Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19
15.12.2019
21:08 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 35.1153

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann LIFE

  • Página 1 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 35.1153...
  • Página 2 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 14 A 13 A 12 A 11 A 10...
  • Página 3 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 3 Fig. 3 LIFE – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
  • Página 4: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 4 LIFE – Funk-Wetterstation LIFE – Funk-Wetterstation B: Tasten (Fig. 1): Vorsicht! B 1: CH/▲ Taste B 2: SET Taste Verletzungsgefahr: B 3: MEM/▼ Taste B 4: LIGHT Taste • Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Página 5: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 5 LIFE – Funk-Wetterstation LIFE – Funk-Wetterstation 6.2 Empfang der Außenwerte • Drücken Sie die MEM/▼ Taste noch einmal, gelangen Sie in den Normalmodus zurück. • Wenn Sie die MEM/▼ Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, werden die Werte gelöscht und auf den aktuellen Wert zurück- •...
  • Página 6: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 6 LIFE – Funk-Wetterstation LIFE – Funk-Wetterstation • Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet 15. Entsorgung (Reichweite Freifeld ca. 60 Meter), bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver- erheblich reduzieren.
  • Página 7 • Weather symbol (based on the changes of humidity values) • Clock with date Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem • Comfortable sensor touch operation Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 8: Insert The Batteries

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 8 LIFE – Wireless weather station LIFE – Wireless weather station B: Buttons (Fig. 1): Caution! B 1: CH/▲ button B 2: SET button Risk of injury: B 3: MEM/▼ button B 4: LIGHT button •...
  • Página 9 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 9 LIFE – Wireless weather station LIFE – Wireless weather station 6.2 Outdoor values reception • Press the MEM/▼ button again and you will return to normal mode. • If you press and hold the MEM/▼ button for 3 seconds, the values are deleted and reset to the actual value.
  • Página 10: Battery Replacement

    • Change the outdoor transmitter's batteries when the battery symbol appears on the outdoor values display of the base of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to station or on the display of the transmitter.
  • Página 11 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may •...
  • Página 12: Station Météo (Station De Base)

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 12 LIFE – Station météo radio-pilotée LIFE – Station météo radio-pilotée 4. Pour votre sécurité A 3 : Symbole pour les valeurs intérieures A 4 : Température intérieure A 5 : Humidité intérieure A 6 : Valeurs max.-min. intérieures •...
  • Página 13 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 13 LIFE – Station météo radio-pilotée LIFE – Station météo radio-pilotée • Refermez le compartiment à piles. 8. Thermomètre et hygromètre • Tous les segments s'allument brièvement. 8.1 Commutation °C/°F • Retirez le film de protection de l’écran de l'émetteur.
  • Página 14: Remplacement Des Piles

    15.12.2019 21:08 Uhr Seite 14 LIFE – Station météo radio-pilotée LIFE – Station météo radio-pilotée ➜ Remettez l'émetteur et la station de base en service, conformément aux instructions 12. Placement ou accrochage de la station de base et de l'émetteur pour les canaux 1/2/3 ➜...
  • Página 15 • Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1153 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la 4. Per la vostra sicurezza déclaration UE de conformité...
  • Página 16: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 16 LIFE – Stazione meteorologica radiocontrollata LIFE – Stazione meteorologica radiocontrollata A 11: Simbolo di ricezione del valori esterni A 12: Simbolo della batteria A 13: Valori massimi e minimi esterni A 14: Simbolo meteorologico...
  • Página 17 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 17 LIFE – Stazione meteorologica radiocontrollata LIFE – Stazione meteorologica radiocontrollata • Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Tutti i segmenti appaiono brevemente. La lam- 8.2 Funzione massima/minima pada di segnalazione a LED lampeggia.
  • Página 18: Sostituzione Delle Batterie

    15.12.2019 21:08 Uhr Seite 18 LIFE – Stazione meteorologica radiocontrollata LIFE – Stazione meteorologica radiocontrollata ➜ Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base • Il trasmettitore può essere posizionato su una superficie liscia diritta o appeso al gancio di sollevamento sulla parete. Cer- ➜...
  • Página 19 • Draadloze transmissie van buitentemperatuur en buitenluchtvochtigheid via maximaal 3 buitenzenders, reikwijdte maxi- È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono maal 60 m (vrijveld) allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 20: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 20 LIFE – Radiografisch weerstation LIFE – Radiografisch weerstation 4. Voor uw veiligheid A 5: Luchtvochtigheid voor binnen A 6: MAX/MIN waarden voor binnen A 7: Symbool voor buitenwaarden A 8: Luchtvochtigheid voor buiten •...
  • Página 21: Manuele Tijd- En Kalenderinstelling

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 21 LIFE – Radiografisch weerstation LIFE – Radiografisch weerstation • Alle segmenten verschijnen kort. 8. Thermometer en hygrometer • De beschermfolie van het display van de zender aftrekken. 8.1 Overschakelen °C/°F • Open het batterijvak van de zender door het deksel van het batterijvak naar beneden te schuiven (zie markering) en haal het •...
  • Página 22 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 22 LIFE – Radiografisch weerstation LIFE – Radiografisch weerstation 12. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender ➜ Geen buitenzender geïnstalleerd Geen zender ontvangst • U kunt het basisapparaat met de uitklapbare standaard aan de achterkant plaatsen of met het ophangoog aan de muur ➜...
  • Página 23 Gewicht 57 g (alleen het apparaat) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1153 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH &...
  • Página 24 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 24 LIFE – Estación meteorológica inalámbrica LIFE – Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo dis- 1.
  • Página 25: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 25 LIFE – Estación meteorológica inalámbrica LIFE – Estación meteorológica inalámbrica A 7: Símbolo para los valores exteriores A 8: Humedad del aire exterior • Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. A 9: Temperatura exterior A 10: Número de canal...
  • Página 26: Función Máxima/Mínima

    TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 26 LIFE – Estación meteorológica inalámbrica LIFE – Estación meteorológica inalámbrica 8. Termómetro y higrómetro 12. Instalación de la estación base y fijación del emisor 8.1 Conmutación °C/°F • Con el soporte despegable en el lado posterior, la estación base se puede colocar sobre una superficie plana o con la anilla de suspensión puede fijar en la pared.
  • Página 27 TFA_No. 35.1153_Anleitung_12_19 15.12.2019 21:08 Uhr Seite 27 LIFE – Estación meteorológica inalámbrica LIFE – Estación meteorológica inalámbrica ➜ Ningún emisor instalado Ninguna recepción Gama de medición exterior ➜ Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías!) de sensor Temperatura -30°C…..+70°C (-22…+158°F)
  • Página 28 LIFE – Estación meteorológica inalámbrica Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

35.1153.01

Tabla de contenido