EN
Instructions for use
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
•
Make sure that the awning perfectly rolls up: when it is, the red indicators in the front
profile ends are no longer visible.
•
Before leaving, make sure the awning is correctly closed.
EN
•
A damaged fabric does not allow the awning to perfectly roll up.
•
Never use the awning with a damaged canopy.
•
Wash the canopy with light cleaning detergent.
•
In case of problems, please contact the dealer closest to you or the address in the last page.
•
Assurez-vous que le store estt bien fermé : dans ce cas, les indicateurs rouges sur les
côtés du store ne doivent pas être visibles.
•
Avant de partir, vérifier que le store soit bien fermé.
•
Une toile endommagée ne permet pas une bonne fermeture du store.
FR
•
N'utilisez jamais le store si la toile est endommagée.
•
Lavez la toile de votre store avec un détergent délicat.
•
En cas de problème, contactez l'adresse indiquée sur la dernière page ou le revendeur le
plus proche de votre domicile.
•
Asegurarse que el toldo se cierre perfectamente, cuando el toldo está perfectamente
cerrado las banderillas rojas no se veen.
•
Antes que partir, comprobar que el toldo esté cerrado perfectamente.
•
Un cierre imperfecto del toldo puede ser causado por la lona estropeada.
ES
•
No usar el toldo con la lona estropeada.
•
Se aconseja lavar la lona con detersivo delicado.
•
En caso de problemas, contactar la dirección en la última página indicada o el revendedor
más cercano.
34
Fiammastore