Página 1
MCOLBU UL26 HIGH-RE ESOLUTION CO OLOUR CAMER RA WITH 21 IR R LEDs HOGE RE ESOLUTIE-KLE EURENCAMERA A MET 21 IR LE CAMERA A COULEUR HA AUTE RESOLUT TION AVEC 21 LED IR CÁMARA A COLOR DE AL LTA RESOLUCI IÓN CON 21 LE EDs IR HOCHAU...
Página 3
Refer to an au uthorized dealer for service and/o or spare parts. neral Guidelin ® Refer to t he Velleman Service and Qua ality Warranty o on the last pages of this ma anual. • Familiar rise yourself with...
CAMCOLBUL26 Features • Weatherproof • with B/W night vision (IR LEDs) Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 lens 5 position bolt 2 IR LEDs 6 bracket 3 light sensor 7 camera bolt 4 sunshield Hardware installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
CAMCOLBUL26 Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
140 x 56 x 80 mm gewicht 285 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CAMCOLBUL26 • Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des tiers. Caractéristiques • résiste aux intempéries • avec vision nocturne N/B (LED IR) Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
140 x 56 x 80 m poids 285 g N’employ yer cet apparei l qu’avec des a ccessoires d’or rigine. SA Velleman n ne sera aucun nement respons sable de domm mages ou lésions survenus s à un usage (in ncorrect) de ce t appareil.
® Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman al fi inal de este manual de el usuario. • Familiar rícese con el func cionamiento del a aparato antes de e utilizarlo.
CAMCOLBUL26 • Installieren und verwenden Sie die Kamera nicht für illegale Praktiken und beachten Sie die Intimsphäre aller. Eigenschaften • Wetterfest • mit S/W-Nachtsicht (IR-LED) Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 Objektiv 5 Befestigungsschraube 2 IR-LEDs 6 Halterung...
Página 15
140 x 56 x 80mm Gewicht 285g Verwend den Sie dieses G Gerät nur mit or riginellen Zube ehörteilen. Velleman n NV übernimm mt keine Haftun ng für Schaden oder Verletzun ngen bei (falsc her) Anwendun ng dieses Gerät tes. Für mehr...
Página 16
3. Norm mas gerais ® Ver a gar rantia de serviç ço e qualidade V Velleman no fin nal do manual do utilizador. • Familar rize-se com o fun ncionamento do a aparelho antes d e o usar.
Página 18
Proszę o z zapoznanie się z warunkami gwar rancji. Velleman n ® Serwis i gwaranc ja jakości, które e znajdziecie na ostatniej stronie niniejszej instrukcji • Wszelk kie szkody spowo dowane użytkow...
CAMCOLBUL26 • Ze względu bezpieczeństwa zabrania się wszelkich samodzielnych modyfikacji urządzenia. • Używaj urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem spowoduje utratę gwarancji. • Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić przed deszczem, wilgocią, ochlapaniem cieczami. Chroń urządzenie przed wysokimi temperaturami.
Página 21
(preferably in the original packaging), and be Velleman® Service and Quality Warranty completed with the original receipt of purchase Velleman® has over 35 years of experience in and a clear flaw description. the electronics world and distributes its • Hint: In order to save on cost and time, products in more than 85 countries.
Página 22
à des contrôles de qualité de SA Velleman® ; - frais de transport de et supplémentaires, tant par notre propre service vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert qualité...
Página 23
En el caso - se calcula gastos de transporte de y a improbable de que surgieran problemas a Velleman® si el aparato ya no está cubierto pesar de todas las precauciones, es posible por la garantía.
Página 24
Garantia de serviço e de qualidade Ersatzprodukt im Werte von 50% der Velleman® Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte Velleman® tem uma experiência de mais de 35 von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten anos no mundo da electrónica com uma Jahr.
Página 25
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie SA Velleman® ; szkody spowodowane są działaniem czynników - despesas de transporte de e para Velleman® środowiskowych lub losowych (np. przez se o aparelho não estiver coberto pela utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;...
Página 26
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został...