Inficon CU1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Inficon CU1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Inficon CU1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Publicidad

Enlaces rápidos

Traducción del manual de instrucciones original
CU1000
Panel de mando
560-320
Versión del software igual o superior a
2.72 (LDS3000) / 2.72 (CU1000)
jina54es1-06-(1901)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inficon CU1000

  • Página 1 Traducción del manual de instrucciones original CU1000 Panel de mando 560-320 Versión del software igual o superior a jina54es1-06-(1901) 2.72 (LDS3000) / 2.72 (CU1000)
  • Página 2 INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Colonia, Alemania...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5 Montaje................................ 10 5.1 Conexión de la unidad de manejo ...................... 10 5.2 Montaje de la unidad de manejo...................... 11 6 Servicio CU1000............................. 12 6.1 Elementos de la pantalla táctil ........................ 12 6.1.1 Elementos de la pantalla de medición .................. 12 6.2 Elementos de visualización de errores y advertencias................ 16 6.3 Ajustes y funciones.......................... 16...
  • Página 4 Índice INFICON 7 Puesta fuera de servicio .......................... 30 7.1 Eliminación del aparato .......................... 30 7.2 Envío del aparato............................ 30 8 Anexo ................................ 32 8.1 Declaración CE de conformidad ...................... 32 8.2 RoHS .............................. 33 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901)
  • Página 5: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Peligro inminente que produce la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Situación peligrosa que puede provocar lesiones leves INDICACIÓN Situación peligrosa que puede provocar daños materiales o medioambientales CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901) 5 / 35...
  • Página 6: Seguridad

    ► Regule las responsabilidades, las competencias y la supervisión del personal. 2.3 Requisitos para el usuario ► Lea, observe y aplique las presentes instrucciones y las instrucciones de trabajo creadas por la empresa gestora, particularmente las indicaciones de seguridad y las advertencias. 6 / 35 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901)
  • Página 7: Volumen De Suministro, Transporte, Almacenamiento

    El aparato puede sufrir daños si se transporta en un embalaje inadecuado. ► ► No transporte el aparato si no es dentro del embalaje original. ► ► Conserve el embalaje original. Almacenamiento ► Almacene el aparato observando los datos técnicos, véase el capítulo 4.3, página CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901) 7 / 35...
  • Página 8: Descripción

    Fig. 2: Vista posterior Placa de características de la Tecla de calibración para calibrar unidad de manejo la pantalla táctil (LCD-CAL), manejo con el lápiz táctil Conexión para auriculares Conexión para el cable hacia el detector de fugas (LD) 8 / 35 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901)
  • Página 9: Función

    Con la unidad de manejo se puede configurar el módulo de espectrómetro de masas LDS3000. Además se pueden emitir los datos de la caja MSB. 4.3 Datos técnicos Datos mecánicos CU1000 Display unit Dimensiones (lxanxal) 106,2 mm x 128,4 mm x 49,2 mm Datos eléctricos...
  • Página 10: Montaje

    Si es necesario, conecte los auriculares o el altavoz activo al símbolo de auricular. PELIGRO Daños auditivos en caso de un volumen excesivo de los auriculares Un volumen excesivo de los auriculares puede dañar el oído. ► No ajuste los auriculares demasiado alto. 10 / 35 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901)
  • Página 11: Montaje De La Unidad De Manejo

    Fig. 3: Medidas de la unidad de manejo en mm (medidas en pulgadas entre paréntesis) • Escotadura para la unidad de manejo incorporada en el sistema de ensayo. ► Inserte la unidad de manejo en la escotadura y atorníllelo. ► Retire la lámina protectora de la pantalla táctil. CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901) 11 / 35...
  • Página 12: Servicio Cu1000

    6 | Servicio CU1000 INFICON 6 Servicio CU1000 INDICACIÓN Daños en la pantalla táctil en caso de manejo incorrecto. La pantalla táctil puede sufrir daños por objetos duros o puntiagudos. ► Maneje la pantalla táctil únicamente con los dedos. 6.1 Elementos de la pantalla táctil 6.1.1 Elementos de la pantalla de medición...
  • Página 13: Bloqueo De Teclado

    INFICON Servicio CU1000 | 6 Bloqueo del teclado Estado de comunicación 3 Registro de datos Operador Zero Mensaje Gas de prueba Modo de servicio Tasa de fuga con la función Peak Hold 10 Representación gráfica de la tasa 11 Eje del tiempo 12 Presión de vacío previo...
  • Página 14 6 | Servicio CU1000 INFICON 6 - Símbolo para atención En el aparato están guardados unos mensajes de advertencia activos. Los mensajes de advertencia activos se pueden visualizar a través del menú "Información > Historial > Advertencias". 7 - Gas de prueba Gas de prueba ajustado y concentración del gas de prueba en %.
  • Página 15: Unidad De Medida

    INFICON Servicio CU1000 | 6 13 - Tecla "Favorito 2" Bajo esta tecla se pueden guardar los parámetros favoritos (véase la página 19). En la Fig. 4 la tecla "Favorito 2" está asignada, a título de ejemplo, a la función "Start/ Stop".
  • Página 16: Elementos De Visualización De Errores Y Advertencias

    6 | Servicio CU1000 INFICON 6.2 Elementos de visualización de errores y advertencias ¡ADVERTENCIA! Número: 500 Aviso Sensor de presión no conectado mostrado con detalles (Valor = 4.23E-2) Para la visualización Otros errores o advertencias de otros errores activos o...
  • Página 17 INFICON Servicio CU1000 | 6 Lin. Log. Unidad de manejo Indicación > Eje Q(t) > Lineal o logarítmico Número de décadas en la representación logarítmica Unidad de manejo Indicación > Eje Q(t) > Décadas Escala automática OFF (con OFF se puede modificar la representación presionando la intersección de...
  • Página 18 6 | Servicio CU1000 INFICON Representación numérica de los valores de medición Unidad de manejo Indicación > Indic.med. > Indicación de valores Luminosidad de la Luminosidad de la pantalla pantalla 20 ... 100% Unidad de manejo Indicación > Luminosidad > Luminosidad de la pantalla Indicación del disparo...
  • Página 19 INFICON Servicio CU1000 | 6 Mostrar notas de Permitir o suprimir las notas de calibración con el siguiente contenido: calibración • Tasa de fuga de la fuga calibrada utilizada • No se debe calibrar durante los primeros 20 minutos después del encendido...
  • Página 20: Tipos De Operador Y Autorizaciones

    6 | Servicio CU1000 INFICON Comportamiento en caso de advertencias o mensajes de error: Cuando la pantalla táctil muestra una advertencia o un error, se emite siempre, al mismo tiempo, una señal de dos tonos. Desconexión Para ahorrar energía, la pantalla táctil se puede desconectar automáticamente al automática pantalla...
  • Página 21 Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro > Cargar Guardar parámetros Los parámetros de la unidad de manejo CU1000 y del módulo de espectrómetro de masas se pueden escribir en un lápiz USB. Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro >...
  • Página 22: Desregistrar Operadores

    6 | Servicio CU1000 INFICON Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro > Aut. parám. 6.3.2.1 Desregistrar operadores Para el desregistro, el operador activa el nivel de autorización "Viewer". "Autoriz. > Viewer" 6.3.3 Funciones 6.3.3.1 Resetear los ajustes Módulo del Es posible restaurar los ajustes de fábrica del módulo de espectrómetro de masas.
  • Página 23: Consultar Información

    INFICON Servicio CU1000 | 6 • Off • On Unidad de manejo Funciones > Datos > Registrador > Ajustes > Registro de datos Intervalo de Intervalo entre la grabación de datos almacenamiento • 100 ms, 200 ms, 500 ms, 1 s, 2 s, 5 s Unidad de manejo Funciones >...
  • Página 24 6 | Servicio CU1000 INFICON • TMP Energía y horas de • Energy values: información sobre los valores de consumo servicio • Operation hours: indicación de las horas de servicio • Supply voltages: información sobre las tensiones de alimentación internas •...
  • Página 25 INFICON Servicio CU1000 | 6 Fig. 5: Módulo I/O (2): Información visualizada de las entradas digitales Estado de la señal de entrada Función configurada (INV = la función está invertida) Estado de la función (activo o inactivo) • Módulo I/O (3): Información visualizada de las salidas digitales...
  • Página 26 6 | Servicio CU1000 INFICON Fig. 6: Información visualizada de las salidas digitales Función configurada (INV = la Estado de la señal de salida función está invertida) Estado de la función (activo o inactivo) • Módulo de bus (1): Información del módulo de bus •...
  • Página 27: Actualizar El Software

    INFICON Servicio CU1000 | 6 6.3.4 Actualizar el software Las actualización de software de INFICON serán reproducidas con la ayuda de un lápiz USB. Encontrará la función de actualización del aparato en "Funciones > Datos > Actualización". Es posible una actualización, • si hay una o varias actualizaciones en el lápiz USB, pero como máximo una actualización por tipo (unidad de manejo, caja MSB, módulo I/O),...
  • Página 28: Actualizar El Software Del Módulo I/O

    6 | Servicio CU1000 INFICON Las funciones del XL Sniffer Adapter Set están consideradas en el software del sistema a partir de la versión 2.11. Copie el archivo Flash_LDS3000_MSB_Vxx.xx.xxx.bin en el directorio principal de un lápiz USB. Conecte un lápiz USB al puerto USB del aparato.
  • Página 29 INFICON Servicio CU1000 | 6 Fig. 7: Interruptores DIP en el módulo I/O CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901) 29 / 35...
  • Página 30: Puesta Fuera De Servicio

    ð A continuación le enviaremos un número de devolución. Utilice el embalaje original para la devolución. Antes de enviar el aparato, adjunte un ejemplar de la declaración de contaminación rellenada. Véase más abajo. 30 / 35 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901)
  • Página 31 INFICON Puesta fuera de servicio | 7 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901) 31 / 35...
  • Página 32: Anexo

    8 | Anexo INFICON 8 Anexo 8.1 Declaración CE de conformidad 32 / 35 CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901)
  • Página 33: Rohs

    INFICON Anexo | 8 8.2 RoHS CU1000-manual-de-instrucciones-jina54es1-06-(1901) 33 / 35...

Tabla de contenido