Num'axes CAM1014 Manual De Instrucciones
Num'axes CAM1014 Manual De Instrucciones

Num'axes CAM1014 Manual De Instrucciones

Cámara sport 4k
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Caméra de sport 4K NUM'AXES
NUM'AXES Sport Cam 4K
Cámara sport 4K NUM'AXES
NUM'AXES 4K Sportkamera
Videocamera sportiva 4K NUM'AXES
Guide d'utilisation / User's guide /
Manual de instrucciones / Gebrauchsanleitung /
Manuale d'uso
Modèle / Model #CAM1014
P a g e
1 | 54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes CAM1014

  • Página 1 NUM’AXES Sport Cam 4K Cámara sport 4K NUM’AXES NUM’AXES 4K Sportkamera Videocamera sportiva 4K NUM’AXES Guide d’utilisation / User’s guide / Manual de instrucciones / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso Modèle / Model #CAM1014 P a g e 1 | 54...
  • Página 2 DECLARATION DE CONFORMITE UE EU DECLARATION OF CONFORMITY NUM’AXES déclare que la caméra de sport CAM 1014 declares that the sport cam CAM 1014 est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union Européenne : Directive RED 2014/53/UE is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Directive RED 2014/53/EU NUM’AXES Z.A.C.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Français TABLE DES MATIERES Avertissements ....................3 Composition du produit ..................4 Caractéristiques générales de la caméra ............4 Présentation du produit ..................4 Accessoires fournis ..................7 Exemples d’utilisations possibles ..............7 Guide de démarrage ..................8 En cas de dysfonctionnement ................ 10 Caractéristiques techniques de la caméra de sport ........
  • Página 4: Composition Du Produit

    4. Pour de meilleurs résultats nous vous conseillons d’utiliser une carte Micro SD de qualité (minimum classe 10). 5. Comme avec toutes les batteries rechargeables, surveillez pendant la charge et tenir hors de portée des enfants. 6. Prenez soin de stocker votre camera dans un environnement sain et sec. Composition du produit •...
  • Página 5 Voyant de marche/arrêt Port pour câble micro USB (fourni) Emplacement carte Micro SD 64 Go maxi (non fournie). Port pour câble micro HDMI (non fourni). Bouton de validation Voyant de la connexion Wifi Bouton ON/OFF ou mode Lentille haute définition avec P a g e 5 | 54 angle...
  • Página 6 Ouverture du caisson Bouton de validation étanche. Lentille haute définition avec angle large 173° (sans déformation sur les bords). P a g e 6 | 54...
  • Página 7: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Support 2 pour base Fixation caméra sans caisson Caisson étanche Support vélo Support 1pour base Fixation intermédiaire 4 Base fixe Fixation intermédiaire 1 Fixation intermédiaire 2 Fixation intermédiaire 3 Bases adhésives Sangles de fixation Porte caisson étanche Colliers de serrage Adhésifs Câble acier Câble micro USB...
  • Página 8: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1. Insérez la micro carte SD. Attention : n’utilisez que des Micro cartes SD class 10 minimum et formatez votre carte sur votre ordinateur avant de vous en servir. Installez et enlever la batterie. Faites attention, la batterie ne peut être mise que dans un sens. Respectez la polarité...
  • Página 9 5. Connexion à la Wi-Fi Pour activer la Wi-Fi sur votre caméra, appuyez quelques secondes sur le bouton du haut se trouvant sur le côté de la caméra pendant environ 1 seconde jusqu’à ce que le logo Wi-Fi apparaisse à l’écran. La LED se trouvant au-dessus de votre caméra clignotera en jaune quand la Wi-Fi est disponible.
  • Página 10: En Cas De Dysfonctionnement

    Une fois installée, activez la Wifi sur votre smartphone ainsi que sur la caméra et sélectionnez la NUM’AXES Sport Cam dans la liste des appareils Wifi détectés par votre smartphone. Par défaut, le mot de passe wifi de la caméra est 1234567890. Vous pouvez changer celui-ci par la suite.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques De La Caméra De Sport

    Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple batterie vide, ou mise dans le mauvais sens…). Caractéristiques techniques de la caméra de sport Caractéristiques techniques de la caméra Capteur d’images...
  • Página 12: Garantie

    Caractéristiques techniques de la caméra Autonomie de la 70-90 minutes batterie Type de batterie Batterie rechargeable 900 mAh Dimensions de la 29.8 x 59.2 x 41 mm caméra Poids 44 g (sans la batterie), 58 g avec la batterie Applications Sports extrêmes, activités et sports Outdoor, cyclisme, sports aquatiques Fonctions spéciales...
  • Página 13: Enregistrement De Votre Produit

    4. NUM’AXES garantit le délai d’intervention de 48 heures (hors délais postaux). 5. NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 6. NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles règlementations.
  • Página 14: Cautions For Use

    English TABLE OF CONTENTS Cautions for use ..................... 14 Contents of the product .................. 15 Product features..................... 15 Description of the product ................15 Supplied accessories ..................17 Examples of possible uses ................18 Start guide ..................... 18 Troubleshooting ..................... 20 Technical specifications .................
  • Página 15: Contents Of The Product

    4. We recommend using high quality Micro SD Card for the best results (class 10). 5. Keep it safety from children while on charging. 6. Stored the video cam in a cool, dry and dust free location. Contents of the product •...
  • Página 16 Micro USB port for supplied cable Slot for Micro SD card up to 64 Go maxi (not supplied). Micro HDMI port cable (not supplied). Shutter/Select button Wireless status ON/OFF or Mode button HD wide-angle (173°) lens, without distortion. P a g e 16 | 54...
  • Página 17: Supplied Accessories

    Waterproof Shutter/Select button case opening. HD wide-angle (173°) lens, without distortion. Supplied accessories Waterproof case Handlebar bike mount Mount 1 for base Mount 2 for base Back clip Fixed base Intermediary bracket 1 Intermediary bracket 2 Intermediary bracket 3 Intermediary bracket 4 Waterpof case’s door Adhesive bases Straps...
  • Página 18: Examples Of Possible Uses

    Examples of possible uses Start guide 1. Plug the Micro SD card. Warning: please choose a class 10 Micro SD card. Before 1rst use, formatted it on a computer. Install and take out the battery. Open the bottom door and insert the battery. Check carefully the polarity (plus/minus poles) when inserting the battery.
  • Página 19 4. Power ON/OFF the camera To power on your camera, press and hold the power button during 4 seconds. To power off your camera, press and hold the power button during 4 seconds. 5. Open/Close the Wi-Fi To activate Wi-Fi on your camera, press and hold the up key button during 1 second until the wireless status icon appears on the camera screen.
  • Página 20: Troubleshooting

    When the app is installed, activate the Wi-Fi on your smartphone and on the camera (the wireless status icon appears on the camera screen and the light will flash). Select Num’axes Sport Cam in the list of Wi-Fi devices detected by your smartphone.
  • Página 21: Technical Specifications

    Technical specifications Sport Cam model CAM 1014 Image Sensor 16 Mega Pixels CMOS-Sensor, Sony 179 Color LCD screen 2’’ • Image resolution 16 Mega Pixels (4032*4000) • 12 Mega Pixels((4032*3024) • 10 Mega Pixels(3648*2736) • 5 Mega Pixels(2592*1944) • 3 MP(2048*1536) •...
  • Página 22: Guarantee

    Sport Cam model CAM 1014 Weight 44 g (without battery), 58 g with battery Applications Extreme sports, Outdoor sport activities, Bicycle, Aquatic sports… Special function Self-timer, slow motion, loop recording, motion detection Guarantee NUM’AXES guarantees the products against production defects for two years after purchase.
  • Página 23: Register Your Product

    6. The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice. 7. Photos and drawings are not contractual. Register your product Your product can be registered on our website at www.numaxes.com Spare parts You can purchase spare parts (battery, accessories…) from your supplier at any time.
  • Página 24: Advertencia Y Precauciones

    Español ĺNDICE Advertencia y precauciones ................24 Composición del producto ................25 Características generales de la cámara ............25 Presentación del producto ................25 Accesorios incluidos ..................27 Ejemplos de utilizaciones posibles ..............28 Guía de inicio ....................28 En caso de malfuncionamiento ..............30 Especificaciones técnicas de la cámara sport ..........
  • Página 25: Composición Del Producto

    5. Como todas las baterías recargables, vigílela durante la carga y manténgala fuera del alcance de los niños. 6. Guarde la cámara en un lugar seco y limpio. Composición del producto • 1 cámara 4K equipada con una carcasa estanca, •...
  • Página 26 Puerto micro USB por cable (incluido). ranura para tarjeta MicroSD hasta 64 Go (no Puerto micro incluida). HDMI por cable (no incluido). Botón de validación Luz indicadora de estado de la conexión Wifi. Botón Power/Modo Objetivo HD con gran angular 173°...
  • Página 27: Accesorios Incluidos

    Apertura de la Botón de validación carcasa estanca. Objetivo HD con gran angular 173° (sin distorsión). Accesorios incluidos Soporte de manillar/barra base Fijación cámara Carcasa estanca Soporte 1 para base Soporte 2 para Base fija Fijación Fijación Fijación Fijación Bases adhesivas Tapa carcasa estanca Bridas Adhesivos...
  • Página 28: Ejemplos De Utilizaciones Posibles

    Ejemplos de utilizaciones posibles Guía de inicio 1. Instalación de la tarjeta MicroSD. Atención: Utilice únicamente tarjetas MicroSD de clase 10 mínimo y con una capacidad de 64 GB como máximo. Si la tarjeta MicroSD se ha utilizado en otro aparato, asegúrese de formatear la tarjeta MicroSD en su ordenador antes de utilizarla en la cámara.
  • Página 29 9. Utilizar el WIFI y la aplicación Num’axes Sport Cam Antes de utilizar la función Wi-Fi, instale la aplicación Num'axes Sport Cam en el smartphone. Si es un Smartphone Android debe descargarla en Google Play. Si es IOS, debe hacerlo en Apple Store. También puede...
  • Página 30: En Caso De Malfuncionamiento

    escanear el código QR en el embalaje. Una vez instalada la aplicación, asegúrese que el wifi está activado en el teléfono y en la cámara (el LED de conexión wifi está encendido). Seleccione NUM’AXES Sport Cam en la lista de los aparatos Wifi detectados por su smartphone.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas De La Cámara Sport

    Especificaciones técnicas de la cámara sport Especificaciones técnicas de la cámara Sensor de imagen Sensor CMOS Sony 179, 16 MP Pantalla LCD Pantalla LCD 2’’ • 16 Mega Pixels (4032*4000) Resolución imagen • 12 Mega Pixels((4032*3024) • 10 Mega Pixels(3648*2736) •...
  • Página 32: Garantía

    Especificaciones técnicas de la cámara Peso 44 g (sin la batería), 58 g (con la batería) Utilizaciones Deportes extremos, actividades y deportes Outdoor, ciclismo, deportes acuáticos Funciones especiales Temporizador, cámara lenta, grabación en bucle, detección de movimiento Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra cualquier defecto de fabricación durante los dos años posteriores a la compra.
  • Página 33: Registre Su Producto

    Puede registrar su producto en nuestra página web www.numaxes.com. Accesorios Puede adquirir los accesorios (baterías, accesorios...) en cualquier momento en NUM'AXES (www.numaxes.com) o su distribuidor. Recogida y reciclaje del aparato al final de su vida útil El pictograma que aparece en su producto significa que no puede eliminarse junto con los residuos domésticos.
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Deutsch INHALT Sicherheitshinweise ..................34 Lieferumfang des Produkts ................35 Produktmerkmale ................... 35 Beschreibung des Produkts ................35 Mitgeliefertes Zubehör ................... 37 Beispiele für verschiedene Verwendungen ............ 38 Startanleitung ....................39 Fehlersuche ....................41 Technische Spezifikationen ................41 Garantie ......................42 Garantiebedingungen ..................
  • Página 35: Lieferumfang Des Produkts

    5. Halten Sie die Kamera während des Ladevorgangs von Kindern fern. 6. Bewahren Sie die Videokamera an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort auf. Lieferumfang des Produkts • 1 4K Videokamera mit wasserdichtem Gehäuse, • 1 Akku mit Ladegerät, • 1 Mikro-USB-Kabel, •...
  • Página 36 Micro-USB- Anschluss für das mitgelieferte Kabel Steckplatz für MicroSD-Karte max. 64 GB (nicht Micro-HDMI-Anschluss Lieferumfang für Kabel (nicht enthalten). Lieferumfang enthalten). Auslöser/Wahltaste WLAN-Statusanzeige EIN/AUS oder Modustaste HD-Weitwinkelobjektiv (173°), verzerrungsfrei. P a g e 36 | 54...
  • Página 37: Mitgeliefertes Zubehör

    Öffnung des Auslöser/Wahltaste wasserdichten HD-Weitwinkelobjektiv (173°), verzerrungsfrei. Mitgeliefertes Zubehör Träger 1 für Träger 2 für Wasserdichtes Fahrradbefestigung Clip Rückseite Grundplatte Grundplatte Halterung 3 Halterung 2 Halterung 1 Halterung 4 Feste Grundplatte Öffnung wasserdichtes Halteriemen Klebesockel Klammern Klebeelemente Gehäuse Befestigungskabel (Edelstahl) Bedienungsanleitung USB-Kabel Ladegerät...
  • Página 38: Beispiele Für Verschiedene Verwendungen

    Beispiele für verschiedene Verwendungen Helmhalterung Halterung 1 Zwischenstück Wasserdichtes lang Gehäuse Kamera Halterung Wasserdichtes Zwischenstück Helmhalterung Zwischenstück 1/Zwischenstück Gehäuse kurz/Halterung 3 kurz/Halterung 2 lang Zwischenstück Fahrradhalterung/lange Stange Wasserdichtes Gehäuse Lang/Halterung 3 Clip Rückseite Kamera P a g e 38 | 54...
  • Página 39: Startanleitung

    Startanleitung 1. Die MicroSD-Speicherkarte einstecken. Warnung: Wir empfehlen die Verwendung einer MicroSD-Speicherkarte der Klasse 10. Vor ihrer ersten Verwendung muss sie in einem Computer formatiert werden. Einlegen und Herausnehmen des Akkus. Öffnen Sie die Bodenplatte und setzen Sie den Akku ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (plus/minus), wenn Sie den Akku einsetzen.
  • Página 40 7. Dateiübertragung auf Ihren Computer Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer. Nachdem die Kamera erkannt und die MicroSD-Karte unter Windows geöffnet wurde, können Sie Dateien auf Ihren Computer übertragen. Sie können die MicroSD-Speicherkarte auch aus der Kamera nehmen und sie über ein Kartenlesegerät mit Ihrem Computer verbinden.
  • Página 41: Fehlersuche

    Fehlersuche Sollte Ihr Gerät nicht mehr oder nur fehlerhaft funktionieren, lesen Sie zuerst diese Anleitung durch und stellen Sie dann sicher, dass nicht zu schwache Batterien oder eine fehlerhafte Verwendung die Ursache ist. Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder suchen Sie die Lösung auf www.numaxes.com können außerdem...
  • Página 42: Garantie

    Sport Cam Modell CAM 1014 Standardauflösung: 4k Videoformat: MOV Kompatibilität Kompatibel mit Android und iOS Smartphones Objektiv Weitwinkel: 173°, verzerrungsfrei Zoom Speicher Kompatibel mit MicroSD-Karten bis zu 64GB Schnittstelle Verfügbar in 11 Sprachen Anschlüsse USB 2.0, HDMI Batterielaufzeit 70 - 90 Minuten Batterie aufladbarer 900 mAh-Akku Maße...
  • Página 43: Registrieren Ihres Produkts

    • Batterie- oder Zubehörwechsel, • Direkte oder indirekte Transportrisiken beim Zurücksenden des Artikels an den Händler oder an NUM’AXES, • Beschädigung des Produkts aufgrund von: − Fahrlässigkeit oder fehlerhafter Bedienung, − Nutzung entgegen den Anweisungen bzw. nicht vorgesehener Nutzung, − Reparaturen durch nicht zugelassene Personen, •...
  • Página 44: Fcc-Konformität

    FCC-Konformität In Tests wurde nachgewiesen, dass dieses Gerät hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit die Vorgaben von 47 CFR PART 15 und ANSI C63.4 für die Einstufung in Klasse B einhält. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb darf nur unter folgenden Bedingungen erfolgen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber empfangenen Störungen sein,...
  • Página 45: Indice Avvertenze

    Italiano Indice Avvertenze ..................... 45 Composizione del prodotto ................46 Caratteristiche del prodotto ................46 Descrizione del prodotto ................46 Accessori forniti....................48 Esempi di usi possibili ..................49 Guida di avvio ....................49 Risoluzione problemi ..................51 Specifiche tecniche ..................52 Garanzia ......................
  • Página 46: Composizione Del Prodotto

    4. Per i migliori risultati, raccomandiamo l’uso di una scheda Micro SD di qualità (classe 10) . 5. Tenere la videocamera lontana dai bambini durante la ricarica. 6. Conservarla in un luogo fresco, asciutto e privo di polvere. Composizione del prodotto •...
  • Página 47 Porta micro USB per cavo fornito Slot scheda micro SD fino a max. 64 GB (non fornita). Porta micro HDMI per cavo (non fornito). Pulsante scatto/selezione Stato del WiFi Pulsante ON/OFF o modalità Obiettivo HD grandangolo (173°) senza distorsioni. P a g e 47 | 54...
  • Página 48: Accessori Forniti

    Apertura custodia Pulsante scatto/selezione rigida impermeabile. Obiettivo HD grandangolo (173°) senza distorsioni. Accessori forniti Supporto per Custodia rigida Supporto 2 per base Gancio posteriore Supporto 1 per base manubrio bicicletta Staffa intermedia 1 Staffa intermedia 2 Base fissa Staffa intermedia 3 Staffa intermedia 4 Sportello della Basi adesive...
  • Página 49: Esempi Di Usi Possibili

    Esempi di usi possibili Guida di avvio 1. Inserire la scheda micro SD Attenzione: scegliere una scheda micro SD di classe 10. Prima del primo uso, formattarla su un computer. Installare e rimuovere la batteria Aprire lo sportello inferiore e inserire la batteria. Verificare attentamente la polarità...
  • Página 50 4. Accendere/spegnere la videocamera Per accendere la videocamera, premere e tenere premuto il pulsante on/off per 4 secondi. Per spegnere la videocamera, premere e tenere premuto il pulsante on/off per 4 secondi. 5. Connessione al WiFi Per attivare il WiFi sulla videocamera, premere e tenere premuto il pulsante superiore per circa 1 secondo finché...
  • Página 51: Risoluzione Problemi

    Quando l’app è installata, attivare il WiFi sullo smartphone e sulla videocamera (l’icona di stato del WiFi compare sullo schermo della videocamera e la spia lampeggia). Selezionare Num’axes Sport Cam nell’elenco dei dispositivi Wi-Fi rilevati dallo smartphone. Per impostazione predefinita la password del Wi-Fi per le Num’axes Sport Cam è...
  • Página 52: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Videocamera sportiva modello CAM 1014 Sensore immagini Sensore CMOS Sony 179 da 16 Mega Pixel Schermo a colori LCD 2 “ • Risoluzione 16 mega pixel (4032*4000) • 12 mega pixel (4032*3024) dell’immagine • 10 mega pixel (3648*2736) •...
  • Página 53: Garanzia

    Videocamera sportiva modello CAM 1014 Peso 44 g (senza batteria), 58 g con la batteria Applicazioni Sport estremi, attività sportive all’aperto, ciclismo, sport acquatici... Funzioni speciali Autoscatto, slow motion, registrazione ciclica, rilevamento del movimento Garanzia NUM’AXES garantisce i prodotti da difetti di fabbricazione per i due anni successivi all'acquisto.
  • Página 54: Registrazione Del Prodotto

    6. Le informazioni contenute nella presente guida possono essere soggette a modifica senza preavviso. 7. Foto e disegni non sono contrattuali. Registrazione del prodotto Il prodotto può essere registrato sul nostro sito web: www.numaxes.com Pezzi di ricambio È possibile acquistare pezzi di ricambio (batteria, accessori...) dal fornitore in qualsiasi momento.

Tabla de contenido