KPC KDG8500SS Manual De Usuario

KPC KDG8500SS Manual De Usuario

Generador diésel súper silencioso

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
GENERADOR DIÉSEL SÚPER SILENCIOSO KDG8500SS
MANUAL DE USUARIO
FR
GÉNÉRATEUR DIESEL SUPER-SILENCIEUX KDG8500SS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PT
GERADOR DIESEL SUPER SILENCIOSO KDG8500SS
MANUAL DO UTILIZADOR
|
Página 3
|
Page 35
|
Página 67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPC KDG8500SS

  • Página 1 GENERADOR DIÉSEL SÚPER SILENCIOSO KDG8500SS MANUAL DE USUARIO Página 3 GÉNÉRATEUR DIESEL SUPER-SILENCIEUX KDG8500SS MANUEL DE L’UTILISATEUR Page 35 GERADOR DIESEL SUPER SILENCIOSO KDG8500SS MANUAL DO UTILIZADOR Página 67...
  • Página 3 Conserve este manual para futuras referencias. Instrucciones originales. GENERADOR DIÉSEL SÚPER-SILENCIOSO MANUAL DEL USUARIO MODELO KDG8500SS...
  • Página 4 PRÓLOGO Gracias por haber escogido nuestro producto. Agradecemos su compra. El siguiente manual es sólo una guía de ayuda y en ella no aparecen todos aquellos aspectos relativos al mantenimiento y reparación de su generador. Acaba de comprar una máquina compleja y por ello le recomendamos que, en caso de tener alguna duda sobre cómo utilizar, reparar o mantener su equipo, consulte con su distribuidor.
  • Página 5 ÍNDICE PIEZAS DEL EQUIPO …………………………………………………………..…………… 6 CAPÍTULO I - Principales especificaciones y datos técnicos ………………………. 7 Principales especificaciones y datos técnicos Parámetros básicos Medidas y plano general CAPÍTULO 2- Funcionamiento del generador diésel ………………………………… 9 Seguridad Puesta a punto Inspección y funcionamiento del motor diésel Puesta en marcha del generador Funcionamiento del generador Carga...
  • Página 6: Piezas Del Equipo

    PIEZAS DEL EQUIPO...
  • Página 7 CAPÍTULO I - Principales especificaciones y datos técnicos 1.1 Principales especificaciones y datos técnicos Modelo KDG8500SS Frecuencia nominal 50 Hz Voltaje nominal 230 V Potencia nominal 5.5 kW / 5.5 kVA Potencia máxima 6.0 kW / 6.0 kVA Fases Monofásico Modo de excitación...
  • Página 8: Parámetros Básicos

    1.2 Parámetros básicos 1.2.1 Las especificaciones de potencia variarán según la altura desde la cual se trabaje, la temperatura ambiente y la humedad relativa. Tabla I: El grupo electrógeno puede generar energía a máxima potencia bajo la siguiente condición Altura (sobre el nivel del Temperatura ambiente Humedad relativa mar)
  • Página 9: Seguridad

    CAPÍTULO 2- Funcionamiento del generador diésel 2.1 Seguridad Siga todas las instrucciones que encontrará en este manual para que el generador funcione de forma segura. De no respetar las advertencias de seguridad, se pueden causar averías, daños al equipo, lesiones personales y accidentes mortales. 2.1.1 Prevención de incendios Esta máquina ha sido diseñada para funcionar con diésel ligero.
  • Página 10: Otros Aspectos Relacionados Con La Seguridad

    2.1.5 Otros aspectos relacionados con la seguridad Antes de utilizar el generador, todos los operarios deben aprender cómo detener el generador rápidamente en caso de emergencia y deben saber cómo funcionan y para qué sirven todos los controles del generador. Utilice siempre zapatos protectores y ropa de seguridad cuando el generador esté...
  • Página 11: Aceite Lubricante

    Volumen KDG8500SS Tipo Volumen del 14.5 depósito de combustible: (L) a) Cuando haya adquirido el combustible, póngalo en un bidón y déjelo reposar durante 3-4 días. b) Al cabo de 3-4 días, introduzca un tubo de succión hasta la mitad del bidón (el agua y el polvo se acumulan en la parte inferior del bidón).
  • Página 12 Clasificación de mantenimiento del motor diésel. Recomendamos aceite lubricante grado CD o superior. Temperatura de funcionamiento El aceite de motor es determinante para que su motor rinda al máximo y para alargar la vida útil de su equipo. Si utiliza un aceite de motor inadecuado o si no cambia el aceite con regularidad, el pistón y el cilindro sufrirán un mayor desgaste.
  • Página 13: Filtro Del Aire

    Recomendamos drenar el aceite del motor mientras el motor esté caliente ya que es más difícil drenar todo el aceite del motor cuando está frio y probablemente algunas impurezas permanecerán en el depósito. Atención: No añada aceite de motor cuando el motor esté en funcionamiento. 2.2.3 Filtro del aire (1) Afloje la tuerca de mariposa, retire la tapa del filtro de aire y el filtro.
  • Página 14: Compruebe El Generador

    2.2.4 Compruebe el generador Enchufe de salida CA Nota: Únicamente algunos generadores llevan incorporado un ventilador eléctrico. Atención: Antes de poner el generador en marcha asegúrese de que el interruptor del aire esté en posición OFF. Es muy peligroso arrancar el generador cuando el interruptor se encuentra en posición ON.
  • Página 15: Inspección Y Funcionamiento Del Motor Diésel

    2.2.5 Tenga en mente que el equipo se entrega con el depósito de aceite y el de combustible vacíos. Antes de poner el motor en marcha, llene el depósito de combustible y añada aceite de motor. Luego, compruebe que no se produzcan burbujas de aire en el motor.
  • Página 16: Funcionamiento Del Generador

    5. Si el motor no arranca en 10 segundos, espere otros 15 segundos antes de intentarlo de nuevo. Palanca de velocidad 2.4.2 Batería Nota: ALGUNOS DE NUESTROS PRODUCTOS, POR RAZONES DE SEGURIDAD, SE VENDEN SIN BATERÍA. Para poner en marcha su generador por primera vez, deberá...
  • Página 17: Comprobaciones A Realizar Mientras El Motor Está En Marcha

    2.5.2 Comprobaciones a realizar mientras el motor está en marcha: 1. Compruebe si el equipo produce algún ruido anormal. 2. Verifique que el motor funcione con normalidad. 3. Compruebe el color de los gases de escape (no debe ser ni demasiado negro ni demasiado blanco).
  • Página 18: Parada Del Generador

    2.6.3 Carga de la batería CARGA DE LA BATERÍA 1. Para el generador de arranque eléctrico, la batería de 12V se carga automáticamente a través del regulador que se encuentra en uno de los laterales del generador cuando está funcionando. 2.
  • Página 19 6. Finalmente, tire despacio de la cuerda de retroceso hasta que note resistencia (este es el momento en que el pistón se ha desplazado y se han cerrado las válvulas de admisión y de escape).
  • Página 20: Capítulo 3 - Mantenimiento

    CAPÍTULO 3 - Mantenimiento 3.1. Programa de mantenimiento Seguir el programa de mantenimiento, tal y como se especifica en este manual, prolonga la vida útil de su generador. Es necesario comprobar cada una de las piezas de su equipo incluyendo el motor diésel, el generador, el armario eléctrico y el bastidor. Para conocer el procedimiento a seguir, consulte el manual de instrucciones.
  • Página 21: Cambio De Aceite (Cada 100 Horas)

    deslizamiento Comprobar aislante ○ Cada 10 días Nota: “●” Indica que se necesita una llave inglesa especial. Contacte con su distribuidor. 3.1.1 Cambio de aceite (cada 100 horas) Cambie el aceite cuando el motor esté aún caliente. Saque el tapón del depósito de aceite.
  • Página 22: Cabeza De Cilindro

    2. Recomendamos limpiar el filtro de combustible cada 6 meses o cada 500 horas de trabajo. Para limpiar el filtro de combustible primero vacíe todo el combustible del depósito. En segundo lugar, afloje los pequeños tornillos de la palanca de paso de combustible y retire el filtro de combustible.
  • Página 23: Capítulo 4 - Solucionador De Problemas

    CAPÍTULO 4 - Solucionador de problemas Solucionador de problemas Razón Solución No hay suficiente combustible Añadir combustible La palanca de paso del combustible no se encuentra en posición Poner la palanca del combustible en “CLOSE”cerrado. posición “OPEN” La bomba de alta presión y el inyector no inyectan el combustible No se inyecta suficiente combustible Desmontar el inyector y ajustarlo en la...
  • Página 24: Capítulo 5 - Listado De Piezas

    CAPÍTULO 5 - LISTADO DE PIEZAS Generador súper-silencioso: Diagrama 1. Piezas del motor Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 186FA 192F Motor diésel refrigerado por aire GB/T93-1987 Arandela10 GB/T97.1-2002 Arandela10 GB/T6170-2000 Tuerca M10 GB/T5783-2000 Perno M8x16 8500QQ-01100 Inducido 8500QQ-01200 Apoyo de amortiguación 8500QQ-01300...
  • Página 25 2. Piezas del generador Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad Generador Cubierta frontal GB/T5783-2000 Perno M8x30 GB/T5786-2000 Perno M5x12 Ventilador del rotor Rotor 6204DU Cojinete 6204DU Muelle abrazadera Arandela Perno GB/810-88 Tuerca M5 Estátor del generador Perno M5 GB/T5783-2000 Perno M6x20...
  • Página 26 Esponja cubierta trasera Cubierta trasera Escobillas GB/T5786-2000 Perno M5x16 GB/T5786-2000 Perno M5x16 GB/T6170-2000 Tuerca M10 GB/T93-1987 Arandela10 GB/T97.1-2002 Arandela10...
  • Página 27: Piezas Del Chasis

    2. Piezas del chasis Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 8500QQ-02100 Chasis 8500QQ-02200 Silentblock 8500QQ-02300 Soporte GB/T5783-2000 Perno M10x40 GB/T95-2002 Arandela 12 Rodillo GB/T91-2000 Pasador de chaveta2,8x40 GB/T97.1-2002 Arandela 10 GB/T93-1987 Arandela 10 GB/T6170-2000 Tuerca M10...
  • Página 28 4. Piezas de la cubierta Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 8500QQ-03100 Cubierta 8500QQ-03200 Puerta delantera 8500QQ-03300 Junta 8500QQ-03400 Placa lateral derecha 8500QQ-03500 Placa del sello de entrada de aire 8500QQ-03600 Placa de cubierta de entrada de aire 8500QQ-03700 Depósito Filtro del diésel...
  • Página 29 5. Separador Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 8500QQ-04100 Deflector 8500QQ-04200 Recubrimiento placa salida de aire GB/T5786-2000 Perno M8x16 8500QQ-04300 Soldadura placa de cubierta GB/T5786-2000 Perno M6x16...
  • Página 30: Componentes Del Silenciador

    6. Componentes del silenciador 1 Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 8500QQ-05100 Soldadura del silenciador 1 8500QQ-05200 Junta de sello del silenciador GB/T6170-2000 Tuerca M8 GB/T5786-2000 Perno M6x16 GB/T93-1987 Arandela 8 GB/T97.1-2002 Arandela 8...
  • Página 31 7. Componentes del silenciador 2 Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 8500QQ-05200 Soldadura del silenciador 2 GB/T5789-1986 Perno M8x12 GB/T5789-1986 Perno M8x16 GB/T5783-2000 Perno M8x30...
  • Página 32: Componentes Panel De Control

    8. Componentes panel de control Núm. Número Pieza Descripción de la pieza Cantidad 8500QQ-06100 Cubierta trasera panel de control 8500QQ-06200 Piezas metálicas panel de chapa JK427 Interruptor de arranque Protector interruptor de arranque Tuerca interruptor de arranque...
  • Página 33 Interruptor Enchufe ATS GB/T818-2000 Tornillo M3x8 Toma de tierra GB/T810-88 Tuerca M6 Tuerca de tierra M6 Fusible GB/T818-2000 Tornillo M3x30 YGB-008 30ª/250V Receptáculo GB/T5786-2000 Perno M6x16 Controlador...
  • Página 35 Conservez ce manuel pour des références futures Instructions originales. GÉNÉRATEUR DIESEL SUPER-SILENCIEUX MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLE KDG8500SS...
  • Página 36 PRÉFACE Merci d’avoir porté votre choix sur ce groupe électrogène. Ce manuel vous indique comment utiliser et entretenir votre générateur diesel. Veuillez prendre le temps de le lire avant de faire fonctionner votre générateur. Ce manuel de l’utilisateur doit être considéré comme un élément permanent du groupe électrogène et doit l’accompagner en cas de revente.
  • Página 37: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES PIÈCES DE L’ÉQUIPEMENT …………………………………………………..………… 38 CHAPITRE I - Principales spécifications et données techniques ………………… 39 Principales spécifications et données techniques Paramètres basiques Dimensions et plan général CHAPÎTRE 2- Fonctionnement du générateur diesel ………………………………… 41 Sécurité Mise au point Inspection et fonctionnement du moteur diesel Mise en marche du générateur Fonctionnement du générateur...
  • Página 38: Pièces De L'ÉQuipement

    PIÈCES DE L’ÉQUIPEMENT...
  • Página 39: Chapitre I - Principales Spécifications Et Données Techniques

    CHAPÎTRE I - Principales spécifications et données techniques 1.1 Principales spécifications et données techniques Modèle KDG8500SS Fréquence nominale 50 Hz Tension nominale 230 V Puissance nominale 5.5 kW / 5.5 kVA Puissance maximale 6.0 kW / 6.0 kVA Phases Monophasé...
  • Página 40: Paramètres Basiques

    1.2 Paramètres basiques 1.2.1 Les spécifications de puissance vont varier en fonction de l’altitude de travail, de la température ambiante et de l’humidité relative. Tableau I: Le groupe électrogène peut générer de l’énergie à puissance maximale sous la condition suivante : Altitude (au-dessus du Température ambiante Humidité...
  • Página 41: Chapître 2- Fonctionnement Du Générateur Diesel

    CHAPÎTRE 2- Fonctionnement du générateur diesel 2.1 Sécurité Suivez toutes les instructions que vous allez trouver dans ce manuel afin que le générateur fonctionne correctement et de façon sécurisée. Si vous ne respectez pas les avertissements de sécurité, vous pouvez provoquer des pannes, des dommages à l’équipement et souffrir des lésions personnelles et des accidents mortels.
  • Página 42: Autres Aspects En Rapport Avec La Sécurité

    2.1.5 Autres aspects en rapport avec la sécurité Avant d’utiliser le générateur, tous les utilisateurs doivent apprendre à arrêter rapidement l’équipement en cas d’urgence et doivent connaître toutes les commandes. Utilisez toujours des chaussures de protection et des vêtements de sécurité quand le générateur soit en fonctionnement.
  • Página 43: Huile Lubrifiante

    Volume KDG8500SS Type Volume du 14.5 réservoir de carburant : (L) a) Après avoir vidangé le carburant, placez-le dans un bidon et laissez-le reposer durant 3-4 jours. b) Au bout de 3-4 jours, introduisez un tuyau d’aspiration jusqu’à la moitié du bidon (l’eau et la poussière se cumulent dans la partie inférieure...
  • Página 44 Classification de maintenance du moteur diesel. Nous vous recommandons une huile lubrifiante degré CD ou supérieur. Température de fonctionnement L’huile moteur est un facteur important pour que votre moteur ait un rendement maximal et pour prolonger la vie utile de votre équipement. Si vous utilisez une huile moteur inappropriée ou si vous ne remplacez pas l’huile régulièrement, le piston et le cylindre vont s’user plus rapidement.
  • Página 45: Filtre À Air

    Nous recommandons de vidanger l’huile du moteur pendant que le moteur soit chaud, car il est plus difficile de drainer toute l’huile quand le moteur est froid et probablement certaines des impuretés vont rester dans le réservoir. Attention : N’ajoutez pas l’huile quand le moteur soit en fonctionnement. 2.2.3 Filtre à...
  • Página 46 2.2.4 Vérifiez le générateur Prise de sortie CA Note: Uniquement certains générateurs sont équipés d’un ventilateur électrique. Attention: Avant de démarrer le générateur, assurez-vous que l’interrupteur d’air soit sur la position OFF. Il est très dangereux de démarrer le générateur quand l’interrupteur se trouve sur la position ON.
  • Página 47: Inspection Et Fonctionnement Du Moteur Diesel

    2.2.5 Tenez en compte que l’équipement est livré avec le réservoir d’huile et de carburant vides. Avant de démarrer le moteur, remplissez le réservoir de carburant et ajoutez l’huile moteur. Ensuite, vérifiez qu’il ne se créent pas de bulles d’air dans le moteur. Si vous observez des bulles d’air, desserrez l’écrou de connexion entre la pompe à...
  • Página 48: Fonctionnement Du Générateur

    Levier de vitesses 2.4.2 Batterie Note: POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CERTAINS DE NOS PRODUITS SONT VENDUS SANS BATTERIE. Pour démarrer le générateur pour la première fois, vous devrez vous munir d’une batterie dans un magasin ou atelier spécialisé. Vérifiez la taille du réceptacle où...
  • Página 49: Charge

    2.5.2 Vérifications à réaliser pendant que le moteur est en marche 1. Vérifiez si l’équipement produit un bruit anormal. 2. Vérifiez que le moteur fonctionne normalement. 3. Vérifiez la couleur des gaz d’échappement (elle ne doit pas être ni très noire ni très blanche).
  • Página 50: Arrêt Du Générateur

    2.6.3 Charge de la batterie CHARGE DE LA BATTERIE 1. Pour le générateur avec démarrage électrique, la batterie de 12V se charge automatiquement à travers le régulateur qui se trouve dans l’un des latéraux du générateur quand il est en fonctionnement. 2.
  • Página 51 5. Tournez le robinet de carburant vers la position STOP. 6. Finalement, tirez lentement du lanceur manuel jusqu’à remarquer une résistance (c’est le moment où le piston s’est déplacé et les soupapes d’admission et d’échappement se sont fermées).
  • Página 52: Chapître 3- Maintenance

    CHAPITRE 3 - Maintenance 3.1. Programme de maintenance Suivre le programme de maintenance tel qu’on le décrit dans ce manuel prolonge la vie utile de votre générateur. Il est nécessaire de vérifier chacune des pièces de votre équipement inclus votre moteur diesel, le générateur, le boîtier électrique et le châssis. Pour connaître le procédé...
  • Página 53: Maintenance Du Filtre À Air

    batterie Vérifier les balais ● électriques et anneau de glissement. Vérifier l’isolant. ○ Tous les 10 jours Note : “●” Indique que vous avez besoin d’une clé à molette spéciale. Contactez votre fournisseur. 3.1.1 Vidange d’huile (toutes les 100 heures) Remplacez l’huile quand le moteur soit encore chaud.
  • Página 54 3.1.3 Maintenance du filtre de carburant 1. Vous devriez nettoyer le filtre de carburant fréquemment afin que le rendement du moteur soit optimal. 2. Nous vous recommandons de nettoyer le filtre de carburant tous les 6 mois ou toutes les 500 heures de travail. Pour nettoyer le filtre de carburant, d’abord videz tout le carburant du réservoir.
  • Página 55 sont fermées). Avec les soupapes d’admission et d’échappement fermées, vous allez éviter que l’humidité pénètre dans la chambre de combustion. 7. Nettoyez le moteur et rangez-le dans un endroit sec.
  • Página 56: Chapître 4- Solution De Problèmes

    CHAPÎTRE 4 – Solution de problèmes Solution de problèmes Cause Solution Il n’y a pas assez de carburant Ajouter du carburant. Le levier du robinet de carburant se trouve sur la position “CLOSE”. Fermé. Placer le levier de carburant sur la La pompe à...
  • Página 57: Chapître 5- Liste De Pièces

    CHAPITRE 5 - LISTE DE PIÈCES Générateur super-silencieux : Diagramme 1. Pièces du moteur Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité 186FA 192F Moteur diesel refroidi par air GB/T93-1987 Rondelle 10 GB/T97.1-2002 Rondelle 10 GB/T6170-2000 Écrou M10 GB/T5783-2000 Boulon M8x16 8500QQ-01100 Induit 8500QQ-01200...
  • Página 58 2. Pièces du générateur Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité Générateur Couvercle frontal GB/T5783-2000 Boulon M8x30 GB/T5786-2000 Boulon M5x12 Ventilateur du rotor Rotor 6204DU Coussinet 6204DU Ressort collier Rondelle Boulon GB/810-88 Écrou M5 Stator du générateur Boulon M5 GB/T5783-2000 Boulon M6x20 Éponge couvercle arrière...
  • Página 59 Balais GB/T5786-2000 Boulon M5x16 GB/T5786-2000 Boulon M5x16 GB/T6170-2000 Écrou M10 GB/T93-1987 Rondelle 10 GB/T97.1-2002 Rondelle 10 2. Pièces du châssis Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité 8500QQ-02100 Châssis 8500QQ-02200 Silentblock 8500QQ-02300 Support GB/T5783-2000 Boulon M10x40 GB/T95-2002 Rondelle 12 Roulement GB/T91-2000 Goupille fendue 2,8x40...
  • Página 60 4. Pièces du couvercle Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité 8500QQ-03100 Couvercle 8500QQ-03200 Porte avant 8500QQ-03300 Joint 8500QQ-03400 Plaque latérale droite 8500QQ-03500 Plaque du scellage de l’entrée d’air 8500QQ-03600 Plaque de couvercle de l’entrée d’air 8500QQ-03700 Réservoir Filtre du diesel Couvercle réservoir de carburant GB/T818-2000 Vis M5x12...
  • Página 61 5. Séparateur Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité 8500QQ-04100 Déflecteur 8500QQ-04200 Revêtement plaque sortie de l’air GB/T5786-2000 Boulon M8x16 8500QQ-04300 Soudure plaque de couvercle GB/T5786-2000 Boulon M6x16...
  • Página 62 6. Composants du silencieux 1 Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité 8500QQ-05100 Soudure du silencieux 1 8500QQ-05200 Joint de scellage du silencieux GB/T6170-2000 Écrou M8 GB/T5786-2000 Boulon M6x16 GB/T93-1987 Rondelle 8 GB/T97.1-2002 Rondelle 8...
  • Página 63 7. Composants du silencieux 2 Num. Numéro Pièce Description de la pièce Quantité 8500QQ-05200 Soudure du silencieux 2 GB/T5789-1986 Boulon M8x12 GB/T5789-1986 Boulon M8x16 GB/T5783-2000 Boulon M8x30...
  • Página 64 8. Composants panneau de contrôle Num. Numéro pièce Description de la pièce Quantité 8500QQ-06100 Couvercle arrière panneau de contrôle 8500QQ-06200 Pièces métalliques panneau de plaque JK427 Interrupteur de démarrage Protection de l’interrupteur de démarrage Écrou interrupteur de démarrage Interrupteur Prise ATS...
  • Página 65 GB/T818-2000 Vis M3x8 Prise de terre GB/T810-88 Écrou M6 Écrou de terre M6 Fusible GB/T818-2000 Vis M3x30 YGB-008 30ª/250V Réceptacle GB/T5786-2000 Boulon M6x16 Contrôleur...
  • Página 67: Gerador Diesel Super-Silencioso

    Conserve este manual para futuras referências. Instruções originais. GERADOR DIESEL SUPER-SILENCIOSO MANUAL DO UTILIZADOR MODELO KDG8500SS...
  • Página 68 PREFÁCIO Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Agradecemos a sua compra. O seguinte manual é um guia de ajuda e nele aparecem todos aqueles aspetos relativos à manutenção e reparação do seu gerador. Acaba de comprar uma máquina complexa e por isso recomendamos-lhe que, em caso de ter alguma dúvida sobre como utilizar, reparar ou manter o seu equipamento, consulte com o seu distribuidor.
  • Página 69 ÍNDICE PEÇAS DO EQUIPAMENTO.…………..……………………………………..…………… 6 CAPÍTULO I - Principais especificações e dados técnicos …………..……………. 7 Principais especificações e dados técnicos Parámetros básicos Medidas e plano geral CAPÍTULO 2- Funcionamento do gerador diesel …………………………..……… 9 Segurança Pôr a trabalhar Inspeção e funcionamento do motor diese Arrancar o gerador Funcionamento do gerador Carg...
  • Página 70 PEÇAS DO EQUIPAMENTO...
  • Página 71 CAPÍTULO I - Principais especificações e dados técnicos. 1.1 Principais especificações e dados técnicos. Modelo KDG8500SS Frequência nominal 50 Hz Voltagem nominal 230 V Potência nominal 5.5 kW / 5.5 kVA Potência máxima 6.0 kW / 6.0 kVA Fases Monofásico Modo de excitação...
  • Página 72 1.2 Parámetros básicos. 1.2.1 As especificações de potência variam segundo a altura desde a qual se trabalhe, a temperatura ambiente e a humidade relativa. Tabela I: O grupo electrógeno pode gerar energía a máxima potência segundo a seguinte condição. Altura (sobre o nivel do Temperatura ambiente Humidade relativa mar)
  • Página 73 CAPÍTULO 2- Funcionamento do gerador diesel. 2.1 Segurança. Siga todas as instruções que encontrará neste manual para que o gerador funcione de forma segura. Não respeitar as advertências de segurança, pode causar avarias, danos ao equipamento, lesões pessoais e acidentes mortais. 2.1.1 Prevenção de incêndios.
  • Página 74: Por A Trabalhar

    2.1.5 Outros aspetos relacionados com a segurança. Antes de utilizar o gerador, todos os operários devem aprender como parar o gerador rapidamente em caso de emergência e devem saber como funcionam e para que servem todos os controles do gerador. Utilize sempre sapatos protetores e roupa de segurança quando o gerador estiver a funcionar.
  • Página 75 Volume KDG8500SS Tipo Volume do 14.5 depósito de combustível: (L) a) Quando adiquirir o combustível, ponha-o num bidão e deixe-o repousar durante 3-4 días. b) Ao fim de 3-4 días, introduza um tubo de sucção até a metade do bidão (a água e o pó...
  • Página 76 Classificação de manutenção do motor diesel. Recomendamos óleo lubrificante grado CD o superior. Temperatura de funcionamento O óleo do motor é determinante para que o seu motor renda ao máximo e para alargar a vida útil do seu equipamento. Se utilizar um óleo de motor inadequado ou se não o muda com regularidade, o pistão e o cilindro sofrerão um maior desgaste.
  • Página 77 Recomendamos drenar o óleo do motor enquanto o motor está quente já que é mais difícil drenar todo o óleo do motor quando está frio e provavelmente algumas impurezas permanecerão no cárter. Atenção: Não junte óleo de motor quando o motor esteja em funcionamento. 2.2.3 Filtro do ar.
  • Página 78 2.2.4 Comprove o gerador. Tomadas de saída CA Nota: Unicamente alguns geradores levam incorporado um ventilador elétrico. Atenção: Antes de pôr o gerador a trabalhar assegure-se de que o interruptor do ar está na posição OFF. É muito perigoso arrancar o gerador quando o interruptor se encontrar na posição ON.
  • Página 79 2.2.5 Tenha em mente que o equipamento se entrega com o depósito de óleo e o de combustível vazios. Antes de por o motor a trabalhar, encha o depósito de combustível e junte óleo no motor. Logo, comprove que não se produzam borbulhas de ar ni motor. Em caso de que se formem borbulhas, folgue a porca de ligação entre a bomba de injeção do óleo e o tubo do óleo.
  • Página 80 Alavanca de velocidade 2.4.2 Bateria. Nota: ALGUNS DOS NOSSOS PRODUTOS, POR RAZÕES DE SEGURANÇA, VENDEM-SE SEM BATERIA. Para arrancar o seu gerador pela primeira vez, deverá adequirir uma bateria numa loja ou oficina especializada. Comprove o tamanho da caixa donde vai alojar a bateria para conhocer as dimenssões que deverá ter a sua bateria. Todos os geradores diesel necesitam de uma bateria de pelo menos 36~38Amp/hora.
  • Página 81 2.5.2 Comprovações a realizar enquanto o motor está a trabalhar: 1. Comprove se o equipamento produz algúm ruído anormal. 2. Verifique que o motor funcione con normalidade. 3. Comprove a cor dos gases de escape (não deve ser nem demasiado negro nem demasiado branco).
  • Página 82 2.6.3 Carga da batería. CARGA DA BATERÍA. 1. Para o gerador de arranque eléctrico, a bateria de 12V se carrega automaticamente através do regulador que se encontra num dos lados laterais do gerador quando está a funcionar. 2. Se o gerador não vai ser utilizado por muito tempo, a bateria deve se desligar para evitar perda de energia.
  • Página 83 CAPÍTULO 3 – Manutenção. 3.1. Programa de manutenção. Seguir o programa de manutenção, tal e como se especifica neste manual, prolonga a vida útil do seu gerador. É necessário comprovar cada uma das peças do seu equipamento e incluindo o motor diesel, o gerador, o armário elétrico e o quadro. Para conhecer o procedimento a seguir, consulte este manual de instruções.
  • Página 84 3.1.1 Troca de óleo (cada 100 horas). Troque o óleo quando o motor está ainda quente. Tire o tampão do depósito do óleo. Tenha cuidado já que ao estar o motor quente poderá sofrer alguma queimadura. O parafuso de drenagem encontra-se no fundo do cilindro. Quando tenha vaziado todo o óleo do depósito volte a colocar o parafuso de drenagem e enrosque-o bem.
  • Página 85 3.1.4 Cabeça de cilindro. Os pernos da cabeça do cilindro devem estar bem apertados tal e como se especifica no manual do motor diesel. Necessitará de ferramentas específicas para realizar este trabalho. 3.1.5 Comprovar a bateria. Assegúre-se que a bateria está cheia. O motor utiliza uma bateria de 12V. Devido aos numerosos ciclos de arranque, o ácido da bateria vai desgastando-se.
  • Página 86 CAPÍTULO 4 - Solução de problemas. Solução de problemas. Razão Solução Não há suficiente combustível Juntar combustible A alavanca da chave de combustível não se encontra na posição “CLOSE” Por a alavanca de combustível na fechado. posição “OPEN” Aberto A bomba de alta pressão e o injetor não injetão o combustível.
  • Página 87 CAPÍTULO 5 - LISTA DE PEÇAS. Gerador súper-silencioso: Diagrama. 1. Peças do motor. Núm. Número Peça Descrição da pieça Quantidade 186FA 192F Motor diésel refrigerado por ar GB/T93-1987 Anilha10 GB/T97.1-2002 Anilha10 GB/T6170-2000 Porca M10 GB/T5783-2000 Parafuso M8x16 8500QQ-01100 Induzido 8500QQ-01200 Apoio de amortecedor 8500QQ-01300 Junta do parafuso de drenajem do óleo...
  • Página 88 2. Peças do gerador. Núm. Número Peça Descrição da peça Quantidade Gerador Tampa frontal GB/T5783-2000 Perno M8x30 GB/T5786-2000 Perno M5x12 Ventilador do rotor Rotor 6204DU Rolamento 6204DU Mola abraçadeira Anilha Perno GB/810-88 Porca M5 Estátor do gerador Perno M5 GB/T5783-2000 Perno M6x20...
  • Página 89 Esponja da tampa traseira Tampa traseira Escovas GB/T5786-2000 Perno M5x16 GB/T5786-2000 Perno M5x16 GB/T6170-2000 Porca M10 GB/T93-1987 Anilha 10 GB/T97.1-2002 Anilha10...
  • Página 90 2. Pieças do chassis. Núm. Número Peça Descrição da peça Quantidade 8500QQ-02100 Chasis 8500QQ-02200 Sinoblock 8500QQ-02300 Suporte GB/T5783-2000 Perno M10x40 GB/T95-2002 Anilha 12 Rolo GB/T91-2000 Passador de chaveta2,8x40 GB/T97.1-2002 Anilha10 GB/T93-1987 Anilha 10 GB/T6170-2000 Porca M10...
  • Página 91 4. Peças da tampa. Núm. Número Peça Descrião da peça Quantidade 8500QQ-03100 Tampa 8500QQ-03200 Porta dianteira 8500QQ-03300 Junta 8500QQ-03400 Placa lateral direita 8500QQ-03500 Placa do selo de entrada de ar 8500QQ-03600 Placa da tampa de entrada de ar 8500QQ-03700 Depósito Filtro do diésel Tampa depósito de combustível GB/T818-2000...
  • Página 92 5. Separador. Núm. Número Peça Descrição da peça Quantidade 8500QQ-04100 Deflector 8500QQ-04200 Recubrimento placa saída de ar GB/T5786-2000 Perno M8x16 8500QQ-04300 Soldadura placa da tampa GB/T5786-2000 Perno M6x16...
  • Página 93 6. Componentes do escape 1. Núm. Número Peça Descrição da peça Quantidade 8500QQ-05100 Soldadura do escape 1 8500QQ-05200 Junta de selo do escape GB/T6170-2000 Porca M8 GB/T5786-2000 Perno M6x16 GB/T93-1987 Anilha 8 GB/T97.1-2002 Anilha 8...
  • Página 94 7. Componentes do escape 2. Núm. Número Peça Descrição da peça Quantidade 8500QQ-05200 Soldadura do escape 2 GB/T5789-1986 Perno M8x12 GB/T5789-1986 Perno M8x16 GB/T5783-2000 Perno M8x30...
  • Página 95 8. Componentes do painel de control. Núm. Número Peça Descrição da peça Quantidade 8500QQ-06100 Tampa traseira do painel de control 8500QQ-06200 Peças metálicas do painel de chapa JK427 Interruptor de arranque Protetor interruptor de arranque Porca interruptor de arranque...
  • Página 96 Interruptor Tomada ATS GB/T818-2000 Parafuso M3x8 Tomada de terra GB/T810-88 Porca M6 Porca de terra M6 Fusivel GB/T818-2000 Parafuso M3x30 YGB-008 30ª/250V Receptáculo GB/T5786-2000 Perno M6x16 Controlador...
  • Página 97: Declaration Ce De Conformité

    – GÉNÉRATEUR DIESEL SUPER SILENCIEUX: Antonio Moner Callaved, como Administrador, DECLARA que a máquina seguinte – GERADOR DIESEL SUPER SILENCIOSO: Marca Marque Marca: KPC ENERGY Modelos Modèles Modelos: KDG8500SS es CONFORME a las DISPOSICIONES contenidas en las: est CONFORME aux DISPOSITIONS contenues dans les: está...
  • Página 98 Coselho, de 26 de fevereiro de 2014, relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à compatibilidade eletromagnética (reformulação) • EN ISO 12100:2010 • EN ISO 8528-13:2016 • EN 55012:2007+A1:2009 La documentación relativa a los ensayos está en poder de La documentation relative aux essais est tenu par: As fichas técnicas estão a cargo de: CHANG...
  • Página 100 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 Fax. 0034 972 546 853 www.movaenergy.fr mova@movaenergy.fr...

Tabla de contenido