Descargar Imprimir esta página

Velocity VA 1400 Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

catore quando è allacciato un subwoofer. Questo filtro si può regola-
re, per proteggere il subwoofer da sovraccarichi meccanici dovuti a
basse frequenze che non rientrano nella gamma delle frequenze udi-
bili.
Fusibili integrati
I fusibili (Fuse) integrati nell'amplificatore proteggono lo stadio di usci-
ta e l'intero sistema elettrico nel caso di un errore tecnico. Quando
cambiate un fusibile fate attenzione a non escludere elettricamente
nessun fusibile e non inserite mai un fusibile adatto per correnti mag-
giori.
Indicazione di esercizio (POWER ON / PROTECTION
LED)
Luce blu sul lato superiore dell'amplificatore:
ALIMENTAZIONE DI TENSIONE - Questa luce si accende, quando
all'amplificatore perviene dalla radio un segnale di inserzione a +12 V.
Se la luce non si accende, pur essendo l'amplificatore allacciato cor-
rettamente, può sussistere forse un caso di cortocircuito.
LED DI PROTEZIONE - La luce lampeggia, quando l'amplificatore
registra un serio problema, p. es. un cortocircuito nell'ambito di alto-
parlante.
Vantaggi e funzioni dell'amplificatore
Dispositivo antisurriscaldamento "THERMAL-THROTTLE"
A differenza degli amplificatori molto grandi, che generano in pochi
minuti enormi prestazioni, i nostri amplificatori Velocity sono stati con-
cepiti per l'uso quotidiano a tutta forza. Grazie al dispositivo Blaupunkt
"Thermal Throttle", i nostri amplificatori possono rimanere in funzione
per ore, senza raggiungere il grado di surriscaldamento che è la cau-
sa principale della disinserzione nel caso degli altri amplificatori.
Col passare del tempo ogni tipo di amplificatore si riscalda. Il nostro
"Moving Voltage Rail" abbassa le prestazioni, quando l'amplificatore
raggiunge una temperatura troppo elevata. A differenze della maggior
parte degli altri tipi di amplificatore, nel nostro caso viene evitato lo
spegnimento, e vengono evitati anche eventuali danni all'apparecchio,
che potrebbero insorgere in determinate condizioni. Quando notate
una temporanea riduzione nelle prestazioni dell'apparecchio, sapete
che state usando il sistema ai limiti di carico, potete però lo stesso star
certi che verrà evitata la spiacevole sorpresa di uno spegnimento del-
l'apparecchio.
Conventional Amplifier Output
Audio Output
Temperature
Thermal
Shut-Down
Blaupunkt ThermalThrottle
Audio Output
Temperature
Eccezionale flessibilità nel montaggio
Sono in dotazione le geniali barre di collegamento e gli elementi late-
rali. Impiegando il sistema di barre di collegamento potete montare,
uno accanto all'altro, una serie di amplificatori, per creare un enorme
e straordinario sistema a più canali con un'ottica avvincente. Le barre
di collegamento e gli elementi laterali vi offrono anche il vantaggio di
avere a disposizione molto spazio e di evitare così un garbuglio di fili.
Thermal
Shut-Down
Time
TM
Output
Time
Riciclaggio e smaltimento
Per la produzione del nostro prodotto sono stati impiegati materiali
che si possono smaltire con rispetto dell'ambiente e inserire in un rici-
claggio in corrispondenza del loro contenuto. I prodotti di scarto indu-
striale si devono raccogliere separatamente e non assieme alla nor-
male immondizia.
Per lo smaltimento del prodotto servitevi per favore degli appositi si-
stemi di restituzione e raccolta.
Con riserva di apporto modifiche.
Inleiding (NL)
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze uitstekende Car Au-
dio-versterker!
Als innovator op het gebied van Car Hifi bieden wij u aan de hand van
onze nieuwe VA -versterkers (Class A/B) toegang tot de veeleisende
audiofiele wereld.
Extreem hoge vermogensreserves en uitstekende Sound - de nieuwe
Blaupunkt-versterkers van de Velocity Series vormen de klankwonde-
ren voor een live-achtige muzikale reproductie in de auto. Een sign-
aalruisverhouding van meer dan 100 dB, een extreem lage vervor-
mingsfactor, een heel hoge dempingsfactor en de uitstekende materi-
alen en geselecteerde onderdelen, de eerste klas vervaardiging en
toptechniek zullen niets te wensen overlaten.
Het ruim bemeten koellichaam van poedergecoat aluminium zorgt voor
een perfecte warmteafvoer en koeling, ook op de kleinste en meest
ongebruikelijke inbouwplaatsen!
De met het apparaat meegeleverde kabelafstandsbediening maakt het
u mogelijk het basniveau comfortabel vanaf uw zitplaats te regelen.
Voor een optimale klankkwaliteit adviseren wij u om uw nieuwe Blau-
punkt-versterker van de Velocity Serie door een erkende Blaupunkt-
handelaar te laten installeren.
Staat u ons toe nog een woord te zeggen over de bescherming
van uw gezondheid.
Bedenk bij de muziekweergave in uw auto dat langdurige blootstelling aan
geluidsniveaus boven de 100 dB tot blijvende beschadiging van het menselijk
oor en zelfs tot volledig verlies van het gehoor kunnen leiden. Met moderne
vermogenssystemen en hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnen ge-
luidsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie worden gekocht,
bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproe-
pen onder www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Nadere informatie over onze -producten vindt u op onze webpagina
onder: http://www.blaupunkt.com
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van
de accu worden ontkoppeld.
Houd u hierbij aan de veiligheidsinstructies van de autofabrikant (air-
bag, alarminstallaties, boordcomputer, startonderbreking.
Met het oog op het voorkomen van ongevallen moet de Blaupunkt-
eind-trap professioneel worden bevestigd. Het montageoppervlak moet
geschikt zijn voor de meegeleverde schroeven en een stevige onder-
grond bieden.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 607 792 108