Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Dosenöffner
DO 3627
Blikopener • Ouvre-boîte • Abrelatas • Apriscatole • Can Opener
Otwieracz do puszek • Konzervnyitó • Консервний ніж • Консервный нож •

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DO 3627

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Dosenöffner DO 3627 Blikopener • Ouvre-boîte • Abrelatas • Apriscatole • Can Opener Otwieracz do puszek • Konzervnyitó • Консервний ніж • Консервный нож •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 20 Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page 22 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 22 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор...
  • Página 4: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5 oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
  • Página 6 • Das Messer ist scharf! Hinweis zur Richtlinienkonformität ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DO 3627 in Gegenstände. Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- •...
  • Página 7 der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob gen an: durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerti- • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen gen Geräts. • Downloadbereich für Firmwareupdates 4.
  • Página 8: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Página 9 ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn voor het gebruik van het apparaat in een veilige manier en als zij de gevaren begrijpen. • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto- riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender ge- kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
  • Página 10: Technische Gegevens

    Berg de voedingskabel op met gebruik van de kabelopslag contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. aan de achterkant van het apparaat. Technische gegevens Model: ................DO 3627 Spanningstoevoer: .........220 - 240 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ............80 W Beschermingsklasse: ..............II Nettogewicht: ............ong.
  • Página 11: Remarques Générales

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Página 12 • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance, si elles bé- néficient d‘une surveillance ou d‘instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.
  • Página 13: Données Techniques

    élimination de ces déchets. Données techniques Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes Modèle : .................DO 3627 des appareils électriques et électroniques usagés. Alimentation : ..........220 - 240 V~, 50/60 Hz Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- Consommation : ..............
  • Página 14: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 15: Funcionamiento

    • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
  • Página 16: Eliminación

    Guarde el cable de red en el compartimento de la parte en su ayuntamiento o su administración municipal. trasera del aparato. Datos técnicos Modelo: ................DO 3627 Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ............80 W Clase de protección: ..............II Cantidad de llenado: ............max.
  • Página 17: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché utilizzo del dispositivo. dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso da oggetti con spigoli affilati.
  • Página 18 conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio. • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Página 19: Dati Tecnici

    Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Dati tecnici Modello: .................DO 3627 Alimentazione rete: .........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ............80 W Classe di protezione: ..............II Peso netto: ..............ca.
  • Página 20: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for use sharp edges.
  • Página 21: Overview Of The Components

    have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
  • Página 22: Technical Data

    Stow away the mains cable using the cable storage at the of can be obtained from your local authority. back of the appliance. Technical Data Model: ................DO 3627 Power supply: .........220 - 240 V~, 50/60 Hz Power consumption: ............80 W Protection class: ................. II Net weight: ............
  • Página 23: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Página 24: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
  • Página 25: Dane Techniczne

    (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania Dane techniczne atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Model: ................DO 3627 Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne Pobór mocy: ................ 80 W od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko...
  • Página 26: Usuwanie

    27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
  • Página 27: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. Ne használja a szabadban. detten használja majd a készüléket. • Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és A használati útmutatóban található...
  • Página 28: A Kezelőelemek Áttekintése

    személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudá- suk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és meg- értették a kapcsolódó veszélyeket. • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, ha- nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csat- lakozó...
  • Página 29: Műszaki Adatok

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Műszaki adatok készülékeket. Modell: ................DO 3627 Feszültségellátás: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ............. 80 W Védelmi osztály: ................. II Nettó súly: ..............kb. 0.82 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
  • Página 30: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
  • Página 31: Огляд Елементів Управління

    • Приладом можуть користуватися люди з обмеженими фізични- ми, розумовими та чуттєвими можливостями, а також ті, яким бракує досвіду та знань, у разі здійснення нагляду за ними або після отримання пояснень щодо безпечного користування цим приладом і у разі усвідомлення можливої небезпеки. •...
  • Página 32: Технічні Параметри

    • Не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. • Ніж гострий! Технічні параметри УВАГА. • Не користуйтеся дротяними щітками чи іншими Модель: .................DO 3627 абразивними предметами. Подання живлення: ......220 - 240 V~, 50/60 Hz • Не користуйтеся гострими предметами чи Споживання потужності: ........... 80 W абразивними...
  • Página 33: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам коммерческого использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Символы...
  • Página 34: Обзор Деталей Прибора

    • Детям не разрешается играть с устройством. • Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с...
  • Página 35: Технические Данные

    • не помещайте устройство в воду или другие жидкости. • Лезвие острое! Технические данные ВНИМАНИЕ: • не используйте металлические щетки или другие Модель: .................DO 3627 абразивные предметы. Электропитание: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz • не используйте острые или абразивные чистящие Потребляемая мощность: ..........80 W средства.
  • Página 36 .‫• تجنب غمر الجهاز في الماء أو أي سوائل أخرى‬ !‫• النصل حاد‬ ‫البيانات الفنية‬ :‫تنبيه‬ DO 3627 ............:‫الطراز‬ .‫تجنب استخدام أي فرش سلكية أو أشياء أخرى كاشطة‬ • ‫مزود الطاقة: ....... 022/042 فولت~ 05/06 هرتز‬ .‫تجنب استخدام أي مواد تنظيف خشنة أو كاشطة‬...
  • Página 37 ‫• ال تحاول إصلح الجهاز بنفسك. اتصل دائما بفني معتمد. لتجنب التعرض‬ ‫للخطر، استبدل الكبل المعيب دائما عن طريق الشركة المص ن ِّ عة فقط أو من‬ .‫خلل خدمة العملء لدينا أو من ق ِ ب َ ل شخص مؤهل بكبل من نفس النوع‬ :‫تنبيه‬...
  • Página 38 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم للستخدام الخاص وللغرض المقصود منه‬ • .‫فقط. ال يصلح هذا الجهاز للستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ • ‫الحرارة...
  • Página 42 DO 3627...

Tabla de contenido