corriente: ± 0,8 % of reading ± 1 digit Dimensiones véase el capítulo 12.2 Espacio necesario véase el capítulo 12.2 Peso 250 gr. Prof. del equipo integrado: 65 mm min. Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Dimensiones de la caja de montaje gris: ancho x altura x profundidad: 140 x 85 x 50 mm Dimensiones para cortar: ancho x altura: 120 x 68 mm (use el embalaje como plantilla de montaje) Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Función alarma Active la función de alarma (punto 9, paso 30) bajo no funciona desactivada La lectura de voltaje Voltaje de la batería Cargue la batería. muestra 0,00 inferior a 7 voltios Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Norma de inmunidad genérica: EN 50082-1:1997 Directiva de seguridad 73/23/CEE y enmienda 93/68/CEE, con la norma siguiente: Norma de bajo voltaje: EN 60950: 2000 Amsterdam, Dr. F.J. ter Heide, Director General de MASTERVOLT Febrero 2004 / Masterlink BTM-1 Battery Monitor / ES...
Página 32
Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Países Bajos Tel : + 31-20-3422100 Fax : + 31-20-6971006 Email : info@mastervolt.com...