Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12
23.11.2012
14:23 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
11:36
ROHS
Kat. Nr. 98.1085

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann 98.1085

  • Página 1 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso 11:36 ROHS Kat. Nr. 98.1085...
  • Página 2 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 3 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 3 Funk-Projektionsuhr mit Temperatur Funk-Projektionsuhr mit Temperatur Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die 1.
  • Página 4: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 4 Funk-Projektionsuhr mit Temperatur Funk-Projektionsuhr mit Temperatur Linke Seite (Fig. 3) • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise O: “CONTINUE PROJECTION“ Schalter schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren P: Anschluss Netzstecker und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
  • Página 5: Eu-Konformitätserklärung

    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Problem Lösung Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer- den. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach- ➜ Batterien polrichtig einlegen Keine Anzeige richtigung geändert werden.
  • Página 6 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 6 Radio-controlled projection clock with thermometer Radio-controlled projection clock with thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. • Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment.
  • Página 7: Alarm Setting

    TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 7 Radio-controlled projection clock with thermometer Radio-controlled projection clock with thermometer Left side (Fig. 3) • During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy devia- O: “CONTINUE PROJECTION”...
  • Página 8: Battery Replacement

    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. ➜ Restart the device as per the manual No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data ➜ Set the clock manually are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 9 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 9 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utili- sé...
  • Página 10: Réglage Alarme De Réveil

    TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 10 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre A gauche (Fig. 3) • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou O: Touche «CONTINUE PROJECTION»...
  • Página 11: Entretien Et Maintenance

    La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles Aucun affichage de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres- ➜ Changez les piles sion et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
  • Página 12 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 12 Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potreb- bero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
  • Página 13 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 13 Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro Lato sinistro (Fig. 3) • All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una finestra, O: Interruttore “CONTINUE PROJECTION”...
  • Página 14: Sostituzione Delle Batterie

    È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione Problema Risoluzione del problema della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso- no cambiare senza preavviso. ➜ Inserite le batterie con le polarità giuste Nessuna indicazione ➜...
  • Página 15 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 15 Radiografische projectie klok met thermometer Radiografische projectie klok met thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de mogelijke gevaren bij de omgang met elektrische apparaten zouden kunnen onderschatten.
  • Página 16 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 16 Radiografische projectie klok met thermometer Radiografische projectie klok met thermometer Linkerzijde (Fig. 3) • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst O: “CONTINUE PROJECTION” schakelaar in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de P: Adapter aansluiting tijdsafwijking onder 1 seconde te houden.
  • Página 17: Eu-Conformiteitsverklaring

    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. ➜ Verwijder stoorbronnen Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zon- ➜...
  • Página 18 TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 18 Reloj de proyección radiocontrolado con termómetro Reloj de proyección radiocontrolado con termómetro Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas (también niños) que no puedan valorar los posibles riesgos relacionados con el manejo de dispositivos eléctricos.
  • Página 19: Ajuste De La Hora Y Calendario

    TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 19 Reloj de proyección radiocontrolado con termómetro Reloj de proyección radiocontrolado con termómetro A la izquierda (Fig. 3) • En construcciones de hormigón de acero (sótanos, edificación suplementaria), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el apa- O: Interruptor “CONTINUE PROJECTION“...
  • Página 20: Ajuste De La Hora Dual

    346 g (soló dispositivo) ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad Ninguna indicación TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. correcta ➜ Cambiar las pilas Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dos- ➜...

Tabla de contenido