Resumen de contenidos para Tomecanic Hispania CT-MIXER 1800W
Página 1
MEZCLADOR CT-MIXER 1800W Manual de instrucciones Español - Portugûes - Francais - English - Italiano - ADVERTENCIA: Deutsch - Por favor lea atentamente las instrucciones Nederlands - antes de utilizar esta herramienta. Tomecanic Hispania, S.A. Motlle, 2-4 08292-ESPARREGUERA-ESPAÑA +347775500 -tomecanic@tomecanic.es...
Página 2
Introducción Cuidado! Leer antes de la puesta en servicio Antes de la primera puesta en servicio, leer total y atentamente el presente manual. El no respeto de las instrucciones de seguridad y manipulación puede provocar lesiones corporales graves. Antes de cada uso, comprobar que el aparato sea en buen estado. Sólo poner en servicio el aparato después de familiarizarse con todas las funcciones.
Página 3
Comprobar el cable y el enchufe antes de cada puesta en servicio. Hacer reparar los defectos por un técnico. Este aparato no debe usarse para trabajar en locales húmedos, en la lluvia, niebla o nieve, tampoco en un aire explosivo. Comprobar si el aparato está...
Declaración de conformidad La sociedad TOMECANIC HISPANIA, S.A, declara con este documento que el aparato designado más abajo, por su concep- ción y fabricación, así como en las execuciones distribuidas, es conforme a las especifi caciones de seguridad y de salud de las directivas CE aplicables.
Página 5
MISTURADORA CT-MIXER 1800 Manual de utilização AVISO : Leia com atenção as seguintes instruções antes de utilizar a ferramenta. Introdução Atenção! Ler antes da utilização Antes de utilizar pela primeira vez, ler atentamente e na íntegra o presente manual. O desrespeito pelas instruções de segurança e de manipulação pode levar a sérios danos corporais.
Página 6
Características Regime em vazio Regime em vazio Classe de Potência Ø agitador Peso (1ª velocidade) (2ª velocidade) Protecção 1800W 150 – 300min 300 – 650 min 140mm&160mm 6.0 kg II / Segurança Conselhos de segurança Para trabalhar em completa segurança com esta ferramenta, é indispensável ler com atenção esta informação de utilização e de manutenção e agir em estrita conformidade com as instruções apresentadas.
Página 7
Electrónica do motor / comando da electrónica do motor Limitação da corrente de arranque O arranque progressivo de regulação electrónica garante um arranque sem solavancos. Para além disso, este tipo de arranque apresenta a vantagem de prevenir qualquer projecção de líquidos, quando se liga a ferramenta.
Página 8
Declaração de conformidade A sociedade TOMECANIC HISPANIA, S.A, declara pela presente que o aparelho acima designado, tanto no que se refere à sua concepção e fabricação, como às implementações distribuídas, encontra-se em conformidade com as especifi cações de segurança e saúde das directivas CE aplicáveis. Quaisquer alterações ao aparelho efectuadas sem o nosso consentimento anulam esta declaração.
Página 9
MALAXEUR CT-MIXER 1800W Manuel d'utilisation MISE EN GARDE : Lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’outil. Introduction Attention! A lire avant la mise en service Avant la première mise en service, lisez attentivement et complètement le présent manuel. Le non respect d’instructions de sécurité...
Página 10
Caractéristiques Régime à vide Régime à vide Classe de Puissance Ø agitateur Poids vitesse) ème vitesse) protection 1800W 150 – 300min 300 – 650 min 140mm & 160mm 6.0 kg II / Sécurité Consignes de sécurité Pour travailler en toute sécurité avec cet outil, il est indispensable de lire attentivement cette notice d’utilisation et d’entre tien et de se conformer strictement aux instructions dispensées.
Página 11
Les éléments en plastique sont marqués pour permettre un recyclage écologique. Déclaration de conformité La société TOMECANIC HISPANIA, S.A , déclare par la présente que l’appareil désigné ci-dessous, en raison de sa con- ception et fabrication, ainsi que dans les exécutions distribuées, est conforme aux spécifi cations de sécurité et de santé des...
Directives CE applicables: · Directive CE Machines 98/37/CE ; · Directive CE Basse tension 73/23/CEE ; · Directive CE Compatibilité électromagnétique 93/68/CEE Normes harmonisées appliquées: · EN 55014-1/A2:2002, EN 55014-2/ A1:2001, EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3- 3/A1:2001, EN 60745-2-1:2003 DIRECTIVE DEEE Cet appareil est couvert par la directive européenne n°...
Página 13
MIXER CT-MIXER 1800W Instruction manual WARNING: Please read the following instruction carefully before the tool used. Introduction Caution! You should read this document before using the tool Before the first use of the tool, please read carefully and totally this manual. The non-observance of the safety and handling instructions may cause severe bodily injuries.
Página 14
Features Puissance No-load speed No-load speed (2 Power Ø agitator Weight Protection level speed) speed) 1800W 150 – 300min 300 – 650 min 140mm & 160mm 6.0 kg II / Safety Safety instructions To work as safely as possible with this tool, it is necessary to carefully read these operating and maintenance instructions and to strictly comply with them.
Speed preselection The speed selector allows to progressively presetting the speed. The required speed de pends on the type of mixed liquids, it is recommended to perform a fi eld trial. Speed selector The speed selector allows selecting two speed ranges: Speed 1: 150 min-1 to 300 min-1, Speed 2: 300 min-1 to 650 min-1 It is possible to switch the speeds when the tool is on.
MESCLATORE CT-MIXER 1800W Manuale d’istruzione ATTENZIONE: Prima di usare l’utensile, leggere attentamente e comprendere le istruzioni. Introduzione Attenzione! Leggere prima della messa in servizio Prima dell’utilizzo, leggere attentamente ed interamente il presente manuale Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e di manipolazione può...
Página 17
Caratteristiche Regime a vuoto Regime a vuoto Classe di Potenza Ø agitatore Peso marcia) marcia) protezione 18 0 0W 150 – 300min 300 – 650 min 140mm&160mm 6.0 kg II / Sicurezza Indicazioni di sicurezza Per lavorare in tutta sicurezza con l’elettroutensile, è necessario leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e la manutenzione e conformarsi strettamente alle indicazioni in esse contenute.
Página 18
Elettronica del motore/comando dell’elettronica del motore Limitazione della corrente d’avvio L’avvio graduale a regolazione elettronica garantisce un avvio senza contraccolpi. Ciò presenta inoltre il vantaggio di prevenire la proiezione di liquidi al momento della messa in moto. Data la debole corrente d’avvio, basta un fusibile da 16 A per proteggere l’attrezzo. Riduzione del regime a vuoto Il dispositivo elettronico diminuisce il regime dell’attrezzo, quando gira a vuoto.
Dichiarazione di conformità La società TOMECANIC HISPANIA, S.A dichiara con la presente che l’elettroutensile di seguito defi nito è conforme, nella proget- tazione e nella fabbricazione nonché nei prodotti distribuiti, ai requisiti di sicurezza e salute delle direttive CE applicabili. Qualsiasi modifi...
Página 20
RÜHRWERK CT-MIXER 1800W Bedienungsanleitung WICHTIGER HINWEIS: Diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen. Einleitung Achtung! Vor Inbetriebnahme lesen Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die vorliegende Anleitung sorgfältig und vollständig durch. Das Nichtbeachten von Sicherheitsanweisungen oder Bedienanleitungen kann zu schweren Verletzungen führen. Achten Sie vor jeder Benutzung auf den einwandfreien Zustand des Gerätes.
Página 21
Technische Angaben Leerlaufdrehzahl Leerlaufdrehzahl (Einstel- Schutz Leistung Ø Rührstab Gewicht (Einstellung 1) lung 2) klasse 1800W 150 – 300min 300 – 650 min 140mm&160mm 5,5 kg II / Sicherheit Sicherheitshinweise Für ein sicheres Arbeiten mit diesem Gerät ist es unerlässlich, die vorliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung aufmerksam zu lesen und sich streng an die dort festgehalteten Anweisungen zu halten.
Página 22
Motorelektronik / Regelung der Motorelektronik Begrenzung des Einschaltstroms Die elektronische Steuerung garantiert ein gleichmäßiges, ruckfreies Anlaufen. Dadurch wird auch ein Umherspritzen der Flüssigkeiten beim Einschalten des Gerätes vermieden. Durch den geringen Einschaltstrom reicht eine 16A-Sicherung zur Absicherung des Gerätes aus. Verringerung der Leerlaufdrehzahl Die Elektronik sorgt im Leerlaufbetrieb für eine Verringerung der Drehzahl.
Página 23
Konformitätserklärung Die Firma TOMECANIC HISPANIA, S.A, bestätigt hiermit, dass das im Folgenden genannte Gerät in Entwurf und Planung und Vetrieb den anwendbaren Sicherheits- und Gesundheitsrichtlinien der CE entspricht. Jegliche Änderung des Gerätes ohne unsere Zustimmung hat den Entzug dieser Bestätigung zur Folge.
Página 24
MENGMACHINE CT-MIXER 1800W Instructiehandleiding WAARSCHUWING: Lees de volgende instructies aandachtig voor het gebruik van het toestel. Inleiding Opgelet! Te lezen voor gebruik van het toestel Lees deze handleiding aandachtig en volledig. Het niet naleven van deze veiligheids- en gebruikshandleiding kan ernstige lichamelijk schade met zich brengen.
Página 25
Eigenschappen Onbelast toerental Onbelast toerental Vermogen Ø roerstaaf Gewicht Beschermingsklasse snelheid) snelheid) 1800W 150 – 300min 300 – 650 min 140mm160mm 6.0 kg II / Veiligheid Veiligheidsvoorschriften Om op een veilige manier met dit toestel te werken, is het noodzakelijk deze gebruiks- en onderhoudsvoorschriften aandachtig te lezen en de vermelde instructies te volgen.
Página 26
Elektronica van de motor / bediening van de elektronica van de motor Beperking van de startstroom De progressieve start met elektronische regulatie maakt het mogelijk het toestel zonder schokken te starten. Dit heeft als voordeel dat er geen vloeistof rondspuit bij het opstarten van het toestel.
Página 27
Verklaring van overeenstemming De maatschappij, TOMECANIC HISPANIA, S.A, verklaart hierbij dat het ontwerp en de fabricatie, eveneens als de uitvoering, van het onderaan beschreven toestel, in overeenstemming is met de veiligheids- en gezondheidsspecifi caties van de toepasbare EG-richtlijnen. Elke wijziging van dit toestel zonder onze toestemming annuleert deze verklaring.
Página 28
Tomecanic Hispania, S.A. Motlle, 2-4 Pol. Ind. Can Roca Apdo. Correos nº 235 08292-ESPARREGUERA BARCELONA - ESPAÑA +34 777 55 00 tomecanic@tomecanic.es w w w . t o m e c a n i c . e s...