Descargar Imprimir esta página

Transport De La Machine; Instructions De Sécurité - Tornado P Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para P Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FONCTIONNEMENT DES MACHINES À DEUX
VITESSES
Suivre les procédures de fonctionnement décrites pour les machines
175 RPM. Une sélection adéquate de la vitesse est importante pour faire
fonctionner correctement ces machines. La sélection de vitesse lente
(175 RPM) ou rapide (320 RPM) se fait à l'aide de l'interrupteur situé sur
la base du boîtier du moteur.
(Voir Image n
4) Le décapage, le récurage, le nettoyage avec bonnet
o
et shampouinage doivent être effectués à la vitesse lente de 175 RPM.
Le polissage par vaporisation et le polissage à sec doivent être effectués
à la vitesse rapide de 320 RPM. Le nettoyage par vaporisation est
une opération d'entretien à deux vitesses. Appliquez une encaustique
vaporisée sur le sol devant la machine. Faites les premiers passages
dans l'encaustique vaporisée à vitesse lente avec un tampon nettoyant
bleu à tissage ouvert ou avec le tampon nettoyant marron de vaporisation
en crin de porc. Enlevez le tampon nettoyant de vaporisation et placez un
tampon de polissage sur la machine, ou des tampons en crin de porc de
couleur jaune, beige ou naturel. Passez à la vitesse rapide de 320 RPM et
polissez le fini mat jusqu'à l'obtention d'une haute brillance. Débranchez le
cordon d'alimentation et enroulez-le sous le crochet du cordon ou autour
de la poignée de droite. Nettoyez le cordon pour éviter que des salissures
tenaces et des résidus de nettoyage s'accumulent sur le cordon. C'est
un bon moment pour inspecter le cordon afin d'y déceler d'éventuelles
coupures, entailles ou broches de terre desserrées. Refaites basculer la
machine vers l'arrière et enlevez le tampon et le bloc de transmission ou
la brosse. L'état du tampon ou de la brosse de nettoyage des sols a un
impact direct sur la performance de votre machine de nettoyage des sols.
Lorsque le tampon est sale, retournez-le et utilisez l'autre côté. Lorsque
vous avez terminé, lavez le tampon ou la brosse et laissez-le/la sécher
complètement avant de l'utiliser de nouveau. Placez la brosse mouillée
sur ses poils jusqu'au séchage complet, puis suspendez-la.
Ne rangez pas la machine avec le bloc de transmission, le tampon ou la
brosse fixé(e) à la machine.
Essuyez le boîtier et les roues de la machine pour empêcher
l'accumulation de résidus superflus.

TRANSPORT DE LA MACHINE

Placez la poignée en position verticale. Verrouillez le levier de
dégagement de la came.
Basculez la machine vers l'arrière et transportez-la sur les roues.
ENTRETIEN
Pour les modèles 97598 et 97599 uniquement : La
longueur des balais de charbon doit être inspectée chaque année. Si
leur longueur ne dépasse plus la fenêtre du support, vous devez les
remplacer. Le remplacement des balais de charbon doit seulement être
effectué par un technicien de service qualifié.
Image n
4
o
Interrupteur
de vitesses
DÉPANNAGE
La machine ne fonctionne pas.
Le disjoncteur s'est déclenché. Laissez le disjoncteur refroidir pendant 2
minutes avant de le réinitialiser. La fiche est cassée ou présente un faux
contact.
Remplacez-la.
Prévenez la surcharge du circuit.
Vérifiez le tampon et remplacez-le s'il est dur ou sale. Le polissage et le
nettoyage par pulvérisation ne sont pas des substituts au récurage ou au
passage de la serpillière sur les sols. Préparez la surface des sols avant
la pulvérisation. Éliminez toute rallonge électrique dont les fils ont un
calibre inférieur à 12/3 ou dont la longueur est supérieure à 25 pieds (7,6
m). Débranchez du circuit tous les appareils autres que la machine ou
placez-les sur un autre circuit.
La machine ne démarre pas.
Le disjoncteur ne se réinitialise pas. Réinitialisez le disjoncteur.
La fiche est cassée ou présente un faux contact. Remplacez-la.
Le disjoncteur est défectueux ou fragile. Remplacez-la.
L'interrupteur est défectueux. Remplacez l'interrupteur.
La machine n'atteint pas sa vitesse de fonctionnement.
Débranchez du circuit tous les appareils autres que la machine ou placez-
les sur un autre circuit.
Le moteur fonctionne mais le tampon ou la brosse ne tourne pas.
Le couplage est cassé. Remplacez-la. Le couplage n'est pas couvert par
la garantie. N'essayez pas de positionner une machine en marche au-
dessus d'un bloc ou d'une brosse. Placez et enlevez toujours le bloc ou la
brosse manuellement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cette machine de nettoyage des sols doit être mise à la terre pendant
son utilisation pour protéger l'opérateur contre les risques d'électrocution.
Cette machine est équipée d'un cordon d'alimentation à 3 conducteurs
et d'une fiche de terre à 3 broches pour s'adapter à une prise de terre.
Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de mise à la
terre. Ne connectez jamais ce fil à autre chose que la lame de terre.
La machine de nettoyage des sols est fournie avec une fiche de terre
telle que celle apparaissant sur le Schéma A et est conçue pour être
utilisée sur un circuit nominal de 120 volts. Si une prise correctement
mise à la terre, telle que celle apparaissant sur le Schéma A, n'est pas
disponible, un adaptateur, tel que celui apparaissant sur le Schéma C, est
disponible et doit être installé tel qu'indiqué sur le Schéma B, si le boîtier
de raccordement qui contient la prise est relié à la terre. Assurez-vous de
fixer la patte de mise à la terre à la vis de la plaque frontale du boîtier de
raccordement.
*Ceci s'applique uniquement à l'Amérique du Nord. Le modèle 230 v est
conçu pour fonctionner avec un raccordement électrique de 230/50 Hz.
Assurez-vous que la prise électrique soit mise à la terre et que toutes les
précautions de sécurité soient prises.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

975629756497563975659759897599