Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

718780416
(CVCS85)
Instrucciones
para el Montaje
precaución
bordes fi losos
Se debe usar guantes
en todo momento para
reducir el riesgo de
lesiones.
DIMENSIONES DE LA ESTRUCTURA
Tamaño
aproximado
almacenaje
8' x 5'
36 Sq. Ft. 241 Cu. Ft.
2,4 m x 1,4 m
3,3 m
* Consulte en el interior para obtener la información de seguridad detallada.
Dimensiones exteriores
Área de
(borde a borde del techo)
Ancho
Profundidad
99 3/4"
2
6,8 m 3
253,4 cm
Modelo n.º
Para la construcción correcta de la base, consulte la página 12
Las medidas están redondeadas en pies (metros)
Altura
Ancho
59 1/2"
91 3/8"
94 3/4"
151,1 cm
232,1 cm
240,7 cm
71-65032 Estados Unidos
71-68434 Canadá
8' x 5'
Tamaño
247,7 cm x 144,8 cm
de la base
Dimensiones interiores
(pared a pared)
Profundidad
Altura
54 1/4"
90 1/16"
137,8 cm
228,8 cm
SP-01P
Tamaño nominal
97 1/2" x 57"
Abertura de
la puerta
Ancho
Altura
59 1/2"
69 1/4"
151,1 cm
175,9 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sears Craftsman 71-68434

  • Página 1 SP-01P 718780416 (CVCS85) Instrucciones para el Montaje precaución Modelo n.º 71-65032 Estados Unidos 71-68434 Canadá 8’ x 5’ bordes fi losos Se debe usar guantes en todo momento para reducir el riesgo de Tamaño nominal lesiones. 97 1/2” x 57” Tamaño 247,7 cm x 144,8 cm de la base...
  • Página 2 SP-02A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD… En todo momento, se DEBEN respetar las precauciones de seguridad durante la construcción de la estructura. siempre practique la bordes fi losos seguridad de herramientas correcta Tenga cuidado con las herramientas utilizadas en el Tenga cuidado al manipular las diferentes piezas de la montaje de esta estructura.
  • Página 3 SP-03A HERRAMIENTAS Y CONSEJOS DE MONTAJE Observe el clima atentamente: Asegúrese de que el día que elija para instalar la estructura sea un día seco y tranquilo. NO trate de montar la estructura en un día ventoso. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o embarrado.
  • Página 4: Preguntas Frecuentes

    SP-04A PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuánto tiempo llevará montar la estructura? El tiempo de montaje depende de una variedad de factores, incluidos el diseño del techo, las herramientas disponibles, sus habilidades para hacerlo usted mismo y la velocidad en la que trabaje. Las pautas para el montaje de cada cobertizo son aproximadas DESPUÉS de completar la base y asumiendo que dos o más personas trabajen en el montaje.
  • Página 5 SP-05P ¿Qué tipo de base uso? Puede: • Utilice un kit de entramado del piso de Craftsman • Vierta una losa de concreto • Construya un piso o cubierta de madera (utilice conglomerado de madera para exteriores) • Utilice bloques de patio •...
  • Página 6: Número De Pieza

    SP-06A ¿Qué pasa si el ángulo y los canales de la pared posterior son muy grandes para calzar dentro de los paneles de la pared posterior? Verifi que las dimensiones de los montajes de la pared. Deben ser un poco más chicos que los tirantes del piso.
  • Página 7: Vistas De Los Tornillos Por N.º De Referencia

    LISTA DE TORNILLOS... SP-07P N.º N.º Descripción Cant. Vistas de los tornillos por Ref. de pieza de la pieza n.º de referencia 65103 Tuerca hexagonal (#8-32) 65923-61 Perno pequeño (piedra) (#8-32 x 3/8) (10 mm) 65923-62 Perno pequeño (vainilla) (#8-32 x 3/8) (10 mm) Phillips N.º...
  • Página 8 LISTA DE PIEZAS... SP-08P Vistas de los extremos N.º N.º Descripción Cant. seleccionadas por n.º de referencia Ref. de pieza de la pieza 5284 Pendolón de la esquina derecha 5285 Pendolón de la esquina izquierda 5287 Pendolón de empalme trasero 10825 Viga del techo 6015...
  • Página 9: Montaje Por N.º De Referencia

    SP-09P MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA NOTA: Los entramados dobles se usan en las paredes traseras y laterales para sostener los paneles de revestimiento. Paredes Piso...
  • Página 10 SP-10P MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA Techo Puertas...
  • Página 11: Vista General Del Montaje

    SP-11P VISTA GENERAL DEL MONTAJE Armar el pendolón, los montantes y las Armar el entramado del piso jambas de la puerta Instalar los paneles de las tablas de Colocar los gabletes y las vigas del techo forro Instalar el panel del techo, las piezas Instalar las puertas decorativas del gablete, el tope del El cobertizo ahora está...
  • Página 12: Opción 1: Directamente Sobre El Suelo (Tierra)

    Este kit se puede usar como soporte para un piso de madera terciada (madera no incluida) o llenar con arena o roca para proporcionar una superfi cie sólida. (Sears Pedido No. 68380 (CFBS106)) La construcción tarda de 1 a 2 horas.
  • Página 13: Preensamblaje Del Entramado Del Piso

    Paso 1: SP-13P Preensamblaje del entramado del piso Usted necesitará para esta página: Las arandelas se usan 9377 para las piezas pintadas solamente. Las arandelas no son necesarias para las piezas no pintadas (CANT: 8) y no hay sufi cientes como para usarlas con cada tornillo y perno.
  • Página 14: Preensamblaje Del Entramado

    Paso 2: SP-14P Preensamblaje del entramado Usted necesitará para esta página: 9337 9336 10826 10795 (CANT: 2) (CANT: 1) Conecte el dintel interior frontal al dintel exterior frontal con un (1) tornillo de color piedra como se muestra. Repita este proceso para el otro extremo. 10795 10795 10826...
  • Página 15: Ensamblaje De Los Montantes

    Paso 3: SP-15P Ensamblaje de los montantes Usted necesitará para esta página: 9344 (CANT: 60) Junte los (2) pernos de revestimiento con seis (6) tornillos color piedra como se muestra. CONSTRUYA DIEZ (10) ENSAMBLAJES 9344 9344 Vista desde arriba de pernos de revestimiento. 35 9/16”...
  • Página 16: Componentes De La Viga Del Techo

    Paso 4: SP-16P Componentes de la viga del techo Usted necesitará para esta página: 10825 (CANT: 12) Coloque las dos (2) vigas del techo una atrás de la otra con los pequeños orifi cios en la parte superior. Asegure con cuatro (4) pernos y tuercas color piedra. NO AJUSTE COMPLETAMENTE.
  • Página 17: Preensamblaje De La Puerta

    Paso 5: SP-17P Preensamblaje de la puerta Usted necesitará para esta página: 10782 10718 10719 10720 67236 (CANT: 2) (CANT: 24) Para comenzar el ensamblaje, deslice la Coloque los extremos de las abrazaderas diagonales de la puerta con los agujeros abrazadera de la manija de la puerta en el medio chicos debajo...
  • Página 18: Ensamblaje De La Puerta Derecha

    Paso 6: SP-18P Ensamblaje de la puerta derecha Usted necesitará para esta página: 66609 66809 66054 66811 (CANT: 2) (CANT: 6) (CANT: 6) 66812 Sujete las bisagras en la puerta con seis (6) pernos de cabeza chata. Instale la manija de bloqueo y la placa posterior de la manija con dos (2) pernos largos.
  • Página 19: Ensamblaje De La Puerta Izquierda

    Paso 7: SP-19P Ensamblaje de la puerta izquierda Usted necesitará para esta página: 66609 66810 66811 66812 (CANT: 2) (CANT: 6) (CANT: 6) Sujete las bisagras en la puerta con seis (6) pernos de cabeza chata. Instale la manija de bloqueo y la placa posterior de la manija con dos (2) tuercas y pernos largos.
  • Página 20 Paso 7: continuación SP-20P Usted necesitará para esta página: 10721 66684 66808 (CANT: 8) Extraiga los dos (2) tornillos del lado izquierdo de la abrazadera de la manija de la puerta y el tornillo que está más a la izquierda de la parte superior e inferior de la abrazadera horizontal de la puerta.
  • Página 21 Paso 8: SP-21P Ensamblaje del piso Usted necesitará para esta página: Ensamblajes del paso 1: 9402 • Componentes del tirante del entramado del piso (2) (CANT: 8) El montaje de lo que resta del cobertizo requiere muchas horas y el trabajo de más de una persona.
  • Página 22 Paso 9: SP-22P Entramado/pendolones Usted necesitará para esta página: Ensamblajes del paso 2: 5284 5285 9912 • Ensamblajes del dintel (1) • Ensamblaje del ángulo de pared trasera (1) (CANT: 22) Coloque los pendolones de las esquinas izquierda y derecha en las esquinas del entramado del piso, como se indica en la fi...
  • Página 23: Pendolón De Empalme Y Jamba De La Puerta

    Paso 10: SP-23P Pendolón de empalme y jamba de la puerta Usted necesitará para esta página: 10780 80069 5287 (CANT: 4) (CANT: 6) 5287 (CANT: 4) Coloque el pendolón de empalme en la parte central de la pared trasera y ajuste con dos (2) tornillos color piedra en el entramado del piso trasero y cuatro (4) tuercas y pernos color piedra en el...
  • Página 24 Paso 11: Pernos SP-24P Usted necesitará para esta página: Ensamblajes del paso 3: • Ensamblajes de los montantes (10) (CANT: 10) De acuerdo con las dimensiones, para medir el extremo del ángulo, coloque un ensamblaje de los montantes dentro del ángulo superior y ajuste con un (1) tornillo color piedra a través del agujero inferior del ángulo.
  • Página 25: Lateral De Revestimiento

    Paso 12: SP-25P Lateral de revestimiento Usted necesitará para esta página: Las arandelas se usan para las piezas pintadas solamente. Las arandelas 10787 no son necesarias para las piezas no pintadas y no hay sufi cientes como para usarlas con cada tornillo y perno.
  • Página 26: Paso 13: Revestimiento Trasero

    Paso 13: SP-26P Revestimiento trasero Usted necesitará para esta página: 10792 (CANT: 24) (CANT: 28) Deslice los paneles inferiores de los revestimientos en los canales de los pendolones de la esquina y del pendolón de empalme tal como se muestra. Una vez que estén colocadas, asegúrelas con cuatro (4) tornillos color vainilla por panel.
  • Página 27: Paso 14: Revestimiento Delantero

    Paso 14: SP-27P Revestimiento delantero Usted necesitará para esta página: 10794 (CANT: 24) Deslice las revestimiento delanteros en los canales de los pendolones de la esquina y las jambas de las puertas tal como se muestra. Una vez que se hayan colocado, asegure los paneles de la parte interior del cobertizo a los pendolones de la esquina y las jambas de la puerta con cuatro (4) tornillos color piedra por cada panel.
  • Página 28 Paso 15: Gabletes SP-28P Usted necesitará para esta página: 7905 8701 8700 (CANT: 8) GABLETES APILAN PARE DURANTE ENVÍO PUEDE PENSAR QUE ES UN SOLO GABLETE. SEPARE LOS GABLETES PARA CONTINUAR. Conecte una escuadra de la viga del techo con los cuatro (4) gabletes usando dos (2) tuercas y pernos color vainilla para cada una.
  • Página 29 Paso 15: continuación SP-29P Usted necesitará para esta página: 67293 (CANT: 32) Trabaje con un (1) gablete a la vez, levante los gabletes izquierdo y derecho y coloque la parte superior del ángulo de la pared trasera y el dintel frontal. Los gabletes deben ir debajo de los ángulos de la pared lateral.
  • Página 30: Abrazaderas/Vigas Del Techo

    Paso 16: SP-30P Abrazaderas/vigas del techo Usted necesitará para esta página: 9204 Ensamblajes del paso 4: • Conjuntos de las vigas del techo (3) (CANT: 14) (CANT: 2) El lado de las vigas con Asegure los conjuntos de las vigas orifi...
  • Página 31: Paso 17: Ensamblaje Del Techo

    Paso 17: SP-31P Ensamblaje del techo Usted necesitará para esta página: 80073 10788 67293 66816 (CANT: 68) (CANT: 2) Coloque la decoración del gablete en el lugar como se muestra. no concentre peso en el techo Sujete los paneles del techo frontal derecho e izquierdo, uno a la vez, a las vigas del techo y gabletes con diecisiete (17) tornillos color piedra por panel.
  • Página 32: Tope Del Caballete O Contramarco Del Techo

    Paso 18: Tope del caballete o contramarco SP-32P del techo Usted necesitará para esta página: 6869 6015 66183 66183 66447 (CANT: 4) (CANT: 2) no concentre peso en (CANT: 6) el techo Ajuste completamente los pernos y las tuercas en las vigas del techo.
  • Página 33: Instalación De La Puerta

    Paso 19: SP-33P Instalación de la puerta Usted necesitará para esta página: Ensamblajes del paso 5: 10702 10827 • Ensamblaje de la puerta derecha (1) • Ensamblaje de la puerta izquierda (1) (CANT: 4) (CANT: 12) ¡SE NECESITAN AL MENOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PASO!
  • Página 34: Soportes De Repisa

    Paso 20: SP-34P Soportes de repisa Usted necesitará para esta página: 8189 (CANT: 8) Elija qué lados y montantes instalar en los soportes de la repisa. Los soportes de la repisa pueden instalarse en las paredes traseras o laterales. Si se instala en la pared posterior, deben colocarse los soportes de la repisa en los montantes adyacentes.
  • Página 35 SP-43A OPCIONES DE ANCLAJE... IMPORTANTE: • Si tiene puertas vaivén, estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo. • En este momento, ancle la estructura. Consulte más abajo los detalles del anclaje. • Si ha comprado un Floor Frame Kit, debe instalarlo ahora. •...
  • Página 36: Protección Exterior

    SP-35P PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN... Protección exterior: Para un acabado de larga duración, limpie la superfi cie exterior y coloque cera para automóviles. Le recomendamos que la lave con una solución de jabón suave. NO utilice hidrolavadora para limpiar el cobertizo. Se recomienda fi rmemente utilizar periódicamente una cera para automóviles en aerosol en el exterior si se encuentra en una región de clima costero o de mucha humedad.
  • Página 37 Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un fi n específi co están limitadas a veinte años o el periodo más corto permitido por la ley. Sears no se hará...
  • Página 38: Sistema De Organización De Paredes Versatrack™ Trackwall

    SP-01Q Instrucciones de ensamblaje Complemente su cobertizo con accesorios… Sistema de organización de paredes VersaTrack™ Trackwall SE VENDE POR SEPARADO EN SEARS...
  • Página 39: Ensamblaje De Trackwall

    Ensamblaje de trackwall SP-02Q Usted necesitará para este ensamblaje: Herramientas necesarias: • Lápiz • Destornillador • Pernos n.° 10 x 1” • Nivel • Avellanador (2,5 cm) de longitud o • Taladro • Cinta métrica de 5 mm (CANT.: 6) •...
  • Página 40 Ensamblaje de trackwall SP-03Q Marque y perfore seis (6) agujeros guía de 1/8” (3 mm) por el Trackwall. Luego, marque y perfore seis (6) agujeros guía de 1/8” (3 mm) en los entramados. En las secciones del Trackwall se debe colocar el logotipo de Craftsman®...
  • Página 41 NOTAS DE MONTAJE SP-46A...
  • Página 42 NOTAS DE MONTAJE SP-46A...
  • Página 43 NOTAS DE MONTAJE SP-46A...
  • Página 44: Servicio De Atención Al Cliente

    Breese, IL 62230 Servicio de atención al cliente Responde sus preguntas, se encarga de la solución de problemas o del pedido de piezas. ® Marca registrada/marca comercial de KCD IP, LLC en los Estados Unidos o Sears Brands, LLC en otros países...

Este manual también es adecuado para:

Craftsman 71-65032