MONCOLHA8DVD 8.5" ROOF-MOUNT DVD PLAYER/TFT MONITOR 8.5" DVD-SPELER/TFT-MONITOR – PLAFONDMONTAGE LECTEUR DVD/MONITEUR TFT 8.5" PLAFONNIER 8.5" DVD-SPIELER/TFT-MONITOR – DECKENMONTAGE LECTOR DVD/MONITOR TFT 8.5" PARA EL MONTAJE AL TECHO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ...
Página 2
MONCOLHA8DVD Figure 1 Left side view Linkerzijaanzicht Vue de gauche Vista lateral izquierda Linke Seitenansicht Figure 2 Right side view Rechterzijaanzicht Vue de droite Vista lateral derecha Rechte Seitenansicht Figure 3 01 (09/04/2009) ® Velleman...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
MONCOLHA8DVD 5. Overview Refer to Figure 1, Figure 2 and Figure 3 on page 2 of this manual. Dome light Adjust up or increase Disc loader Menu select Adjust down or decrease Power Play/pause Dome light on/door/off switch Composite video input Stop Audio input –...
MONCOLHA8DVD Disc format content Total play time AUDIO/VIDEO ±4.7GB – 2h (single side & single layer) ±8.5GB – 4h (single side & double layer) ±9.4GB – 4h (double side & single layer) ±17GB – 8h (double side & double layer)
MONCOLHA8DVD General setup page ( • TV DISPLAY Three screen ratio modes are available: 16:9 WIDE, 4:3LB (Letterbox) and 4:3PS (Pan Scan). Depending on the inserted DVD, chose the appropriate ratio. • ANGLE MARK Set the angle mark to ON when viewing DVDs that support multi angle view features.
MONCOLHA8DVD Pressing the right arrow button will open a new screen that visualizes the hue setting. Use the up and down buttons to increase resp. decrease the hue. Press the left arrow button to go back to the colour settings menu.
Página 9
MONCOLHA8DVD • When a disc is playing, press on the PLAY/PAUSE button [4] to suspend operation. Press again to resume operation. • Pressing the STOP button [5] once will stop playing a disc, but the position on disc is memorized and playing will resume at the memorized position when the PLAY/PAUSE button [4] is pressed.
1.4kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
MONCOLHA8DVD Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 14
MONCOLHA8DVD Pagina algemene instellingen ( • BEELDSCHERM Er zijn drie formaten beschikbaar: 16:9 WIDE, 4:3LB (Letterbox) en 4:3PS (Pan Scan). Kies het geschikte formaat volgens de dvd. • ANGLE MARK Schakel deze functie in indien u een Multi Angle-dvd bekijkt.
Página 15
MONCOLHA8DVD KLEUR Druk op om een nieuw scherm weer te geven waarin u de kleur kunt instellen. Vermeerder/verminder de kleur met respectievelijk . Druk vervolgens op naar het submenu terug te keren. VERZADIGING Druk op om een nieuw scherm weer te geven waarin u de verzadiging kunt instellen.
MONCOLHA8DVD • Selecteer het formaat PAL of NTSC via de voorkeurspagina ( ). Raadpleeg §9. • Druk op [4] tijdens het afspelen om de dvd te pauzeren. Druk opnieuw om te hervatten. • Druk eenmaal op [5] om de dvd te stoppen. De dvd-speler onthoudt waar de dvd werd gestopt en bij het drukken op [4] hervat de dvd vanaf dit punt.
1,4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
MONCOLHA8DVD NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
MONCOLHA8DVD 5. Description Consulter les illustrations 1, 2 et 3 page 2 de cette notice. plafonnier haut/augmenter tiroir sélection menu bas/diminuer marche/arrêt lecture/pause marche/portière/arrêt plafonnier entrée vidéo composite arrêt entrée audio – gauche précédent suivant entrée audio – droite capteur IR rejet bouton d’ouverture de l’afficheur...
Página 20
MONCOLHA8DVD format contenu durée totale AUDIO/VIDEO ± 4,7 Go – 2 h (une face et monocouche) ± 8,5 Go – 4 h (une face et double couche) ± 9,4 Go – 4 h (double face et monocouche) ± 17 Go – 8 h (double face et double couche)
Página 21
MONCOLHA8DVD • LANGUE OSD Choix entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien, le portugais, le néerlandais ou le danois. • SOUS-TITRES Activation/désactivation des sous-titres. • ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Sélectionner cette option pour activer l’économiseur d’écran afin de ne pas endommager l’afficheur.
Página 22
MONCOLHA8DVD Augmenter/diminuer la saturation avec / . Enfoncer pour revenir vers le sous- menu. DÉLAI LUMA Paramétrer le délai chrominance/luminance en sélectionnant 0T ou 1T. Les options netteté, luminosité, contraste et saturation peuvent également être paramétrées depuis la touche MENU [15] sur l’afficheur, ou depuis les touches CTRL + MONITOR MENU de la télécommande.
Página 23
MONCOLHA8DVD • Sélectionner les options dans les menus à l’aide des touches [14], [16], [6] et NEXT [7], ou à l’aide des flèches sur la télécommande. Confirmer une sélection en enfonçant la touche [4]. • Accéder au menu de sélection avec la touche MENU [15] sur un disque possédant un menu de sélection ON-DISC.
292 x 180 x 55 mm poids 1,4 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el MONCOLHA8DVD! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
MONCOLHA8DVD 5. Descripción Véase las figuras 1, 2 y 3 en la página 2 de este manual del usuario. plafón subir/aumentar bandeja selección menú bajar/disminuir ON/OFF Reproducción/pausa Interruptor ON/DOOR/OFF plafón Entrada de vídeo compuesto parada Entrada de audio – izquierda...
MONCOLHA8DVD formato contenido duración total AUDIO/VIDEO ± 4,7 GB – 2h (una cara y una capa) ± 8,5 GB – 4 h (una cara y doble capa) ± 9,4 GB – 4 h (dos caras y una capa) ± 17 GB – 8 h (dos caras y doble capa)
MONCOLHA8DVD • ANGLE MARK Seleccione la opción si utiliza un DVD Multi Angle. • IDIOMA OSD Elección entre inglés, alemán, francés, español, italiano, portugués, neerlandés o el danés. • SUBTITULOS Activación/desactivación de los subtítulos. • SALVAPANTALLAS Seleccione esta opción para activar el salvapantallas para no dañar la pantalla.
MONCOLHA8DVD TIEMPO LUMA Ajuste la duración de la crominancia/luminancia al seleccionar 0T o 1T. También es posible ajustar las opciones nitidez, brillo, contraste y saturación con la tecla MENU [15] de la pantalla, o con las teclas CTRL + MONITOR MENU del mando a distancia.
MONCOLHA8DVD • Entre en el menú de selección con la tecla MENÚ [15] en un disco que tiene un menú de selección ON-DISC. Primero, active la función PBC (véase §9). Utilice las teclas [14], [16], [6] y NEXT [7], o las flechas del mando a distancia. Confirme una selección al pulsar la tecla [4].
1,4 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MONCOLHA8DVD! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 33
MONCOLHA8DVD 5. Umschreibung Siehe Abbildung 1, 2 und 3, Seite 2 der Bedienungsanleitung. Deckenlampe nach oben /erhöhen Schublade Menüauswahl nach unten /verringern ein-/ausschalten On/Door/Off-Wählschalter der wiedergeben/pausieren Deckenlampe kompositer Video-Eingang stoppen Audio-Eingang – links Voriger Titel Nächster Titel Audio-Eingang – rechts...
Página 35
MONCOLHA8DVD Seite der allgemeinen Einstellungen ( • BILDSCHIRM Es stehen drei Formate zur Verfügung: 16:9 WIDE, 4:3LB (Letterbox) und 4:3PS (Pan Scan). Wählen Sie das geeignete Format gemäß DVD. • ANGLE MARK Schalten Sie diese Funktion ein wenn Sie sich eine Multi Angle-DVD ansehen.
Página 36
MONCOLHA8DVD GAMMA Gamma verweist auf das Verhältnis zwischen Pixelwert und Helligkeit. Stellen Sie ein auf HIGH, MEDIUM, LOW oder KEIN. FARBE Drücken Sie um einen neuen Schirm anzuzeigen, wo Sie die Farbe einstellen können. Erhöhen/verringern Sie die Farbe mit beziehungsweise .
Página 37
MONCOLHA8DVD Drücken Sie nie den TFT-Schirm. Vermeiden Sie ein zerkratzter Schirm weil diese der Bildqualität schaden. • Wählen Sie das PAL- oder NTSC-Format über die Vorzugsseite ( ). Siehe §9. • Drücken Sie [4] während der Wiedergabe, um die DVD zu pausieren. Drücken Sie wieder, um die DVD wieder abzuspielen.
292 x 180 x 55 mm Gewicht 1,4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 39
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Página 40
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.