Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Instrucciones de uso
ES
Manual de instruções
PT
Instrukcja użytkownika
PL
ACTION CAMERA
Territory // HD 360° WIFI
Art.No. 8785107

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DISCOVERY ADVENTURES 8785107

  • Página 1 Art.No. 8785107 Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Manual de instruções Instrukcja użytkownika ACTION CAMERA Territory // HD 360° WIFI...
  • Página 2 Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Infor- mationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Página 3 FULL MANUAL & APP & VIDEO DOWNLOAD: www.bresser.de/download/8785107 SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms Bedienungsanleitung ........... 4 Operating instructions ........12 Instrucciones de uso .........20 Manual de instruções ........28 Instrukcja użytkownika ........36...
  • Página 4: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
  • Página 5: Eg-Konformitätserklärung

    • GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. • Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsach- gemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! •...
  • Página 6: Garantie & Service

    ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungs- gemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektroge- räte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 7 Lieferumfang Kamera Basis-Halterungen für Wasserdichtes Gehäuse flache oder gebogene Oberflächen Fahrradhalterung USB Kabel Flügelschrauben Basis-Verbindungsstück Multifunktions-Verbindungsstück 1/4” Stativadapter...
  • Página 8: Erste Schritte

    Erste Schritte Wasserdichtes Gehäuse öffnen/schließen: Lösen Sie die Schnalle an der Seite des Wasserdichten Gehäuses, um die Kamera zu entnehmen. microSD-Speicherkarte einsetzen* • Class 10 SDHC oder höher erforderlich • Kapazität bis zu 32 GB Hinweis: Nutzen Sie bitte nur microSD-Speicherkarten von namhaften Herstellern für die beste Leistung und formatieren Sie die Speicherkarte vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer.
  • Página 9 Kamera mit ihrem Smartphone (Suchen Sie ein Netzwerk mit dem auf der Kamera angezeigten Namen). Starten Sie jetzt die App. APP DOWNLOAD: www.bresser.de/download/8785107 Verbindungsprobleme Es kann vorkommen das nach einiger Zeit die Meldung: „WLAN hat keinen Internetzugriff oder „Das Netzwerk hat keinen Internetzugriff – Verbindung beibehalten?“ erscheint. Wäh- len Sie hier „Für dieses Netzwerk nicht mehr Fragen“...
  • Página 10 Funktionen...
  • Página 11 1. Linse 8. Bildschirm 2. microSD Steckplatz 9. Zugriffsanzeige 3. Micro USB Anschluss 10. Stativgewinde 4. Batteriefachabdeckung 5. Wi-Fi Taste WIFI 6. OK / Aufnahme-Taste 7. Ein/Ausschalter...
  • Página 12 Verwendung der Halterungen Befestigung an flachen oder gebogenen Oberflächen: Wählen Sie, je nach Oberfläche, die flache oder gebogene Basis-Halterung aus. Befestigung an Basis-Halterung (z.B. Helm-Montierung):...
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Bildschirm 1.5 Zoll (3.81 cm) Bildschirm Kabellose Datenübertragung Wi-Fi zur Liveübertragung auf das Smartphone Linse 220° Weitwinkel Wasserdichtes Gehäuse Wasserdicht bis 30 Meter Sprachen Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Polski Bild-Auflösung 3 MP / 2 MP / 1 MP Video-Auflösung 1920x1088 (30fps), 1280x720p (30fps), 640x480 (30 fps)
  • Página 14: Intended Use

    About this Instruction Manual Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
  • Página 15: Ec Declaration Of Conformity

    • Do not interrupt an on-going data connection to a computer before all data has been transferred. This could lead to data loss for which the manufacturer is not liable. Notes on cleaning • Turn off the camera • Clean the eyepieces and/or lenses only with a soft, lint-free cloth, (e.g. microfibre cloth). To avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the cleaning cloth.
  • Página 16: Warranty & Service

    The integrated battery must only be removed for disposal. Opening the device housing can damage the unit. Drain the battery completely before disposal. Remove all the screws in the housing and open the device housing. Remove the connections to the battery and remove it. Cover the open contacts with tape and package the battery in such a way that it cannot shift in the packaging.
  • Página 17: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Camera Base for flat and curved surface Waterproof case USB cable Bicycle mount Thumb knobs Retaining clip for Base mount Multifunction mount 1/4” Tripod adapter...
  • Página 18: First Steps

    First Steps Waterproof case: Loosen the clamp on the side of the waterproof housing, to remove the camera. Inserting microSD card* • Class 10 SDHC or higher required • Capacity up to 32 GB Note: For best performance, please choose a branded microSD card and format it on your compu- ter before use.
  • Página 19 Wi-Fi on your camera. Connect the camera to your smartphone (find a network with the name displayed on the camera). Start the app now. APP DOWNLOAD: www.bresser.de/download/8785107 Connection issues It may happen that after some time the message "WLAN has no Internet access" or "The network has no Internet access"...
  • Página 20 Functions...
  • Página 21 1. Lens 8. Display 2. microSD port 9. Indicator light 3. Micro USB port 10. Tripod thread 4. Battery cover 5. Wi-Fi button WIFI 6. OK / Record button 7. Power button (on/off)
  • Página 22 How to use the Base mount Flat surface or curved surface mount: Choose the flat or curved base depending on the surface. Base mount (e.g. for helmet mount):...
  • Página 23: Technical Data

    Technical Data Display 1.5 inch (3.81 cm) display Wireless data transmission Wi-Fi for live transmission to the Smartphone Lens 220° wide angle Waterproof Case Waterproof up to 30 m Language options Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Polski Resolution of photos 3 MP / 2 MP / 1 MP Resolution of videos 1920x1088 (30fps), 1280x720p (30fps),...
  • Página 24: Informaciones De Carácter General

    Informaciones de carácter general Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual. Emplee este producto exclusivamente de la forma descrita en el manual, con el fin de evitar daños en el aparato o lesiones. Conserve el manual de instrucciones para poder volver a informarse en todo momento sobre las funciones de manejo.
  • Página 25: Declaración De Conformidad De La Unión Europea (Ce)

    • ¡PELIGRO de daños materiales! — No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. •...
  • Página 26: Garantía Y Servicio

    ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electróni- cos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usa- dos se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
  • Página 27: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Cámara Base para superficies planas y Carcasa sumergible curvadas Soporte de bicicleta Cable USB Tornillos para la fijación del soporte Base de la montura Montura multifunción Adaptador de trípode de 1/4”...
  • Página 28: Primeros Pasos

    Primeros Pasos Abrir/cerrar carcasa impermeable: Suelte los seguros del lado de la carcasa impermeable para sacar la cámara. Inserte la tarjeta microSD* • Necesaría Clase 10 SDHC o superior • Capacidad superior a 32 GB Nota: Para un mejor rendimiento, elija la marca de tarjetas Micro SD y formatéela en su equipo antes de usarla.
  • Página 29 Wi-Fi en la cámara. Conecte la cámara al teléfono móvil (busque una red con el nombre que aparece en la cámara). Inicie la aplicación ahora. APP DOWNLOAD: www.bresser.de/download/8785107 Problemas de conexión Al cabo de cierto tiempo es posible que aparezca el siguiente mensaje: "WLAN no tiene acceso a Internet"...
  • Página 30 Funcionamiento...
  • Página 31 1. Lente 8. Pantalla 2. Puerto microSD 9. Luz indicadora 3. Puerto Micro USB 10. Rosca para trípode 4. Tapa batería 5. Tecla Wi-Fi WIFI 6. OK / Tecla de grabación 7. Tecla encendido/ apagado...
  • Página 32: Como Usar La Base Del Soporte

    Como usar la base del soporte Montaje en una superficie plana o curva: Elija la base plana o curva dependiendo de la superficie. Instalación en una base (p.e. para el soporte del casco):...
  • Página 33: Datos Técnicos

    Datos técnicos Pantalla Pantalla de 1.5 pulgadas (3.81 cm) Transmisión de datos inalámbrica Wifi para la transmisión en directo al smartphone Lente 220° gran angular Carcasa sumergible Sumergible hasta 30 m Opciones de idioma Alemán, Inglés, Español, Francés, Italiano, Por- tugues, Polaco Resolución de las fotos 3 MP / 2 MP / 1 MP...
  • Página 34: Informações Gerais

    Informações gerais Este manual de instruções deve ser considerado como parte do aparelho. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção as advertências de segurança e o manual de instruções. Guarde este manual de instruções de forma a poder consultá-lo mais tarde. Ao vender ou entregar o aparelho a outro proprietário/utilizador do produto deve entregar juntamente o manual de instruções.
  • Página 35: Declaração De Conformidade Ce

    • RISCO de danos materiais! — Não desmonte o aparelho! Em caso de defeito, consulte o seu distribuidor especializado. Ele contactará o Centro de Assistência e poderá enviar o aparelho para uma eventual reparação. • Não curto-circuitar nem atirar para o fogo o aparelho! O calor excessivo e o manuseamento incorrecto podem provocar curto-circuitos, incêndios e até...
  • Página 36: Garantia E Serviço

    ELIMINAÇÃO Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a recicla- gem correta nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente. Não deposite os seus aparelhos electrónicos no lixo doméstico! De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos e sua conversão na legislação nacional, os aparelhos electrónicos em fim de vida devem ser separados e sujeitos a uma reciclagem ambientalmente correta.
  • Página 37: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Câmara 1/4” Adaptador de tripé Caixa impermeável Base de fixação para áreas planas ou superfícies curvas (Como o suporte Suporte para a bicicleta para o capacete, por exemplo) Parafuso de orelhas Cabo USB Base de adaptador de fixação (adaptadore de fixação para o suporte de capacete) Adaptador multifunções...
  • Página 38: Primeiro Passo

    Primeiro Passo Abrir e fechar a caixa impermeável: Solte a fivela do lado da caixa impermeável de maneira a conseguir retirar a câmara. Inserir o cartão micro SD* • Classe 10 ou superior, necessário. • Capacidade até 32 GB. Nota: Para obter o melhor desempenho, escolha um cartão Micro SD de marca e formate-o no seu computador antes de o utilizar.
  • Página 39 Wi-Fi da câmara. Conecte agora a câmara com o seu Smartphone (Procure uma rede com o mesmo nome exibido na câmara). Inicie agora a aplicação. APP DOWNLOAD: www.bresser.de/download/8785107 Problemas de ligação Após alguns minutos pode surgir a mensagem: "A WLAN não tem acesso à Internet" ou "A rede não tem acesso à...
  • Página 40 Funcionamento...
  • Página 41 1. Lente 8. Monitor 2. Entrada Micro SD 9. Indicador de energia 3. Ligação Micro USB 10. Encaixe de tripé 4. Tampa da bateria 5. Tecla Wi-Fi WIFI 6. OK / Tecla de gravação 7. Tecla On / Off...
  • Página 42 Utilização do suporte de capacete Suporte de superfície plana ou de superfície curva: Escolha a base plana ou curva, dependendo da superfície. Suporte na base (por exemplo, para a montagem no capacete):...
  • Página 43: Dados Técnicos

    Dados técnicos Monitor Monitor de 1.5 polegadas (3.81 cm) Transferência de dados sem fios Utilização de Wi-Fi na transmissão com o Smartphone Objetiva Grande angular 220° Caixa estanque À prova de água até 30 m de profundidade Opções de idioma Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Polski Resolução das fotografias...
  • Página 44: Ogólne Informacje

    Ogólne informacje Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja powinna zostać zachowana do ponownego wykorzystania w późniejszym czasie. W przypadku sprzedaży lub udostępnienia urządzenia instrukcję obsługi należy przekazać jego każdemu kolejnemu właścicielowi/użytkownikowi. Przeznaczenie Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użycia w zakresie prywatnym.
  • Página 45: Wskazówki Dotyczące Czyszczenia

    • NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! — Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonal- nego sprzedawcy. Sprzedawca skontaktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle urządzenie do naprawy. • Nie wywoływać zwarcia w urządzeniu ani nie wrzucać do ognia! Zbyt wysoka temperatura i niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie mogą...
  • Página 46: Gwarancja I Serwis

    Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowe- go! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają, zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
  • Página 47: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Kamera Podstawa mocowania na płaskich i Wodoodporna obudowa wypukłych powierzchniach Mocowanie do roweru Kabel USB Śrubki motylkowe Podstawa- część łącząca Wielofunkcyjne mocowania Adapter statywu 1/4”...
  • Página 48: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Otwieranie/zamykanie wodoodpornej obudowy Poluzować sprzączkę z boku wodoodpornej obudowy, aby wyjąć kamerę. Wkładanie karty pamięci microSD* • Wymagana jest karta klasy 10 SDHC lub wyższej • Pojemność do 32 GB Wskazówka: Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zalecane jest korzystanie jedynie z kart microSD znanych producentów i ich formatowanie na komputerze przed rozpoczęciem użytkowania.
  • Página 49 (w tym celu należy wybrać odpowiednią sieć z wyświetlonej w kamerze listy). Następnie należy uruchomić aplikację. APP DOWNLOAD: www.bresser.de/download/8785107 Problemy z połączeniem Może się zdarzyć, że po jakimś czasie pojawi się komunikat: „Wi-Fi nie ma dostępu do internetu”...
  • Página 50 Funkcje...
  • Página 51 1. Soczewka 8. Ekran 2. Szczelina czytnika microSD 9. Wskaźnik dostępu 3. Port micro USB 10. Gniazdo statywu 4. Klapka na baterie 5. Przycisk Wi-Fi WIFI 6. OK/Przycisk nagrywania 7. Włącznik/wyłącznik...
  • Página 52 Korzystanie z mocowań Montaż na płaskich lub wypukłych powierzchniach: W zależności od powierzchni należy wybrać płaską lub wypukłą podstawę mocowania. Montaż na podstawie mocowania (np. montaż na kasku):...
  • Página 53: Dane Techniczne

    Dane techniczne Ekran Ekran 1.5-calowy (3.81 cm) Bezprzewodowe przesyłanie Wi-Fi do przesyłania w czasie rzeczywistym na danych smartfona Soczewka Kąt 220° Wodoodporna obudowa Wodoodporna do 30 m Języki Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Polski Rozdzielczość zdjęć 3 MP / 2 MP / 1 MP Rozdzielczość...
  • Página 56 © 2017 & TM Discovery Communications, LLC. Discovery Adventures™ and logo are trademarks of Discovery Communications, LLC, used under license. All rights reserved. OFFICIAL LICENSED PRODUCT Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. / Errors and technical changes reserved.

Tabla de contenido