TFA Dostmann 31.3301.01 Instrucciones De Uso página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
TFA_No. 31.3301_Anleitung
27.10.2014
Laser Distance Meter
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an
appropriate collection site depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg = mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligat-
ed to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compati-
ble disposal.
12. Specifications
Operating temperature
- 5 °C .... + 40 °C
Storage temperature
- 20 °C ... + 60 °C
Accuracy
±1,5 mm
Measuring range
0,05 ... 40,0 m
Tripod thread
1/4 inch
Laser class
2
Automatic off-function
of the device
120 seconds
Automatic off-function
of the laser function
60 seconds
Laser type
630...670 nm, < 1 mW
Power consumption
Batteries 2 x 1,5 V AAA
Dimensions
55 x 28 x 114 mm
Weight
94 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are
correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and infor-
mation about your product can be found by entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de
20
09:11 Uhr
Seite 11
10/2014
Télémètre laser
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonc-
tions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa
mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de per-
dre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous n'assumons aucune respons-
abilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
• Mesure des distances
• Calcul des surfaces et des volumes
• Pythagore fonction de mesure de distance indirecte difficile d'accès p. ex. bords de toit
• Touches de raccourci pour l'addition et la soustraction
• Fonction de mémoire des 20 dernières mesures
• Mesure en continu (tracking), minimale et maximale
• Rétro-éclairage
• Avec filetage de trépied
• Fonctionnement rapide et simple
3. Pour votre sécurité:
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais votre
appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
ATTENTION! CLASSE LASER II
Ne jamais regarder directement dans le faisceau laser.
EN 60 825-1:2007: <1 mW/ 630 - 670 nm
• Ne pas pointer le faisceau laser à des personnes ou à des animaux et ne pas regarder dans
le faisceau laser. Il peut causer des dommages permanents aux yeux.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido