SHOEI Glamster Instrucciones De Uso página 10

Tabla de contenido

Publicidad

E n g l i s h
3. Installing the Cheek Pads
  Before starting to attach the cheek pads, confirm
their three snaps are located at positions A, B,
and C shown in Drawing 9. If the positions are
not correct, the snaps may not be fastened
securely.
  If the emergency strip has come away from the
tab as shown in D of Drawing 10, fold the strip
and insert it to the underside as shown in E, and
then tuck it in as shown in F. After confirming the
right and left sides of the cheek pads, pass the
chinstrap through the hollow section of the
relevant cheek pad and press in the three snaps
(Drawing 11). Also attach the cheek pad on the
opposite side in the same manner.
F r a n ç a i s
3. Installation des coussinets maxillaires
  Avant de commencer à fixer les coussinets
maxillaires, assurez-vous que leurs trois clics
sont situés aux positions A, B et C indiquées
dans le Schéma 9. Si les positions ne sont pas
correctes, les clics ne peuvent pas être fixés
correctement.
  Si la bande de secours s'est détachée de la
languette, comme indiqué en D du Schéma 10,
pliez la bande et insérez-la en dessous, comme
indiqué en E, puis rangez-la comme indiqué en
F. Après avoir vérifié les côtés droit et gauche
des coussinets maxillaires, passez la jugulaire à
travers la section creuse du coussinet maxillaire
correspondant et appuyez sur les trois clics
(Schéma 11). Fixez également le coussinet
maxillaire sur le côté opposé de la même
manière.
17
9
Right /Droite
B
B
C
A
A
C
10
Right /Droite
Emergency Strip
D
Bande d'urgence
F
E
Front
11
Avant
Snap
Crochet
Rear
Arrière
Cheek Pad Base
Base de coussinet
maxillaire
E n g l i s h
Important Notice about
Handling Interior Parts
1. When fastening or unfastening the snaps, you
should hold near the snaps and treat carefully.
Fasten the snaps firmily until they click in place.
2. You can clean the inner parts by hand washing
them or by washing them in a washing machine
after placing them in a laundry net. Please treat
them carefully when washing. Use lukewarm
water. Gently squeeze the parts with a dry towel
and dry them in the shade. To prevent damage
to the plastic areas of the interior parts, do not
wring them strongly and do not fold or bend the
plastic areas. Take special care if you are using
a washing machine. Do not dry the interior parts
with a clothes dryer, blow dryer, or any other
type of mechanical dryer, as heat can damage
the material. The impact absorbing liner
(polystyrene foam section) should be wet with a
soft cloth dipped in a solution of mild neutral
soap and water and then wiped. Allow time for
the impact absorbing liner to dry in the shade.
Do not dry the impact absorbing liner in the
sunlight or use any type of mechanical dryer, as
the impact absorbing liner is extremely sensitive
to heat. If the impact absorbing liner is exposed
to high heat of any kind, contact your dealer or
SHOEI directly for a safety evaluation. To
prevent damage, do not use any of the
following cleaning materials: hot water over
40°C; salt water; any acidic or alkali
detergent; benzine, thinner, gasoline, or
other organic solvents; glass cleaner; or any
cleaner containing organic solvents.
F r a n ç a i s
Notification importante concernant
l'entretien de l'intérieur
1. En attachant et détachant les pressions, tenez
le tout près des pressions et manipulez-les avec
précaution. Attachez les pressions fermement
jusqu'à entendre un clic.
2. Vous pouvez laver les parties intérieures à la
main ou en machine en les mettant dans un filet
de lavage. Lavez-les avec précaution. Utilisez
de l'eau tiède. Essorez les parties dans une
serviette sèche et faites-les sécher à l'ombre.
Pour ne pas endommager les zones en
plastique des parties intérieures, ne les tordez
pas trop fort et ne pliez ni ne tordez les zones en
plastique.
Lavez-les
en
machine
avec
précaution.
Ne
séchez
pas
les
parties
intérieures dans un sèche-linge, avec un
sèche-cheveux ou tout autre type de séchoir
mécanique car la chaleur peut endommager le
matériau. Le rembourrage d'amortissement
(partie en mousse de polystyrène) se nettoie à
l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution de
savon doux au pH neutre et d'eau. Mouillez-le
avec cette solution, puis essuyez-le. Laissez
sécher
complètement
le
rembourrage
d'amortissement à l'ombre. Ne le laissez pas
sécher au soleil et ni avec un séchoir
mécanique quel qu'il soit car il est extrêmement
sensible à la chaleur. Si le rembourrage
d'amortissement est exposé à une chaleur
élevée quelle qu'elle soit, contactez votre
revendeur ou directement SHOEI pour en faire
évaluer la sécurité. Pour éviter tout dommage,
n'utilisez pas les substances suivantes : eau
chaude
dépassant
40°C,
eau
salée,
détergeant à base d'acide ou d'alcali,
benzène,
diluant,
essence
ou
autres
solvants organiques, nettoyant pour vitres
ou autres nettoyants à base de solvants
organiques.
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SHOEI Glamster

Tabla de contenido