Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hidrolimpiadora
Lavadora alta pressão
-NT99291-
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para natuur NT99291

  • Página 1 Hidrolimpiadora Lavadora alta pressão -NT99291-...
  • Página 2 Hidrolimpiadora ADVERTENCIA: No use este aparato antes de leer las instrucciones. Advertencias y precauciones de seguridad Cuando use este producto, respete siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. • Para reducir el riesgo de lesiones, se precisa una supervisión cercana cuando se use el produc- to cerca de niños.
  • Página 3: Información Técnica

    • ATENCIÓN: Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. • ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no encienda y utilice la máquina bajo la lluvia o una tormenta. Mantenga secas todas las conexiones y fuera del suelo. No toque el en- chufe con las manos mojadas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    02. Instrucciones de seguridad DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • La válvula del descargador puede reducir la presión si supera los valores preestablecidos. El dispositivo de cierre sobre la pistola de gatillo (ver ilustración al principio de estre manual): la pistola de gatillo cuenta con un dispositivo de cierre. Cuando el botón está activado, no se puede usar el gatillo.
  • Página 5: Montaje De Lanza Y Boquilla

    4.3. MONTAJE DE LANZA Y BOQUILLA 1. Ponga la lanza en la pistola de gatillo 2. Gírela cuando la inserte. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la lanza está bien fijada a la pistola 3. Coloque las boquillas. PRECAUCIÓN: Cuando coloque la boquilla, el botón (A) sobre la boquilla debe salir de nuevo.
  • Página 6: Pulverizador De Espuma

    4.7. PULVERIZADOR DE ESPUMA 1. Desenrosque el contenedor (A) del pulverizador de espuma 2. Añada detergente al contenedor (A) y atornille el contenedor al pulverizador de espuma 3. Ajuste la cantidad de detergente con el botón (B) Ponga especial atención: 1.
  • Página 7: Protección Medioambiental

    06. Protección medioambiental Los viejos aparatos contienen materiales de valor que pueden reciclarse. Organice el adecuado reciclaje de los viejos aparatos. Elimine sus aparatos utilizando unos sistemas de recogida ade- cuados. 07. Mantenimiento, limpieza y reparación ATENCIÓN: Desconecte siempre el enchufe de la electricidad antes de realizar mantenimiento o limpieza.
  • Página 8: Servicio De Averías

    08. Servicio de averías SÍNTOMA CAUSA RECOMENDACIÓN El aparato no se enciende Lá máquina no está enchufada Enchufe la máquina Receptáculo defectuoso Intente otro receptáculo Fusible fundido Reemplace el fusible y desenchu- fe otros aparatos Adaptador defectuoso Inténtelo sin el adaptador Variaciones de presión La bomba tiene aire Compruebe que las mangueras y...
  • Página 9 09. Instrucciones de instalación 1. Saque el limpiador y ponga 2. Conecte la manguera de entrada atención a los accesorios. con el limpiador. 3. Conecte la pistola como se indica. 4. Conecte la manguera de presión con la pistola y el limpiador 5.
  • Página 10: Lavadora Alta Pressão

    Lavadora alta pressão ADVERTENCIA: No use este aparato antes de leer las instrucciones. Avisos de segurança e precauções Ao utilizar este produto devem ser sempre observadas precauções básicas, incluindo as seguintes: • Leia todas as instruções antes de usar este produto. • Para reduzir o risco de lesões, supervisão rigorosa é...
  • Página 11: Dados Técnicos

    • AVISO: Não tente alcançar objetos fora de alcance ou fique num apoio instável. Mantenha bom equilíbrio em todos os tempos. • AVISO: Siga as instruções de manutenção especificadas no manual. • AVISO: Para reduzir o risco de electrocussão, não ligue e trabalhe com a máquina à chuva ou tempestade.
  • Página 12: Instruções De Segurança

    02. Instruções de segurança DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA • A válvula de descarga pode reduzir a pressão no caso de ultrapassar os valores pré-defi nidos. Dispositivo de bloqueio na pistola (veja a ilustração no início deste manual): A pistola possui um dispositivo de bloqueio.
  • Página 13: Ligação Da Água

    4.3. MONTAGEM DA LANÇA E BICO 1. Empurre a lança contra a pistola 2. Quando encaixada gire-a. ATENÇÃO: Garanta que a lança está bem encaixada na pistola 3. Encaixe os bicos. ATENÇÃO: Quando encaixar o bico, o botão (A) no bico deve sair novamente. Verifique antes de ativar o gatilho se o bico está...
  • Página 14 4.8. PULVERIZADOR DE ESPUMA 1. Desenrosque o recipiente (A) do pulverizador de espuma 2. Adicione detergente ao recipiente (A) e enrosque o recipiente no pulverizador de espuma 3. Ajuste a quantidade de detergente com o botão (B) Preste especial atenção: 1.
  • Página 15: Proteção Ambiental

    06. Proteção ambiental Aparelhos velhos contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. Por favor, providencie a reciclagem adequada dos aparelhos antigos. Por favor, elimine os seus aparelhos antigos usando sistemas adequados de recolha. 07. Manutenção, limpeza e reparação AVISO! Desligue sempre a ficha da tomada antes da manutenção ou limpeza. Para garantir uma vida longa e sem problemas de funcionamento, por favor, siga os seguintes conselhos: • Lave a mangueira de água, a mangueira de alta pressão, o pulverizador e os acessórios antes...
  • Página 16: Serviço De Assistência

    08. Serviço de assistência PROBLEMA CAUSA AÇÃO RECOMENDADA A máquina não liga Máquina desligada Ligue a máquina Tomada defeituosa Tente outra tomada Disjuntor rebentou Troque o disjuntor. Desligue ou- tras máquinas Extensão defeituosa Tente outra extensão Pressão instável A bomba puxa ar Verifique se as mangueiras e as li- gações são herméticas.
  • Página 17 1. Retire a lavadora e preste atenção 2. Ligue a mangueira de entrada à la- aos acessórios. vadora. 3. Encaixe a pistola conforme indicado. 4. Ligue a mangueira de pressão à pistola e à lavadora. 5. Ligue à eletricidade e a lavadora 6.
  • Página 18: Certificado De Garantía

    Certificado de garantía Certificação de garantia MODELO: NT99291 / BY02-VBW FECHA DE COMPRA: DATA DA COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: CARIMBO DO VENDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está...
  • Página 20 IMPORTADO POR: COMAFE S.COOP. F-28195873 Pol. Industrial Nª Señora de Butarque. Calle Rey Pastor 8, 28914, Leganés Madrid, España FABRICADO EN R.P.C. BY02-VBW...

Tabla de contenido