Página 2
15 de las normas FCC. Phone Clip+ le permite conectar audífonos resound inalámbri- cos a teléfonos móviles con Bluetooth . esto permite conectar (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y...
Página 3
Phone Clip+ está diseñado para que los usuarios de audífonos para los dispositivos médicos (Mdd) y los requisitos esenciales inalámbricos resound puedan seguir mejor las conversaciones y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/Ce telefónicas. la función principal de Phone Clip+ es transferir (r&TTe).
el funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Contenido (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, descripción........8 incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcio- Primeros pasos.
Descripción 6. Control de volumen 1. interruptor de encendido/apagado 7. entrada del micrófono 2. Botón para responder/colgar llamadas 8. Clip de fijación 3. Cambiar de programa el audífono 9. Botón de emparejamiento del audífono 4. Botón para cambiar de programa el audífono 10.
Primeros pasos • Por razones de seguridad, recargue la batería unicamente con el cargador proporcionado por resound. Carga de la batería antes de utilizar Phone Clip + es necesario cargar completamente la No recargue resound unite Phone Clip+ batería recargable.
1. asegúrese de que Phone Clip+ está encendido. los audífo- Emperajar con Bluetooth nos deben estar apagados. esto se hace abriendo la puerta si su teléfono móvil es compatible con Bluetooth y con los de la pila en el audífono. perfiles adecuados, se puede comunicar con Phone Clip+ 2.
Página 8
1. encienda Phone Clip+ y quite la tapa plateada. Coloque el Phone Clip+ debería estar ahora emparejado a su teléfono teléfono móvil al lado de Phone Clip+ y asegúrese de que el móvil. algunos teléfonos móviles pueden preguntar qué servicio teléfono esté...
Nota: a excepción de las operaciones de responder y finalizar Funcionamiento del teléfono llamadas, una o más de las operaciones descritas a continua- en la siguiente tabla encontrará una visión general de cómo fun- ción pueden depender del teléfono, es decir, que pueden diferir ciona Phone Clip+ cuando se utiliza para llamadas telefónicas.
Página 10
Marcación por voz Mantenga pulsado el botón de res- si dos teléfonos móviles están conectados, esta operación se ponder/finalizar llamadas durante dos realiza sobre el último teléfono emparejado segundos. esta función requiere que la marcación por voz esté activada en el teléfono Bluetooth Aumente o dismi- Pulse el signo + en el lateral de Phone...
* sólo para la gama de audífonos inalámbricos alera: los audífonos alera conversaciones telefónicas. Phone Clip+ tiene un clip giratorio deben emparejarse inicialmente con resound unite Mando a distancia para que se pueda colocar de forma que la entrada del micrófo- para activar la funcionalidad de control remoto en Phone Clip+.
Introducción a Bluetooth Para recoger la voz de forma óptima, mantenga el dispositivo a una distancia de 10-30 cm de la boca. ¿Qué es Bluetooth? Bluetooth permite a dispositivos como los teléfonos móviles comunicarse de forma inalámbrica. Testigos luminosos (LED) en primer lugar, compruebe si el teléfono que desea utilizar el testigo luminoso en la parte superior de Phone Clip+ sirve ofrece conectividad Bluetooth.
Página 13
Cuidados y mantenimiento unos 10 metros. No es necesaria una línea de visión directa • limpie resound unite Phone Clip+ con un paño húmedo. entre los dispositivos. los siguientes factores pueden afectar el Nunca utilice productos de limpieza (detergente, jabón etc) ni alcance máximo:...
Página 14
• Cuando utilice resound unite Phone Clip+ y el dispositivo Precauciones generales se vea afectado por una interferencia electromagnética, • No utilice el dispositivo en lugares dond estén prohibidos los apártese de la fuente. dispositivos electrónicos. • evite exponer su producto a la lluvia, humendad y otros líqui- • radiación rayos-X (ej.
Página 15
• No utilice resound unite Phone Clip+ en las zonas en las funcionamiento de la batería es muy limitado a temperaturas que la transmisión por radio frecuencia está prohibida, como por debajo del punto de congelación. los aviones. • sólo conecte resound unite Phone Clip+ a las conexiones Información de advertencia de la batería...
Página 16
• No recargue resound unite Phone Clip+ cuando lo lleve CARGADOR: Tenga en cuenta si el producto se proporcio- puesto. na con un cargador • No intente cargar el producto con ningún otro dispositivo distinto al adaptador incluído. el uso de cualquier otro tipo podría dañar el producto y resultar peligroso.
Especificaciones técnicas Garantía alcance operativo: hasta 3 metros resound unite Phone Clip+ está cubierto por una garantía inalámbrico: 2.4 gHz emitida por el fabricante durante 12 meses desde el día de la Temperatura de funcionamiento: 0-45ºC compra original. Puede ser que en su país se apliquen extensio- Temperatura de carga: 0 a 45 °C...
Página 18
¿Qué no cubre la garantía? los problemas que surjan de un mal manipulado o cuidado, uso excesivo, accidentes, reparaciones realizadas por un tercero no autorizado, exposicion a condiciones corrosivas o daños debi- dos a objetos externos introducidos en el aparato, no quedan cubiertas por la garantía y pueden invalidarla.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SínToMA CAUSA PoSIBLE SoLUCIón la batería del Phone Clip+ Cargue la batería Phone Clip+ no responde a las pulsaciones (largas ni está agotada cortas) en la tecla de activar/ desactivar llamadas El botón de emparejamiento Phone Clip+ y los audífonos asegúrese de que Phone Clip+ y los audifonos están dentro no están en el rango inalám- del rango inalámbrico y repita el proceso de emparejamiento...
Página 20
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SínToMA CAUSA PoSIBLE SoLUCIón Phone Clip+ sale del modo repita el proceso de emparejamiento Bluetooth y asegúrese Fallo del emparejamiento Bluetooth de emparejamiento Bluetooth de que el proceso se completa en 120 segundos después de antes de que el teléfono móvil haber sido activado en Phone Clip + termine la sesión de empare- jamiento...
Página 21
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SínToMA CAUSA PoSIBLE SoLUCIón Phone Clip+ y los audífonos asegúrese de que Phone Clip+ y los audifonos están dentro El teléfono móvil está sonan- do y el testigo luminoso de no están en el rango inalám- del rango inalámbrico Phone Clip+ no parpadea brico...
Página 22
Tipo B. Pregunte a su audioprotesista cómo desechar sus accesorios resound unite.
Página 23
España ReSound América del Norte gN resound spain 8001 Bloomington Freeway Parque empresarial Prado overa Bloomington, MN 55420 edificio a-B - Módulo B1 1-888-735-4327 C/Puerto de la Morcuera, s/n consumerhelp@gnresound.com 28916 leganés (Madrid) Tel.: +34 91 428 22 30 Fax: +34 91 428 22 31...