Atlantic Triton TRION2 Manual De Operación

Clarificador de agua electrónico ionizer

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Manual
Manuel d'utilisation
Manual de operación
Ionizer Electronic Water Clarifier
Clarificateur d'eau électronique par ionisation
Clarificador de agua electrónico Ionizer
Model / Modèle / Modelo:
TRION2
1-877-80-PONDS
www.atlanticwatergardens.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantic Triton TRION2

  • Página 1 Operating Manual Manuel d’utilisation Manual de operación Ionizer Electronic Water Clarifier Clarificateur d’eau électronique par ionisation Clarificador de agua electrónico Ionizer Model / Modèle / Modelo: TRION2 1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com...
  • Página 2: Prior To Installation

    Introduction Thank you for choosing the Triton Ionizer electronic water clarifier for Water Garden and Pond-free Water Features. This low voltage water management system electronically introduces microscopic ions of copper into the water, which control organic growth and keep your pond crystal clear. This mineralized water is not only safe for animals and plants, but actually promotes healthy living conditions in the water.
  • Página 3 Water Parameters for Optimal Performance: The Triton Ionizer works best when the water feature parameters remain within the limits listed below. The water feature’s water parameters can change during the season, especially in features that experience excessive evaporation and require significant water to be added.
  • Página 4 Installation with TR215CV: Install the electrodes into the electrode chamber. The electrode body has a double O-ring to ensure a watertight seal. Please inspect the electrodes before installation to verify that both O-rings are in place. (Fig. 4) Align the arrow on the top of the electrodes with the “align”...
  • Página 5 In-Line Installation: First dry fit the electrode housing within the waterfall feed line to verify they line up properly, and then use PVC glue and Cleaner to make the final connection. (Fig. D) Operation The Triton Ionizer must have water flowing through the electrode housing at all times when the unit is turned on.
  • Página 6: Maintenance And Inspection

    The level of ionization can be adjusted on a scale from 1 to 10 in the program mode. However, if the water does not contain sufficient mineral content for proper conductivity the control panel will automatically lower the level of ionization to match the level of conductivity in the water.
  • Página 7: Warranty Claims

    • If the water feature will run during winter months in an in-line installation, the electrode housing and electrodes must remain installed. Water must run through the electrode chamber continuously to prevent freezing. Warranty The Triton Ionizer carries a one year limited warranty. This limited warranty is extended solely to the original purchaser commencing from the date of original purchase receipt.
  • Página 8 Problem Possible Cause Possible Solution No power to the Inspect the 110 volt GFCI outlet/12 Power Indicator control panel volt AC transformer power outlet will not illuminate (blue) Controller failure Contact Dealer for repair/replacement Remove the electrodes by rotating Debris lodged between ½...
  • Página 9: Avant L'iNstallation

    Introduction Merci d’avoir choisi le clarificateur électronique d’eau Triton par ionisation, pour jardins aquatiques et autres zones d’eau libre/bassins. Ce système de gestion de l’eau à basse tension ajoute électroniquement des ions microscopiques de cuivre dans l’eau, afin de limiter le développement organique et de conserver la pureté de votre bassin. En plus de ne présenter aucun danger pour les animaux et les plantes, cette eau minéralisée favorise des conditions de vie saines.
  • Página 10 Paramètres de l’eau pour une performance optimale: L’ioniseur Triton fonctionne au mieux quand les paramètres caractéristiques de l’eau restent dans les limites données ci-après. Ces paramètres peuvent changer au cours de la saison, notamment dans les installations où l’évaporation est importante et qui, par conséquent, nécessitent l’ajout d’une grande quantité...
  • Página 11: Installation Avec Un Tr215Cv

    Installation avec un TR215CV: Triton. Utilisez une colle et un nettoyant pour PCV afin de réaliser la connexion. (Fig. 3) Installez les électrodes dans la chambre à électrodes. Le corps des électrodes a un anneau torique double pour assurer une étanchéité à l’eau.
  • Página 12: Installation En Ligne

    Installation en ligne: ou à PCV, ou un couteau pour PCV, ôtez la section nécessaire de la conduite d’alimentation, en vous assurant de laisser au moins 1½” de tuyau de chaque côté pour effectuer les connexions correctes. (Fig. C) Essayez d’abord le raccordement à sec du logement d’électrodes avec la conduite d’alimentation de cascade pour vérifier leur alignement correct, puis utilisez de la colle et du produit nettoyant pour PVC...
  • Página 13: Entretien Et Inspection

    • Testez l’eau chaque semaine pour assurer que les résultats de mesure de cuivre sont au niveau correct. Si besoin est le niveau d’ionisation peut être rectifié en utilisant les boutons + et – du panneau de commandes. • Une fois que la clarté voulue de l’eau est obtenue, faites fonctionner l’ioniseur Triton aux niveaux et ajustements minimaux en fonction des conditions de l’eau, cela prolongera la durée de service des électrodes.
  • Página 14: Guide De Dépannage

    • Si l’installation d’eau continue de fonctionner durant les mois d’hiver, il est cependant recommandé d’enlever l’ioniseur Triton. Coupez la pompe. Desserrez les raccords union des deux côtés du logement d’électrodes et enlevez-le. Fixez l’extrémité mâle du clapet anti-retour sur le raccord union de la conduite d’alimentation de cascade. Remettez la pompe en marche.
  • Página 15 Problème Cause possible Solution possible Enlevez les électrodes en les faisant Corrosion excessive tourner d’un demi-tour en sens horaire. des électrodes Inspectez les électrodes et éliminez tout dépôt de corrosion. Faire fonctionner l’ioniseur sans un fort écoulement d’eau traversant ses électrodes fera que les ions sauteront Écoulement d’eau insuf- simplement d’électrode en électrode...
  • Página 16 Problème Cause possible Solution possible Le panneau de Inspectez le bouchon de connexion commandes ne peut rapide sur l’électrode et vérifiez que la pas détecter une liaison au panneau de commandes L’indicateur connexion à l’électrode n’est pas endommagée d’ionisation clignote (en vert) tandis que Enlevez les électrodes en les faisant l’affichage...
  • Página 17: Introducción

    Introducción Gracias por elegir el clarificador de agua electrónico Triton Ionizer para instalaciones acuáticas sin estanque y jardines acuáticos. Este sistema de baja tensión para manejo de agua introduce electrónicamente en el agua iones de cobre microscópicos que controlan la proliferación orgánica y mantienen su estanque cristalino. Esta agua mineralizada no sólo es segura para los animales y las plantas, sino que realmente favorece condiciones de vida saludables en el agua.
  • Página 18: Instalación

    Parámetros del agua para un desempeño óptimo: El Triton Ionizer funciona mejor cuando los parámetros de la instalación acuática permanecen dentro de los límites que se indican a continuación. Los parámetros del agua de la instalación acuática pueden cambiar durante la temporada, especialmente en instalaciones que sufran una evaporación excesiva y requieran un agregado de agua considerable.
  • Página 19: Instalación Con La Tr215Cv

    Instalación con la TR215CV: Fije la línea de suministro de la cascada a la salida de 2” del Triton Ionizer. Si la línea de suministro de la cascada es de 1½” o menor, reemplace la conexión de salida de 2” del Triton Ionizer por la conexión de salida de 1½”...
  • Página 20: Operación

    Instalación en línea: Nota: si instala el Triton Ionizer en un sistema que tiene una línea de suministro de la cascada menor de 2”, los bujes reductores deben conectarse antes de medir la cámara de electrodos. Mida la línea de suministro de la cascada y marque la sección de longitud apropiada a quitar.
  • Página 21: Mantenimiento E Inspección

    • Monitoree los niveles de cobre mediante las tiras de prueba suministradas durante un período de algunos días. Una vez que los niveles de cobre aumenten a un valor comprendido ente 0.2 y 0.3 ppm, baje el nivel de ionización al nivel 1 o 2 en el panel de control.
  • Página 22: Reclamaciones De Garantía

    Instalado con la TR215CV: • Si la instalación acuática va a desactivarse durante los meses de invierno, se recomienda quitar el Triton Ionizer junto con la bomba y la válvula de retención. Desactive la bomba. Afloje la conexión de salida del Triton Ionizer y retire el conjunto de bomba completo. Limpie y seque bien los componentes.
  • Página 23 Problema Causa posible Solución posible Extraiga los electrodos. Para ello Corrosión excesiva de hágalos girar ½ vuelta en sentido los electrodos antihorario. Inspeccione los electrodos y elimine la corrosión acumulada. La operación sin un caudal de agua considerable a través de los electrodos hará...
  • Página 24 Problema Causa posible Solución posible Inspeccione el enchufe de conexión El panel de control no rápida del electrodo y verifique que puede detectar la la línea que va al panel de control no conexión a un electrodo El indicador esté dañada. de ionización destella (verde) mientras en la...

Tabla de contenido