Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• GELATIERA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• ICE CREAM MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• MACHINE À CRÈME GLACÉE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• EISMASCHINE
- BETRIEBSANLEITUNG
HELADERA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 70.257

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 70.257

  • Página 1 • GELATIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • ICE CREAM MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE À CRÈME GLACÉE MANUEL D’INSTRUCTIONS • EISMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG HELADERA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 70.257...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 11 FRANÇAIS pag. 18 DEUTSCH pag. 25 ESPAÑOL pag. 31 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3 Gelatiera Manuale di istruzioni...
  • Página 4 Gelatiera Manuale di istruzioni...
  • Página 5 Gelatiera Manuale di istruzioni...
  • Página 6 Gelatiera Manuale di istruzioni...
  • Página 7 Gelatiera Manuale di istruzioni...
  • Página 8 Gelatiera Manuale di istruzioni COME PREPARE IL GELATO DI BASE: Per fare un buon gelato è necessario utilizzare gli ingredienti* che troverete di seguito: 300 ml di latte 100 ml di panna fresca 120 gr di zucchero *Le dosi degli ingredienti sono indicative e variano a seconda del tipo di gelato e della consistenza che si vuole ottenere.
  • Página 9: Dati Tecnici

    DATI TECNICI: Potenza 150W Alimentazione: 220-240V~50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 10: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 11 Ice cream maker Use instructions...
  • Página 12 Ice cream maker Use instructions...
  • Página 13 Ice cream maker Use instructions...
  • Página 14 Ice cream maker Use instructions...
  • Página 15 Ice cream maker Use instructions HOW TO PREPARE AN ICE-CREAM: To prepare a deicious ice-cream is necessary to use the ingredients you can find below: 300 ml of milk 100 ml of fresh cream 120 of sugar *The ingredients dose are approssimative and can change according to the type of ice-cream and to the texture that you want to obtain Serves: 4 SOME ADVICES:...
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 150W Voltage: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 17: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 18: Spécifications Techniques

    Machine à crème glacée Manuel d’instructions Nous vous remercions pour avoir acheté ce produit. Avant l’utilisation, on vous recommande de lire attentivement toutes les instructions et de les conser- ver pour des éventuelles consultations futures. Ne pas utiliser cet appareil pour des Buts différents à...
  • Página 19 Machine à crème glacée Manuel d’instructions COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONS À SUIVRE NETTOYAGE Avant l’utilisation, laver soigneusement toutes les parties qui entreront au contact avec la glace (dont le panier fixe, le panier extractible, la pelle mélangeuse, le couvercle transparent, le couvercle de recharge, le verre doseur et la pelle).
  • Página 20 Machine à crème glacée Manuel d’instructions POUR COMMENCER LA PRÉPARATION DE LA GLACE Brancher au réseau électrique Controller la tension pour être sûr que la tension indiquée sur l’étiquette soit conforme avec la ten- sion de la maison, donc insérer la fiche dans la prise de courant. FONCTIONNEMENT DES PULSANTS (POWER) : Après le branchement avec l’électricité, appuyer le pulsant (POWER) pour allumer la machine et l’écran LCD visualise «...
  • Página 21: Comment Préparer La Glace De Base

    Machine à crème glacée Manuel d’instructions Si le panier n’est pas extrait et la machine est éteinte dans les 10 minutes, elle rentre automatique- ment dans une « fonction de refroidissement étendu » pour maintenir la glace froide de façon à ce qu’elle ne se décongèle pas.
  • Página 22: Quelques Conseils

    Machine à crème glacée Manuel d’instructions QUELQUES CONSEILS : Quand on fait de la glace dans la maison les ingrédients sont 3 : lait, crème fraiche et sucre. A ces ingrédients de base on peut ensuite ajouter d’autres ingrédients en nombre absolument varié pour créer plus de goûts (ex : fruits frais, cosses de vanille, écailles de chocolat, etc…) Lait Le lait est un ingrédient qui d’habitude se présente dans une importante quantité...
  • Página 23: Données Techniques

    Puissance 150W Alimentation: 220-240V~50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 24: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 25: Technische Daten

    Eismaschine Betriebsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Gerät für keine andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken. TECHNISCHE DATEN Kapazität: 1,5 Liter Spannung: 220-240V...
  • Página 26 Eismaschine Betriebsanleitung 18. Nie mit Scheuerpulver oder harten Werkzeugen reinigen. 19. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanleitung gut auf. BESTANDTEILE UND EIGENSCHAFTEN VORGÄNGE REINIGUNG Vor dem Gebrauch alle Teile, die in Kontakt mit Eis kommen werden (einschließlich fester Schale, herausnehmbares Behälter, Mischschaufel, durchsichtiger Abde- ckung, Nachfüllöffnungsdeckel, Messbecher und Schaufel) gründlich waschen.
  • Página 27: Bedienung Der Tasten

    Eismaschine Betriebsanleitung VORBEREITUNG Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Spannung prüfen, um sicherzustellen, dass die auf dem Etikett angegebene Spannung konform mit der Spannung des Hauses ist, dann stecken Sie den Stecker in die Steckdose. BEDIENUNG DER TASTEN [POWER]: Nach dem Anschluss am Stromnetz, drücken Sie die Taste [POWER] schalten Sie das Gerät an und das LCD Display wird “60:00 “...
  • Página 28 Eismaschine Betriebsanleitung Wenn innerhalb von 10 Minuten der Behälter nicht extrahiert wird und die Maschine ausgeschaltet bleibt, wechselt das Gerät automatisch zu einer “ Erweiterten Kühlfunktion “ über, um das Eis so kalt zu halten, dass es nicht auftauen kann. Erweiterte Kühlfunktion: Die Maschine kühlt 10 Minuten lang (keine Mischfunktion) und ruht weitere 10 Minuten lang, das Ganze 1 Stunde lang.
  • Página 29 TECHNISCHE DATEN: Leistung 150W Stromversorgung: 220-240V~50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 30: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 31: Características Técnicas

    Heladera Manual de instrucciones Le agradecemos para la elección de este aparato. Antes del uso, nos aconsejamos de leer atentamente todas las instrucciones y de guardarlas para eventuales consultas. No emplee este aparato para finalidades distintas de las que están descritas en este manual.
  • Página 32: Componientes Y Características

    Heladera Manual de instrucciones COMPONIENTES Y CARACTERÍSTICAS Operaciones que tiene que cumplir LIMPIEZA Antes del uso, lave cuidadosamente todos los componientes que están en contacto con el helado (entre los cuales cesta fija, cesta extraible, pala mezcladora, tapa transparente, tapa recarga, do- sificador y paleta).
  • Página 33: Para Empezar La Preparación Del Helado

    Heladera Manual de instrucciones PARA EMPEZAR LA PREPARACIÓN DEL HELADO Enchufe a la red eléctrica. Controle la tensión para asegurarse que aquella indicada en la tarjeta sea conforme a la de su casa, luego conecte el enchufe a la toma de corriente. FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS (POTENCIA): Después de la conexión a la red eléctrica, pulse el botón (POTENCIA) para encen- der el aparato y la pantalla LCD visualiza “60:00”;...
  • Página 34 Heladera Manual de instrucciones Función extensa de enfriamiento: El aparato funciona solamente para enfriar (ninguna mezcla) por 10 minutos y descansa por otros 10, a lo largo de 1 hora. Luego vuelve al estado inicial por defecto (encendido pero no en función). (Atención): Se acuerde siempre de desconectar el enchufe de la toma de corriente para evitar de- scargas eléctricas cuando extrae la cesta para servir el helado.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Potencia 150W Alimentación: 220-240V~50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 36: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.

Tabla de contenido