Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

DO706F
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Fondue
Fondue
Fondue
Fondue
Fondue
Fondue
Fondue
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO706F

  • Página 1 DO706F Handleiding Fondue Mode d’emploi Fondue Gebrauchsanleitung Fondue Instruction booklet Fondue Manual de instrucciones Fondue Návod k použití Fondue Návod na použitie Fondue PRODUCT OF...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 3 · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 4: Veiligheidsvoorschriften

    · Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit...
  • Página 5 · Giet water en olie nooit samen. Er kunnen hete vloeistoffen opspatten. · Het toestel wordt erg heet. Raak enkel de handvatten en knoppen aan terwijl het toestel in werking is. · Opgelet: meng geen vetten en oliën door elkaar, aangezien de fonduepot zou kunnen www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 6: Voor Het Eerste Gebruik

    Zet de pot op de kookplaat op de basis en zet de ringvormige houder op de pot. Steek de stekker in het stopcontact. Het stroomindicatielampje zal beginnen branden. Draai de thermostaat naar de MAX-positie om de kookplaat op te warmen. Snij het vlees in kleine, gelijke stukjes (2 tot 3 cm). DO706F...
  • Página 7: Reiniging En Onderhoud

    Indien nodig, laat de pot weken in warm zeepsop. · Gebruik nooit schuursponsjes of schrapers aangezien deze het toestel kunnen beschadigen. · Reinig geen enkel onderdeel in de vaatwasmachine. De onderdelen zijn niet vaatwasmachinebestendig. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO706F...
  • Página 9 · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    · N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. · Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et DO706F...
  • Página 11 · N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/ mécaniques.
  • Página 12: Avant La Première Utilisation

    Posez la base avec la plaque chauffante sur la table ou à un autre endroit où vous allez utiliser l’appareil à fondue. Ainsi n’aurez-vous pas besoin de déplacer la casserole à fondue une fois que l’huile sera chaude. Versez l’huile dans la casserole à fondue. À l’intérieur du caquelon figurent 2 repères DO706F...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    éponge. Si nécessaire, laissez le caquelon tremper dans de l’eau chaude savonneuse. · N’utilisez jamais d’éponges à récurer ou de grattoirs car vous risqueriez d’abîmer l’appareil. · Ne nettoyez aucun élément de l’appareil dans votre lave-vaisselle. Les éléments ne sont pas lavables au lave-vaisselle. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 14: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO706F...
  • Página 15 · Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 16 Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor es an einen anderen Ort gestellt wird. · Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt. · Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den DO706F...
  • Página 17 Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. · Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Página 18 Sie das Fondue zubereiten möchten. Auf diese Art brauchen Sie den Fonduetopf nicht umzustellen, wenn das Öl heiß ist. Füllen Sie das Öl in den Fonduetopf. An der Innenseite des Behälters sind 2 Füllstandsanzeigen angebracht. Diese geben die Mindestfüllmenge und die maximale DO706F...
  • Página 19: Reinigung Und Wartung

    Spülmittel und einem weichen Tuch oder Schwamm. Falls erforderlich, lassen Sie den Topf in warmem Wasser mit Spülmittel einweichen. · Verwenden Sie niemals Scheuerschwämme oder Schaber, da diese das Gerät beschädigen können. · Reinigen Sie keins der Teile in der Spülmaschine. Die Teile sind nicht spülmaschinengeeignet. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO706F...
  • Página 21 · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 22: Safety Instructions

    · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Página 23 · If the oil or fat catches fire, do not try to put out the flames with water. Instead, suffocate the flames with a damp cloth. · Do not put the fondue forks in your mouth. They are sharp. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 24: Before The First Use

    Let the fork rest in one of the slots of the ring-shaped frame and wait until the meat is cooked. Depending on the amount of meat you immerse, the oil may start to boil. If this happens, turn the temperature knob towards the “0” position to reduce the temperature. DO706F...
  • Página 25: Cleaning And Maintenance

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 26: Garantia

    · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. DO706F...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. · El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 28 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    Solo debe utilizar aceite apto para altas temperaturas, como aceite para fondue, aceite de girasol, aceite de cacahuete, aceite de germen de maíz, etc. Coloque la olla en la placa base y coloque el anillo de soporte sobre la olla. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Si es necesario, deje la olla en remojo en agua tibia y jabón. · Nunca use esponjas abrasivas o raspadores, ya que pueden dañar la fondue. · No limpie las piezas en el lavavajillas, pues no son aptas para lavavajillas. DO706F...
  • Página 31: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 32 ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 DO706F...
  • Página 33: Bezpečnostní Pokyny

    · Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozen přívodní kabel, nebo zástrčka, nebo v případě poruchy přístroje, nebo pokud byl jinak poškozen. Takto poškozený přístroj nechte zkontrolovat odborným servisem nebo řádně proškoleným pracovníkem DOMO- ELEKTRO. Nepokoušejte se přístroj opravot sami. · Přístroj ani přívodní kabel se zástrčkou nikdy neponořujte pod vodu nebo jinou tekutinu, jinak hrozí...
  • Página 34 · Pozor: Nikdy nenalévejte dohromady vodu a olej. Mohlo byt dojít k vylití tekutiny ven z přístroje. Dokonce míchání různých typů olejů a tuků může být nebezpečné. · V případě vzplanutí oleje jej nehaste nikdy vodou, v takovém případě přikryjte vše vlhkou dekou, či jinou textilií. · Nevkládejte fondue vidličku do úst. Jsou ostré. DO706F...
  • Página 35: Před Prvním Použitím

    Nabodněte kousek masa fondue vidličkou a opatrně jej vložte do oleje. Buďte opatrní, aby olej nevyprsknul. Odložte vidličku na jednu ze štěrbin na vestavném prstenci a počkejte dokud maso nebude usmažené. V závislosti na množství masa, které dáte do www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 36: Čištění A Údržba

    Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO706F...
  • Página 37 ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 38: Bezpečnostné Pokyny

    · Nepoužívajte prístroj, pokiaľ je poškodený prívodný kábel, alebo zástrčka, alebo v prípade poruchy prístroja alebo ak bol inak poškodený. Takto poškodený prístroj nechajte skontrolovať odborným servisom alebo riadne preškoleným pracovníkom DOMO- ELEKTRO. Nepokúšajte sa prístroj opravot sami. · Prístroj ani prívodný kábel so zástrčkou nikdy neponárajte pod vodu alebo inú tekutinu, inak hrozí...
  • Página 39 Dokonca miešanie rôznych typov olejov a tukov môže byť nebezpečné. · V prípade vzplanutia oleja ho nehaste nikdy vodou, v takom prípade prikryte všetko vlhkú dekou, či inú textílií. · Nevkladajte fondue vidličku do úst. Sú ostré. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 40: Pred Prvým Použitím

    Odložte vidličku na jednu zo štrbín na zabudovanom prstenci a počkajte, kým mäso nebude usmažené. V závislosti na množstve mäsa, ktoré dáte do oleja, môže olej začať vrieť. Ak sa tak stane, otočte termostatom do pozície “o”, aby ste znížili teplotu. DO706F...
  • Página 41: Čistenie A Údržba

    Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO706F...
  • Página 42 DO706F...
  • Página 43 DO706F...
  • Página 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido