Steinbach Speedshower Solardusche slim line deluxe Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Préface
Nous tenons à vous remercier d'avoir acheté ce produit de la marque
Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti-
nue. Nous tenons à nous excuser si le présent produit devait toutefois
présenter des défauts, et vous invitons, dans ce cas, à vous mettre en
relation avec notre centre de services.
Lire attentivement le mode d'emploi et conser-
ver ce dernier soigneusement.
Mode d'emploi pour Douche solaire Speedshower slim line deluxe
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit indiqué ci-dessus.
Celui-ci rassemble un certain nombre d'informations essentielles,
notamment pour la mise en service et l'utilisation dudit produit. Veillez
à lire attentivement ce mode d'emploi, et en particulier les consignes
de sécurité qu'il contient, avant d'utiliser le produit. Le non-respect des
préconisations fi gurant dans le présent mode d'emploi peut entraîner
des blessures graves, voire des dommages sur votre produit. Ce mode
d'emploi repose sur un ensemble de normes et de règles valables au
sein de l'Union européenne. Veillez à également respecter les directives
et législations particulières en vigueur à l'étranger. Veillez à conserver
ce mode d'emploi pour consultation ultérieure et, en cas de besoin, à
remettre celui-ci à des tiers.
Utilisation conforme du produit
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commer-
cial. La douche solaire est conçue exclusivement pour une utilisation
extérieure. En outre, un robinet d'eau froide est disponible dans le
réservoir du socle, afi n de pouvoir retirer de l'eau (par exemple pour
remplir un arrosoir). Veillez à ce que votre utilisation du produit soit
conforme aux préconisations contenues dans ce mode d'emploi. Toute
autre utilisation est réputée non-conforme et peut entraîner des dom-
mages matériels voire corporels. Cet article n'est pas un jouet. Le fabri-
cant ou le distributeur décline toute responsabilité en cas de dommages
causés par une utilisation non-conforme ou inadéquate du produit.
Avertissements et consignes de sécurité
Il convient de lire et de respecter l'ensemble des présentes instruc-
tions. Le non-respect des présents avertissements vous expose
au risque de survenance de dommages sur votre propriété, à
d'autres blessures graves, voire à un danger de mort. Les présents
avertissements relatifs aux produits, instructions et règles de sé-
curité rassemblent un nombre important de risques et de dangers
potentiels, mais ne sauraient pour autant être exhaustifs. Restez,
en tous les cas, vigilant et essayez d'évaluer au mieux les dangers
potentiels. Toute manipulation non-conforme du produit peut con-
duire à des situations de danger de mort.
Attention ! Confi ez la réparation de votre appareil à des technici-
ens spécialisés afi n d'éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à
vous adresser à un atelier spécialisé. Dans le cas où vous auriez
procédé vous-même aux réparations, en cas de montage non-con-
forme ou de maniement inapproprié de l'appareil, tous recours
en responsabilité et en garantie deviennent caducs. En cas de
réparation, seules des pièces de rechange conformes aux données
des produits d'origine peuvent être utilisées.
ATTENTION ! Dangers pour les enfants et les personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des
personnes ayant un manque d'expérience et de connaissances. Il
est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. En aucun cas, le
nettoyage du produit ne doit être effectué par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites.
REMARQUE ! Risque d'endommagement ! Ce produit est suscep-
tible d'être endommagé en cas de manipulation inadéquate.
8
049045_049046_049047_V1801
Vérifi er le contenu de la livraison
REMARQUE ! Risque d'endommagement ! Le produit est susceptible
d'être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à
l'aide d'un couteau tranchant ou tout autre objet pointu. Soyez donc
particulièrement vigilant lors de l'ouverture de l'emballage.
■ Retirez le produit de l'emballage.
■ Veuillez vérifi er que le contenu de la livraison est complet. Croquis/
photo L1.
■ Vérifi ez l'absence de dommages sur l'article et ses différents compo-
sants. Si vous veniez à constater la présence d'un dommage, n'utilisez
le produit en aucun cas. Reportez-vous alors à l'adresse du service
compétent indiqué à la fi n du mode d'emploi.
Choix de l'emplacement d'installation
Pour assurer la meilleure stabilité possible et votre sécurité, installez la
douche solaire sur une surface stable.
Installation
Fixation
1. Choisissez un emplacement ensoleillé pour la douche solaire.
2. La fi xation de la douche solaire s'effectue grâce à la plaque de mon-
tage intégrée (fi gure 1) et aux vis de fi xation fournies.
3. Pour le montage, vous avez besoin d'une perceuse. Marquez l'em-
placement des trous de perçage en correspondance des trous de
la plaque de montage. La profondeur de perçage dans le béton ou
dans la pierre doit être de 45 mm minimum. Les vis auront ainsi un
bon ancrage et la tenue nécessaire.
4. Positionnez une cheville dans chaque trou de perçage.
5. Positionnez la base de la douche (plaque de montage) sur les trous
de perçage et fi xez-la avec les vis.
Lorsque vous utilisez des outils, assurez-vous que la surface des pièces
ne soit pas endommagée.
Mise en service
Branchez votre tuyau de jardin au dispositif d'entrée d'eau de la dou-
che. La pression de fonctionnement maximale de la douche solaire est
de 3 bars.
Assurez-vous que le tuyau est bien fi xé.
Première mise en service :
Branchez le tuyau d'eau à la douche. Placez le robinet de la douche en
position maximale „chaud" et laissez l'eau couler dans la douche. Cela
évite la formation de bulles d'air dans le réservoir.
Le remplissage du réservoir dure environ 4 à 6 minutes. Lorsque l'eau
s'écoule uniformément du pommeau de douche, fermez le robinet, car
maintenant le réservoir est complètement rempli.
Utilisation
Attention: En raison du rayonnement solaire, l'eau présente dans le
réservoir solaire peut devenir très chaude. Nous vous recommandons
donc, au début de l'utilisation, de toujours placer le mélangeur froid /
chaud en position intermédiaire (entre chaud et froid).
Ensuite, vous pourrez régler la température souhaitée.
1.
Placez le mélangeur froid-chaud en position „ON" et vous pouvez
profi ter de votre eau „solaire" chauffée. Remarque : L'alimentation
en eau doit être ouverte pour que la douche fonctionne !
2.
Fermez l'alimentation d'eau de la douche lorsque vous avez
terminé.
Si vous n'avez pas utilisé la douche pendant 24 heures ou plus
longtemps, laissez l'eau s'écouler pendant au moins 2 minutes avant
de l'utiliser, pour complètement remplacer l'eau présente dans le réser-
voir solaire. Dans un environnement chaud, l'eau restant longtemps sta-
tionnaire (eau stagnante) peut permettre la multiplication des bactéries
pathogènes.
L'eau stagnant dans le réservoir ne correspond plus à la qualité de l'eau
potable!
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido