Página 2
MOBILE DATA TERMINAL KDS-100 INSTRUCTION MANUAL KENWOOD CORPORATION...
Página 3
HANK We are grateful you chose KENWOOD for your mobile applications. We believe this mobile data terminal will provide dependable communications to keep personnel operating at peak efficiency. KENWOOD incorporates the latest in advanced technology in all our products. As a result, we feel strongly that you will be pleased with the quality and features of this product.
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Note: The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack the terminal. We recommend that you identify the items listed in the following table before discarding the packing material. If any items are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately.
PREPARATION Note: The following preparation instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. OOLS EQUIRED Note: Before installing the terminal, always check how far the mounting screws will extend below the mounting surface. When drilling mounting holes, be careful not to damage vehicle wiring or parts.
ORIENTATION RONT ANEL q q q q q Display Messages appear on this 240 x 64 dot LCD. w w w w w LED Indicator (default settings) Lights red while “talking” to the mobile unit. Lights green while “listening” to the mobile unit.
OPERATION EFORE TART The displays provided within this manual are for your reference only. Actual displays may vary according to how your terminal is set up. OWER This terminal does not have a power switch. Power is supplied directly through the cable attached to the mobile unit.
ESSAGES The key functions are: [RESPOND] (key 1) allows you to respond to the displayed message. Pressing this key allows you to respond to the message by sending a STATUS or SELCALL (key 1 or 2). [↓PAGE] (key 2) allows you to scroll down the screen, 1 complete screen at a time.
ESSAGE Exiting a specific message allows you to view a list of all your messages. You can scroll through your list of messages using the keys. The first screen of key functions in the message list are: [RESPOND] (key 1) allows you to respond to the selected message. Pressing this key allows you to respond to the message by sending a STATUS or SELCALL (key 1 or 2).
[↑PAGE] (key 3) allows you to scroll up the screen, 1 complete screen at a time. Press and hold this key for approximately 1 second to move the display to the beginning of the list. [RETURN] (key 5) allows you to return to the first screen list. ENDING ESSAGES You can respond to messages by pressing [RESPOND] (key 1).
ELCALL If you are making a selcall in response to a message, transmission begins as soon as you press [SELCALL]. However, if you are making a new selcall, select a recipient using the keys to scroll through the list in your terminal, then press [CONNECT] (key 1).
ERMINAL ETTINGS By entering the Settings mode, you can adjust the terminal volume level, the display backlight brightness, the number of lines that appear on the display, the display contrast, the message settings, and the clock. To enter Settings mode, press and hold the MENU key for approximately 1 second.
ISPLAY INES 1 Press [LINES] (key 3) to change the number of text lines that appear on the display. 2 Press the key to scroll through the text line options, as follows: Received text message: 6 lines Other display screens: 6 lines Received text message: 3 lines Other display screens: 5 lines Received text message: 5 lines...
ESSAGE TILITIES 1 Press [MORE] (key 5) to view the second screen of terminal settings. • Press [RETURN] (key 5) to return to the first screen of terminal settings. 2 Press [MSG UTY] (key 1) to enter the message utility settings. 3 Press the key to select a message from the message list.
Página 16
TERMINAL DE DONNEES POUR MOBILE KDS-100 MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION...
Página 17
Nous croyons que ce terminal de données mobile permettra à votre personnel d’effectuer des transmissions fiables pour un rendement optimum. KENWOOD incorpore la fine pointe de la technologie dans tous ses produits. Nous sommes donc convaincus que vous apprécierez la qualité et les caractéristiques de ce produit.
Página 18
TABLE DES MATIERÈS DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ........ 1 ................... 1 CCESSOIRES OURNIS PRÉPARATION ....................2 ....................2 UTILS EQUIS ................2 NSTALLATION DU ERMINAL ORIENTATION ....................3 .................... 3 ANNEAU VANT FONCTIONNEMENT ..................4 ................... 4 VANT DE OMMENCER ....................
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT Remarque: Les instructions de déballage suivantes sont à l’intention de votre détaillant KENWOOD, d’un centre de service autorisé KENWOOD ou de l’usine. Déballez soigneusement le terminal. Prenez soin de vérifier la présence des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage. Si certains articles manquent ou s’ils ont été...
PRÉPARATION Remarque: Les instructions préparatoires suivantes sont à l’intention de votre détaillant KENWOOD, d’un centre de service autorisé KENWOOD ou de l’usine. UTILS EQUIS Remarque: Avant d’installer le terminal, vérifiez toujours jusqu’à quelle profondeur les vis de montage se rendront sous la surface de montage. Évitez d’endommager le câblage ou les pièces du véhicule lorsque vous percez des trous de montage.
ORIENTATION ANNEAU VANT q q q q q Visuel Les messages apparaissent sur cet afficheur ACL de 240 x 64 points. w w w w w Témoin DEL (réglages par défaut) Il s’allume en rouge lorsqu’on “parle” à l’unité mobile. S’allume en vert lorsqu’on “écoute” l’unité...
FONCTIONNEMENT VANT DE OMMENCER Les images-écrans inclus dans ce manuel sont fournies à titre de référence seulement. L’affichage réel peut varier selon la configuration de votre terminal. LIMENTATION Ce terminal n’est pas muni d’un commutateur d’alimentation. L’alimentation est assurée par le câble connecté...
NCIENS ESSAGES Les fonctions des touches sont les suivantes: La touche [RESPOND] (touche 1) vous permet de répondre au message affiché. L’appui de cette touche vous permet de répondre au message par un appel STATUS ou SELCALL (touche 1 ou 2). La touche [↓PAGE] (touche 2) vous permet de faire défiler le texte vers le haut, d’un écran complet à...
ISTE DE ESSAGES Quitter un message spécifique vous permet de visualiser la liste de tous vos messages. Vous pouvez faire défiler la liste de messages au moyen des touches Le premier écran de fonctions de touche de la liste de messages est comme suit: La touche [RESPOND] (touche 1) vous permet de répondre au message sélectionné.
La touche [↑PAGE] (touche 3) vous permet de faire défiler le texte vers le bas, d’un écran complet à la fois. Maintenez cette touche enfoncée durant environ 1 seconde pour déplacer l’affichage en début de liste. La touche [RETURN] (touche 5) vous permet de retourner à la liste du premier écran. NVOI DE ESSAGES Vous pouvez répondre aux messages en appuyant sur [RESPOND] (touche 1).
ELCALL Si vous choisissez d’effectuer un appel Selcall en réponse à un message, l’émission commence dès que vous appuyez sur [SELCALL]. Toutefois, si vous effectuez un nouvel appel Selcall, sélectionnez un destinataire au moyen des touches pour faire défiler la liste sur votre terminal, puis appuyez sur [CONNECT] (touche 1). Un message apparaît au visuel pour confirmer que vous appelez le destinataire.
ÉGLAGES DU ERMINAL En mode de réglage, vous pouvez régler le volume du terminal, la luminosité du rétroéclairage, le nombre de lignes d’affichage au visuel, le contraste d’affichage, les paramètres pour les messages et l’horloge. Pour entrer en mode de réglage, maintenez la touche MENU enfoncée durant environ 1 seconde.
’A IGNES D FFICHAGE 1 Appuyez sur [LINES] (touche 3) pour changer le nombre de lignes de texte qui apparaissent au visuel. 2 Appuyez sur la touche ou sur la touche pour faire défiler les options pour les lignes de texte: Message texte reçu: 6 lignes Autres écrans d’affichage: 6 lignes...
TILITAIRES OUR LES ESSAGES 1 Appuyez sur [MORE] (touche 5) pour visualiser le second écran de réglages du terminal. • Appuyez sur [RETURN] (touche 5) pour retourner au premier écran de réglages du terminal. 2 Appuyez sur [MSG UTY] (touche 1) pour accéder aux réglages des utilitaires pour les messages.
Página 30
TERMINAL MÓVIL DE DATOS KDS-100 MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION...
Página 31
¡M UCHAS RACIAS Apreciamos su elección de KENWOOD para sus aplicaciones de radio móvil. Creemos que este terminal de datos móvil le proporcionará un medio de comunicación fiable que mantendrá a su personal al máximo de productividad. En KENWOOD incorporamos lo último en tecnología avanzada en todos nuestros productos.
Página 32
CONTENIDO DESEMBALAJE Y REVISIÓN DEL EQUIPO ..........1 ................1 CCESORIOS UMINISTRADOS PREPARATIVOS ..................... 2 ................2 ERRAMIENTAS EQUERIDAS ................2 NSTALACIÓN DEL ERMINAL ORIENTACIÓN ....................3 ..................3 ANEL ELANTERO OPERACIÓN ....................4 ..................4 NTES DE OMENZAR ....................4 NCENDIDO ............
DESEMBALAJE Y REVISIÓN DEL EQUIPO Nota: Las siguientes instrucciones de desembalaje son para ser usadas por su distribuidor KENWOOD, una facilidad de servicio KENWOOD autorizada, o la fábrica. Desembale el terminal con cuidado. Recomendamos que identifique los artículos enumerados en el cuadro siguiente antes de desechar el material de embalaje. Si falta algún artículo o algo se ha dañado durante el envío, haga el reclamo al portador inmediatamente.
PREPARATIVOS Nota: Las siguientes instrucciones de preparación son para ser usadas por su distribuidor KENWOOD, una facilidad de servicio KENWOOD autorizada, o la fábrica. ERRAMIENTAS EQUERIDAS Nota: Antes de instalar el terminal, determine a qué profundidad se extenderán los tornillos por debajo de la superficie de montaje.
ORIENTACIÓN ANEL ELANTERO q q q q q Pantalla Los mensajes aparecen en una Pantalla de Cristal Líquido de 240 x 64 puntos. w w w w w Diodo de Indicación (ajuste por omisión) Se enciende en rojo mientras le “habla” a la unidad móvil. Se enciende en verde mientras “escucha”...
OPERACIÓN NTES DE OMENZAR Los visuales ilustrados en este manual son solamente para su referencia. Los verdaderos visuales podrían variar de acuerdo a la configuración del terminal. NCENDIDO Este terminal no tiene un botón de encendido. La electricidad se alimenta directamente por el cable conectado a la unidad móvil.
ENSAJES IEJOS Las funciones son: [RESPOND] (tecla 1) permite responder al mensaje visualizado. Al pulsar la tecla se podrá responder al mensaje enviando un STATUS o SELCALL (teclas 1 ó 2). [↓PAGE] (tecla 2) permite desplazarse hacia abajo, 1 pantalla completa por vez. Pulse y mantenga pulsada esta tecla por aproximadamente 1 segundo para cambiar el visual de desplazamiento de páginas a desplazamiento de mensajes.
ODO DE ISTA DE ENSAJES Al salir de un mensaje específico se podrá ver una lista de todos los mensajes. Se puede desplazar por la lista de mensajes utilizando las teclas Las primeras funciones de teclas en la lista de mensajes son: [RESPOND] (tecla 1) permite responder al mensaje seleccionado.
[↑PAGE] (tecla 3) permite desplazarse hacia arriba, 1 pantalla completa por vez. Pulse y mantenga la tecla por 1 segundo aproximadamente para ver el principio de la lista. [RETURN] (tecla 5) permite retornar al visual del principio de la lista. NVÍO DE ENSAJES Se puede responder a los mensajes pulsando [RESPOND] (tecla 1).
ELCALL Si se está haciendo una llamada “selcall” en respuesta a un mensaje, la transmisión comienza al pulsarse [SELCALL]. Sin embargo, si se está haciendo una “selcall”, seleccione un destinatario utilizando las teclas para desplazarse por la lista en el terminal, y pulse [CONNECT] (tecla 1).
ONFIGURACIÓN DEL ERMINAL Ingresando en el modo de Configuración se puede ajustar el nivel de volumen del terminal, el brillo de fondo de la pantalla, el número de líneas visualizadas, el contraste de la pantalla, la configuración del mensaje, y el reloj. Para ingresar al modo de Configuración, pulse y mantenga la tecla MENU por aproximadamente 1 segundo.
ÍNEAS ISUALIZADAS 1 Pulse [LINES] (tecla 3) para modificar el número de líneas de texto que aparecen en la pantalla. 2 Pulse la tecla para desplazarse por las opciones de líneas de texto de la siguiente manera: Mensajes de texto recibidos: 6 líneas Otras pantallas: 6 líneas Mensajes de texto recibidos: 3 líneas...
TILIDADES PARA LOS ENSAJES 1 Pulse [MORE] (tecla 5) para ver el segundo visual de ajustes del terminal. • Pulse [RETURN] (tecla 5) para retornar al primer visual de ajustes del terminal. 2 Pulse [MSG UTY] (tecla 1) para ingresar a los ajustes de las utilidades para mensajes.
Página 44
TERMINALE MOBILE PER DATI KDS-100 MANUALE DI ISTRUZIONI KENWOOD CORPORATION...
Página 45
RAZIE Grazie per aver aver affidato a KENWOOD i vostri servizi di comunicazioni radiomobili. Riteniamo che questo terminale radiomobile garantirà comunicazioni affidabili per assicurare la massima efficienza operativa al personale. I prodotti KENWOOD integrano i progressi tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la qualità...
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD autorizzato o allo stabilimento di produzione. Disimballare con cautela il terminale. Prima di eliminare il materiale d’imballo, verificare che la confezione contenga i componenti descritti nella tabella sottostante.
PREPARATIVI Nota: Le istruzioni di preparazione seguenti sono destinate al rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD autorizzato o allo stabilimento di produzione. TENSILI ECESSARI Nota: Prima di installare il terminale, controllare sempre la lunghezza delle viti rispetto allo spessore della superficie di montaggio.
ORIENTAMENTO ANNELLO NTERIORE q q q q q Display I messaggi sono visualizzati sullo schermo LCD a 240 x 64 punti. w w w w w Spia LED (valori predefiniti) Si illumina in rosso quando si “parla” all’unità radiomobile. Si illumina in verde quando si “ascolta”...
FUNZIONAMENTO RELIMINARI Le illustrazioni fornite in questo manuale sono puramente a scopo informativo. Ciò che può apparire dipende dalla configurazione del terminale. LIMENTAZIONE Questo terminale non è munito di un interruttore di accensione; l’alimentazione viene fornita direttamente attraverso il cavo collegato all’unità radiomobile. ODO DI ISUALIZZAZIONE DEI ESSAGGI...
ESSAGGI ECCHI Le funzioni principali sono: [RESPOND] (tasto 1) consente di rispondere al messaggio visualizzato. Premere questo tasto per rispondere al messaggio inviando STATUS o SELCALL (tasto 1 o 2). [↓PAGE] (tasto 2) consente di scorrere lo schermo verso il basso di una schermata completa alla volta.
ODO DI ISUALIZZAZIONE DEI ESSAGGI Quando si esce da un messaggio specifico è possibile visualizzare l’elenco completo dei messaggi. Per scorrere all’interno dell’elenco, utilizzare i tasti La prima schermata delle funzioni dei tasti nell’elenco dei messaggi indica: [RESPOND] (tasto 1) consente di rispondere al messaggio selezionato. Premere questo tasto per rispondere al messaggio inviando STATUS o SELCALL (tasto 1 o 2).
[↑PAGE] (tasto 3) consente di scorrere lo schermo verso l’alto di una schermata completa alla volta. Tenere premuto questo tasto per circa 1 secondo per spostarsi all’inizio dell’elenco. [RETURN] (tasto 5) consente di tornare all’elenco della prima schermata. NVIO DI ESSAGGI Per rispondere a un messaggio, premere [RESPOND] (tasto 1).
HIAMATA ELETTIVA Se si effettua una chiamata selettiva in risposta a un messaggio, la trasmissione inizia non appena si preme [SELCALL]. Se si crea una nuova chiamata selettiva, sarà anche necessario selezionare un destinatario mediante i tasti con i quali scorrere l’elenco del terminale, quindi premere [CONNECT] (tasto 1).
MPOSTAZIONI DEL ERMINALE Con l’attivazione del modo Impostazioni, è possibile regolare il volume del terminale, la luminosità di sfondo del display, il numero di righe da visualizzare sul display, il contrasto del display, le impostazioni dei messaggi e l’ora. Per attivare il modo Impostazioni, tenere premuto il tasto MENU per circa 1 secondo. Fare riferimento ai paragrafi seguenti per le istruzioni su come regolare ciascuna impostazione.
IGHE DEL ISPLAY 1 Premere [LINES] (tasto 3) per cambiare il numero di righe di testo da visualizzare sul display. 2 Premere il tasto per passare in rassegna le opzioni per le righe di testo, nel modo seguente: Messaggio di testo ricevuto: 6 righe Altre schermate visualizzate: 6 righe Messaggio di testo ricevuto: 3 righe Altre schermate visualizzate: 5 righe...
TILITÀ DI ESSAGGIO 1 Premere [MORE] (tasto 5) per visualizzare la seconda schermata delle impostazioni del terminale. • Premere [RETURN] (tasto 5) per tornare alla prima schermata delle impostazioni del terminale. 2 Premere [MSG UTY] (tasto 1) per immettere le impostazioni per i messaggi. 3 Premere il tasto per selezionare un messaggio dall’elenco.
Página 58
MOBILE DATENTERMINAL KDS-100 BEDIENUNGSANLEITUNG KENWOOD CORPORATION...
Página 59
Datenterminal eine zuverlässige Kommunikation ermöglicht und dadurch die Arbeitsleistung des Personals optimiert. KENWOOD verwendet in all seinen Produkten immer nur die neueste, fortschrittlichste Technologie. Daher sind wir uns sicher, dass Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses Geräts zufrieden sein werden.
Página 60
INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DES LIEFERUMFANGS ......... 1 ................1 ITGELIEFERTES UBEHÖR VORBEREITUNGEN ..................2 ................. 2 ENÖTIGTES ERKZEUG .................. 2 INBAU DES ERMINALS ÜBERSICHT ....................3 ....................3 ORDERSEITE BETRIEB ......................4 ..................4 EVOR SIE EGINNEN ..................4 TROMVERSORGUNG ................
AUSPACKEN UND PRÜFEN DES LIEFERUMFANGS Hinweis: Die folgenden Anweisungen sind für den KENWOOD-Händler, den autorisierten KENWOOD-Kundendienst bzw. die Werkstatt vorgesehen. Den Terminal vorsichtig auspacken. Wir empfehlen, den Lieferumfang an Hand der in der folgenden Tabelle angegebenen Teile zu überprüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen.
VORBEREITUNGEN Hinweis: Die folgenden Vorbereitungsanweisungen sind für den KENWOOD-Händler, den autorisierten KENWOOD-Kundendienst bzw. die Werkstatt vorgesehen. ENÖTIGTES ERKZEUG Hinweis: Prüfen Sie vor dem Einbau des Terminals immer, wie weit die Befestigungsschrauben hinter der Einbaufläche herausragen werden. Gehen Sie beim Bohren von Schraubenlöchern vorsichtig vor, damit keine Kabel oder anderen Fahrzeugteile beschädigt werden.
ÜBERSICHT ORDERSEITE q q q q q Display Auf diesem 240 x 64 Punkt-LCD werden die Nachrichten angezeigt. w w w w w LED-Lämpchen (Standardeinstellungen) Leuchtet beim Senden “Sprechen” rot. Leuchtet beim Empfang “Hören” grün. Blinkt orange, wenn eine Nachricht abgerufen werden kann. e e e e e Taste MENU Zum Auswählen des gewünschten Menüs im Menümodus.
BETRIEB EVOR SIE EGINNEN Die in diesem Handbuch dargestellten Bildschirmseiten dienen nur der Veranschaulichung. Die tatsächlichen Bildschirmseiten können je nach Einrichtung Ihres Terminals anders aussehen. TROMVERSORGUNG Dieser Terminal verfügt über keinen Netzschalter. Die Stromversorgung erfolgt direkt durch das Kabel des Mobilgeräts. ACHRICHTENANZEIGEMODUS ACHRICHTEN Nach Erhalt einer Nachricht werden die ersten Zeilen auf dem Display angezeigt.
ACHRICHTEN In diesem Zusammenhang gibt es folgende Tastenfunktionen: Mit [RESPOND] (Taste 1) können Sie die angezeigte Nachricht beantworten. Mit dieser Taste kann die Nachricht durch Senden einer STATUS (Statusmeldung) oder einer SELCALL (Wahlrufs) (Taste 1 oder 2) beantwortet werden. Mit [↓PAGE] (Taste 2) lässt sich die Nachricht jeweils um einen kompletten Bildschirm nach unten blättern.
ACHRICHTENLISTENMODUS Nachdem Sie eine Nachricht verlassen haben, können Sie sich eine Liste aller Ihrer Nachrichten ansehen. Mit der Taste können Sie Ihre Nachrichtenliste durchblättern. Der erste Bildschirm in der Nachrichtenliste enthält folgende Funktionstasten: Mit [RESPOND] (Taste 1) können Sie die ausgewählte Nachricht beantworten. Mit dieser Taste kann die Nachricht durch Senden einer STATUS (Statusmeldung) oder einer SELCALL (Wahlrufs) (Taste 1 oder 2) beantwortet werden.
Mit [↑PAGE] (Taste 3) können Sie die Nachricht jeweils um einen kompletten Bildschirm nach oben blättern. Wenn Sie diese Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten, bewegt sich das Display zum Anfang der Liste. Mit [RETURN] (Taste 5) können Sie zur ersten Bildschirmliste zurückkehren. ACHRICHTEN ENDEN Nachrichten können Sie durch Drücken von [RESPOND] (Taste 1) beantworten.
ELCALL Wenn Sie mit einem selcall auf eine Nachricht antworten möchten, beginnt die Übertragung, sobald Sie [SELCALL] drücken. Wenn Sie jedoch einen neuen Wahlruf (SELCALL) durchführen möchten, wählen Sie mit der Taste einen Empfänger aus der Liste aus und drücken anschließend [CONNECT] (Taste 1). Auf dem Display erscheint eine Bestätigungsmeldung, dass der Anruf an den Empfänger geht.
ERMINALEINSTELLUNGEN Im Einstellungsmodus können Sie die Terminallautstärke, die Hintergrundhelligkeit des Displays, die Anzahl der auf dem Display angezeigten Zeilen, der Display-Kontrast, die Nachrichteneinstellungen sowie die Uhrzeit einstellen. Um in den Einstellungsmodus zu gelangen, halten Sie die Taste MENU etwa 1 Sekunde lang gedrückt.
ISPLAY EILEN 1 Drücken Sie [LINES] (Taste 3), um die Anzahl der auf dem Display angezeigten Textzeilen zu ändern. 2 Drücken Sie Taste oder , um wie folgt durch die Textzeilenoptionen zu blättern: Empfangene Textnachrichten: 6 Zeilen Sonstige Display-Seiten: 6 Zeilen Empfangene Textnachrichten: 3 Zeilen Sonstige Display-Seiten: 5 Zeilen...
ACHRICHTEN ERKZEUGE 1 Drücken Sie [MORE] (Taste 5), um den zweiten Bildschirm der Terminaleinstellungen aufzurufen. • Drücken Sie [RETURN] (Taste 5), um zum ersten Bildschirm der Terminaleinstellungen zurückzukehren. 2 Drücken Sie [MSG UTY] (Taste 1), um zu den Einstellungen der Nachrichtenwerkzeuge zu gelangen.
Página 72
MOBIELE DATA TERMINAL KDS-100 GEBRUIKSAANWIJZING KENWOOD CORPORATION...
Página 73
ARTELIJK Wij willen u hartelijke bedanken dat u KENWOOD heeft gekozen voor uw mobiele communicatie. Deze mobiele zendontvanger biedt een betrouwbare werking zodat uw communicatie met optimale efficiëntie zal verlopen. KENWOOD zendontvangers zijn voorzien van de meest recente technologie. Wij zijn ervan overtuigd dat de uitstekende kwaliteit en de nuttige eigenschappen van dit apparaat u zeer tevreden zullen stellen.
Página 74
INHOUDSOPGAVE UITPAKKEN EN CONTROLEREN VAN HET APPARAAT ......1 ................1 IJGELEVERD OEBEHOREN VOORBEREIDING ..................2 .................. 2 EREIST EREEDSCHAP ................. 2 ENDONTVANGER ANSLUITEN EERSTE KENNISMAKING ................3 ....................3 RONTPANEEL WERKING ......................4 ..................4 OORDAT U EGINT ....................... 4 OEDING .................
UITPAKKEN EN CONTROLEREN VAN HET APPARAAT Opmerking: De volgende aanwijzingen zijn bedoeld voor uw KENWOOD-dealer, een geautoriseerd KENWOOD servicecentrum of de fabriek. Pak de zendontvanger voorzichtig uit. Controleer voordat u het verpakkingsmateriaal weggooit, aan de hand van de tabel op deze bladzij of alle onderdelen aanwezig zijn. Indien er onderdelen ontbreken of als tijdens het vervoer beschadigingen zijn ontstaan, dient u onmiddellijk een klacht in te dienen bij het expeditiebedrijf.
VOORBEREIDING Opmerking: De volgende aanwijzingen zijn bedoeld voor uw KENWOOD-dealer, een geautoriseerd KENWOOD-servicecentrum of de fabriek. EREIST EREEDSCHAP Opmerking: Controleer altijd hoe ver de schroeven onder het inbouwvlak uitsteken voordat u de zendontvanger inbouwt. Zorg er bij het boren van de gaten voor dat u de bedrading of andere onderdelen van het voertuig niet beschadigt.
EERSTE KENNISMAKING RONTPANEEL q q q q q Display Meldingen verschijnen op dit 240 x 64 dot LCD. w w w w w LED-indicator (standaardinstellingen) Licht rood op wanneer hij met de mobiele unit “communiceert”. Licht rood op wanneer hij naar de mobiele unit “luistert”.
WERKING OORDAT U EGINT De displays in deze handleiding dienen alleen als referentie. De werkelijke displays kunnen verschillen afhankelijk van hoe uw terminal is ingesteld. OEDING Deze zendontvanger heeft geen stroomschakelaar. De voeding wordt direct geleverd door de kabel die aan de mobiele unit is bevestigd. ODUS ERICHT EERGEVEN...
ERICHTEN De belangrijkste functies zijn: Met [RESPOND] (toets 1) kunt op het weergegeven bericht reageren. Wanneer u op deze toets drukt kunt op dit bericht reageren door een STATUS of SELCALL (toets 1 of 2) te sturen. Met [↓PAGE] (toets 2) kunt u op het scherm naar beneden scrollen, 1 scherm per keer. Druk deze toets in en houdt hem ongeveer 1 seconde ingedrukt om het display te wijzigen van pagina scrollen naar bericht scrollen.
ODUS ERICHTENLIJST Wanneer een bepaald bericht sluit kunt u een lijst met al uw berichten bekijken. U kunt door de lijst met berichten scrollen met behulp van de toetsen De toetsfuncties in het eerste scherm in de berichtenlijst zijn: Met [RESPOND] (toets 1) kunt op het geselecteerde bericht reageren. Wanneer u op deze toets drukt kunt op dit bericht reageren door een STATUS of SELCALL (toets 1 of 2) te sturen.
Met [↑PAGE] (toets 3) kunt u op het scherm naar boven scrollen, 1 volledig scherm per keer. Druk deze toets in en houd hem ongeveer 1 seconde vast om naar het begin van de lijst te gaan. Met [RETURN] (toets 5) kunt u terugkeren naar de eerste lijst op het scherm. ERICHTEN ERSTUREN U kunt op berichten reageren door op [RESPOND] (toets 1) te drukken.
ELECTIEOPROEP Wanneer u een selectiebericht maakt in reactie op een bepaald bericht kunt u dit bericht versturen door op [SELCALL] te drukken. Maar wanneer u een nieuwe selectieoproep maakt, selecteert u een ontvanger met de toetsen om door de lijst te scrollen in uw zendontvanger.
ENDONTVANGERINSTELLINGEN In de Instellingsmodus kunt u het volume van de zendontvanger, de helderheid van de achtergrondverlichting van het display, de hoeveelheid regels op het display, de displaycontrast, de berichtinstellingen en de klok aanpassen. Om naar de Instellingsmodus te gaan drukt u op de MENU toets en houd u deze ongeveer 1 seconde ingedrukt.
EGELS EERGEVEN 1 Druk op [LINES] (toets 3) om het aantal tekstregels dat op het display verschijnt te wijzigen. 2 Druk op de - of -toets om als volgt door de tekstregelopties te scrollen: Ontvangen tekstbericht: 6 regels Overige displayschermen: 6 regels Ontvangen tekstbericht: 3 regels Overige displayschermen: 5 regels...
ERICHTHULPMIDDELEN 1 Druk op [MORE] (toets 5) voor het tweede scherm met terminalinstellingen. • Druk op [RETURN] (toets 5) om terug te keren naar het eerste scherm met terminalinstellingen. 2 Druk op [MSG UTY] (toets 1) om naar de berichtinstellingen te gaan. 3 Druk op de - of -toets om een bericht te selecteren uit de berichtenlijst.