Reer 52100 Manual De Uso

Starlino proyector de estrellas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

Starlino Sternenprojektor
DE
Gebrauchsanleitung, Art.Nr.: 52100
Starlino projecteur d'étoiles
FR
Notice d'utilisation, Art. Núm.: 52100
Starlino proyector de estrellas
ES
Manual de uso, N° d'art.: 52100
Starlino star projector
GB
Instructions for use, Art. no.: 52100
Starlino proyector de estrella
IT
Istruzioni per l'uso, Art. Nr.: 52100
Starlino sterrenprojector
NL
Gebruiksaanwijzing, Art. nr.: 52100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer 52100

  • Página 1 Starlino star projector Starlino Sternenprojektor Instructions for use, Art. no.: 52100 Gebrauchsanleitung, Art.Nr.: 52100 Starlino proyector de estrella Starlino projecteur d‘étoiles Istruzioni per l‘uso, Art. Nr.: 52100 Notice d‘utilisation, Art. Núm.: 52100 Starlino sterrenprojector Starlino proyector de estrellas Gebruiksaanwijzing, Art. nr.: 52100...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lieferumfang, Technische Daten ..04 Einschlaflicht Starlino reer. Inbetriebnahme ....04 begleitet Ihr Kind mit einem wechselnden Batterien einsetzen ... . . 05 Sternenhimmel sanft in den Schlaf.
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen bevor Sie das Nachtlicht in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig auf. WICHTIG: Nur wenn alle der folgend aufgeführten Punkte gewährleistet sind, kann das Starlino bedenkenlos verwendet werden.
  • Página 4: Lieferumfang, Technische Daten

    Lieferumfang • 1x Starlino Sternenprojektor • 1x Bedienungsanleitung • Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten • 3 x AAA Batterien (nicht im Lieferumfang • Leuchtmittel-Typ: 3 LEDs (nicht wechselbar) enthalten) • Leuchtdauer LED: ca. 50.000 Std. • Nennleistung: 0,5 W •...
  • Página 5: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen Batterien Batteriefach Batteriefach einlegen öffnen schließen 3xAAA ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE HINWEIS: Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Sternenprojektion * LOCK LOCK...
  • Página 6: Funktion

    Funktion Funktion ON/OFF * Der Sternen- himmel wechselt zwischen den Ein- bzw. Ausschalten gewünschte Farbkombinati- des Sternenhimmels Helligkeitsstufe onen rot, grün Start: Farbwechsel auswählen und blau. WHITE WHITE ON/OFF Funktion Ein- bzw. Ausschalten weißes Nachtlicht mit des Sternenhimmels Sternenprojektion Start: Farbwechsel Einstellung der Zeitschaltuhr ON/OFF ON/OFF...
  • Página 7: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Für die Reinigung empfiehlt sich ein weiches, trockenes Tuch oder ein Alkoholpad. Das Projektions- nachtlicht ist nicht wasserdicht und darf somit nicht ins Wasser getaucht oder direkter Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Produkt erfordert keine spezielle Wartung. Reparaturen am Gerät dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
  • Página 8: Garantie, Problembehebung

    Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechend dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den Spezifikationen vorzunehmen.
  • Página 9 We would like to thank you for choosing Scope of delivery, Technical data ..11 the Starlino nightlight from reer. It gently Before first use ....11 accompanies your child as they fall asleep Installing the battery .
  • Página 10: General Safety Instructions

    General safety instructions Please read the instructions carefully prior to installing or using this device. Otherwise, the item‘s safety functions could be impaired. Please keep the instructions in a safe place for future reference. IMPORTANT: You will only be able to use the Starlino with confidence if all of the following points mentioned have been checked.
  • Página 11: Scope Of Delivery, Technical Data

    Scope of delivery • 1x Starlino star projector • 1x Instruction manual • Batteries not included Technical data • 3 x AAA batteries (not included) • Bulb type: 3 x LED • Nominal output: 0.5 W • Lifetime of LED: approx. 50,000 hours •...
  • Página 12: Installing The Battery

    Installing the battery Insert Open the Close the batteries battery battery compartment compartment ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ATTENTION: Do not use batteries of different types or used and new batteries together. Batteries must be inserted with the correct polarity.
  • Página 13: Functions

    Functions DIM function ON/OFF * The starry sky changes between colour Switching the starry sky Select the desired combinations of on and off brightness level red, green and Start: Colour change blue. WHITE WHITE function ON/OFF Switching the starry sky White nightlight with on and off star projection...
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance A soft, dry cloth or alcohol pad is recommended for cleaning. The projection nightlight is not water-proof and thus must not be immersed in water or be directly exposed to damp. This product does not require any special maintenance. Repairs to the unit may only be carried out by a specialist.
  • Página 15: Warranty, Troubleshooting

    The information provided by reer should be correct and reliable. Nevertheless, reer does not accept liability for potential errors in this document and reserves the right to make changes to the product design and/or specifications without prior notice.
  • Página 16 Starlino Caractéristiques techniques ..18 de reer. Elle accompagne votre enfant Mise en service ....18 en douceur dans son sommeil avec un Insérer les piles .
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Avant le montage et l’usage, lisez attentivement le mode d’emploi. Sinon, les fonctions de sécurité de l’article peuvent être restreintes. Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement. IMPORTANT : La veilleuse d‘ e ndormissement Starlino peut être utilisée sans problème à condition que les points décrits ci-après soient respectés.
  • Página 18: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison • 1x Projecteur d‘ é toiles Starlino • 1x Notice d‘utilisation • Les piles ne sont pas incluses dans le contenu de la livraison Caractéristiques techniques • 3 piles AAA (non incluses dans la livraison) • Type de lumière 3 LED (pas interchangeables) •...
  • Página 19: Insérer Les Piles

    Insérer les piles Insérer Ouvrir le Fermer le les piles compartiment comparti- des piles ment des ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE piles REMARQUE : Les types de piles différents ou les piles neuves et les piles usagées ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Página 20: Fonctions

    Fonctions Fonction DIM * Le ciel étoilé ON/OFF change entre les combinaisons de couleurs rouge, vert et bleu. Activer ou désactiver Sélectionner le niveau de le ciel étoilé luminosité souhaité Démarrage : Changement de couleur WHITE Fonction WHITE ON/OFF Activer ou désactiver Veilleuse blanche avec le ciel étoilé...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Un chiffon doux sec ou une lingette imbibée d‘alcool sont conseillés pour le nettoyage. La veilleuse de projection n‘ e st pas étanche et ne doit pas être immergée dans l‘ e au ou exposée directement à l‘humidité. Ce produit ne nécessite pas de maintenance spéciale. Les réparations de l‘appareil ne doivent être entreprises que par un spécialiste.
  • Página 22: Garantie, Résolution Des Problèmes

    établies en toute bonne foi, et répondent au stade actuel de la technologie. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La société reer ne peut cependant assumer au- cune responsabilité pour les possibles erreurs présentes dans ce document et se réserve le droit de procéder, sans préavis, à...
  • Página 23 Grazie per aver scelto la lampada da notte Oggetto della fornitura, Dati tecnici . . . 25 Starlino di reer. La lampada aiuta i bambini Messa in funzione ....25 ad addormentarsi dolcemente con un cielo Inserimento batterie .
  • Página 24: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza generali Legga attentamente queste istruzioni d’uso prima del montaggio e dell’uso. La funzione di sicurezza del prodotto altrimenti potrebbe essere limitata. Conservi le istruzioni per consultarle in futuro. IMPORTANTE: Solo se si rispettano tutti i punti qui indicati, la lampada Starlino può essere utilizzata senza preoccupazioni.
  • Página 25: Oggetto Della Fornitura, Dati Tecnici

    Dotazione • 1x Proiettore cielo stellato Starlino • 1x Istruzioni per l‘uso • Le batterie non sono incluse Dati tecnici • 3 batterie AAA (non incluse) • Tipo di lampadina: 3 LED (non sostituibili) • Potenza nominale: 0,5 W • Durata illuminazione LED: circa 50.000 ore •...
  • Página 26: Inserimento Batterie

    Inserimento batterie Inserire le Aprire lo Chiudere lo batterie scomparto scomparto batterie batterie ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE AVVERTENZA: Non possono essere usate contemporaneamente batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate.
  • Página 27: Funzioni

    Funzioni Funzione DIMMING ON/OFF * Il cielo stellato commuta fra le combinazioni accensione e spegnimento selezionare dei colori rosso, del cielo stellato il livello di luminosità verde e blu. Avvio: Commutazione colore desiderato WHITE Funzione ON/OFF WHITE accensione e spegnimento luce notturna bianca con del cielo stellato proiezione cielo stellato...
  • Página 28: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Per la pulizia si consiglia di utilizzare un panno morbido e asciutto o un tampone imbevuto di alcool. Il proiettore di luce notturna non è impermeabile e non può quindi essere immerso nell’acqua, né esposto direttamente all‘umidità. Il presente prodotto non necessita di alcuna manutenzione particolare.
  • Página 29: Risoluzione Problemi

    Le informazioni messe a disposizione da reer dovrebbero essere corrette ed affidabili. reer non si assume comunque alcuna responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente documento e si riserva il diritto di modificare senza preavviso il design del prodotto e le sue specifiche.
  • Página 30: Lamparita Para Conciliar El Sueño Starlino

    Contenido Le damos las gracias por elegir la lamparita Indicaciones generales de seguridad . . 31 para conciliar el sueño Starlino de reer. Volumen de suministro, Datos técnicos . 32 Acompaña suavemente a su retoño con Puesta en funcionamiento ..32 un cielo estrellado cambiante hasta que Colocación de las pilas .
  • Página 31: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Para garantizar la seguridad y el uso correcto de este artículo, lea atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el artículo y consérvelas para futuras consultas. IMPORTANTE: Solo si se cumplen todos los puntos aquí indicados se podrá utilizar la lamparita Starlino sin problemas.
  • Página 32: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro • 1x Proyector de estrellas Starlino • 1x Manual de uso • Las pilas no están incluidas en el volumen de suministro Datos técnicos • 3 pilas AAA (no incluidas en el volumen de • Tipo de fuente de luz: 3 LED (no sustituibles) suministro) •...
  • Página 33: Colocación De Las Pilas

    Colocación de las pilas Colocar las Abrir el com- Cerrar el pilas partimento compartimento de la pilas de las pilas ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE NOTA: No deben utilizarse conjuntamente tipos distintos de pilas como tampoco combinar nuevas con usadas.
  • Página 34: Funciones

    Funciones Función ON/OFF * El cielo estrellado cambia entre Encendido o apagado Seleccionar combinaciones del cielo estrellado el nivel de de color rojo, Inicio: Cambio de color luminosidad verde y azul. deseado WHITE Función ON/OFF WHITE Encendido o apagado Luz nocturna blanca con del cielo estrellado proyección de estrellas Inicio: Cambio de color...
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para la limpieza recomendamos un paño seco y suave o una toallita impregnada en alcohol. La lamparilla de luz nocturna de proyección no es estanca al agua y, por lo tanto, no debe sumergirse en agua ni exponerse a la humedad directa. Este producto no precisa ningún mantenimiento especial.
  • Página 36: Garantía, Solución De Problemas

    La información proporcionada por reer es correcta y fiable. No obstante, la empresa reer no asume ninguna responsabilidad ante posibles errores en este documento y se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño o en las especificaciones del producto sin previo aviso.
  • Página 37 Slaaplamp Starlino Inhoudsopgave Hartelijk dank dat u heeft gekozen Algemene Veiligheidsaanwijzingen . . . 38 voor slaaplamp Starlino van reer. De Leveringsomvang, Technische gegevens . 39 veranderende sterrenhemel Ingebruikname ....39 slaaplamp zorgt ervoor dat uw kind zachtjes Batterijen plaatsen .
  • Página 38: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Algemene veiligheidsaanwijzingen Leest u alstublieft deze gebuiksaanwijzing voor de montage en het gebruiken zorgvuldig door. De veiligheidsfunctie van het artikel zou anders kunnen worden aangetast. Bewaar de hand- leiding om later na te slaan. BELANGRIJK: Alleen als aan alle hieronder genoemde punten wordt voldaan, kan de Starlino veilig worden gebruikt.
  • Página 39: Technische Gegevens

    Leveringsomvang • 1x Starlino sterrenprojector • 1x Gebruiksaanwijzing • Batterijen zijn niet bij de levering inbegrepen Technische gegevens • 3 x AAA-batterijen (niet bij de levering • Type lamp: 3 leds (niet vervangbaar) inbegrepen) • Lichtduur led: ca. 50.000 uren •...
  • Página 40: Batterijen Plaatsen

    Batterijen plaatsen Batterijen Batterijcom- Batterijcom- plaatsen partiment partiment openen sluiten ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE ON / OFF LOCK WHITE AANWIJZING: Ongelijke soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de juiste polariteit geplaatst worden. Sterrenprojectie * LOCK LOCK...
  • Página 41: Functies

    Functies DIM-functie ON/OFF * De sterrenhe- mel wisselt tus- sen de kleuren In- of uitschakelen van het gewenste rood, groen en de sterrenhemel helderheidsniveau blauw. Start: kleurverandering selecteren WHITE WHITE-functie ON/OFF In- of uitschakelen van wit nachtlicht met de sterrenhemel sterrenprojectie Start: kleurverandering Instellen van de timer...
  • Página 42: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Gebruik voor het reinigen een zachte, droge doek of een doekje met alcohol. Het projectienachtlicht is niet waterdicht en mag niet worden ondergedompeld in water of worden blootgesteld aan direct vocht. Dit product vereist geen speciaal onderhoud. Reparaties van het apparaat mogen uitsluitend door een specialist worden uitgevoerd.
  • Página 43: Waarborg, Probleemoplossing

    De door reer verstrekte informatie zou nauwkeurig en betrouwbaar moeten zijn. Toch stelt de firma reer zich op geen enkele wijze aansprakelijk voor mogelijke fouten die in dit document staan en behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen aan het product resp.
  • Página 44 GmbH Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de...

Tabla de contenido