Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/23 51885200.DOC...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT WIZARD Wing entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III.
5. STANDBY-TASTE 6. MASTER-FADER 7. DISPLAY Rückseite: POWER Type: WIZARD Wing Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Power supply: 12-20 V DC, 500 mA elektrischen Schlages, niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden Power consumption: 6 W sich keine zu wartenden Teile.
DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. 6. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der Wizard Wing einsatzbereit. Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ein. Mit dem Masterfader läßt sich die Gesamtausgangsleistung (0-100%) aller Kanäle einstellen.
8. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
- download the ultimate version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT WIZARD Wing. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
This device falls under protection-class III. The device always has to be operated with an appropriate transformer. Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty.
6. MASTER FADER 7. DISPLAY Rear panel: POWER Type: WIZARD Wing Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Power supply: 12-20 V DC, 500 mA elektrischen Schlages, niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden Power consumption: 6 W sich keine zu wartenden Teile.
Signal (–) and Signal (+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the DMX-output of the last fixture. 6. OPERATION After you connected the device to the mains, the WIZARD Wing is ready for use. Switch the device on via the Power-switch.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ via 12-20 V DC, 500 mA power unit included in the delivery Power consumption: Number of control-channels: DMX 512-output: 3-pin XLR-connector with polarity selector Dimensions (LxWxH): 483 x 132 x 80 mm 19"...
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT WIZARD Wing. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le WIZARD Wing de son emballage.
Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie III. On doit toujours utiliser l' appareil avec un transformateur approprié.
6. MASTER FADER 7. DISPLAY Dos: POWER Type: WIZARD Wing Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Power supply: 12-20 V DC, 500 mA elektrischen Schlages, niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden Power consumption: 6 W sich keine zu wartenden Teile.
XLR entre Signal (-) et Signal (+) et l’attacher dans la sortie DMX de l’appareil ultérieur. 6. MANIEMENT Le WIZARD Wing est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur. Mettez l'appareil sous tension en pressant la touche Power. Vous pouvez régler le niveau total de sortie avec le fader Master.
L'appareil doit être nettoyée régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT WIZARD Wing. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su WIZARD Wing.
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección III.
6. MASTER FADER 7. DISPLAY Panel posterior POWER Type: WIZARD Wing Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Power supply: 12-20 V DC, 500 mA elektrischen Schlages, niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden Power consumption: 6 W sich keine zu wartenden Teile.
Solde un resistor de 120 ohmios en una clavija XLR entre la señal (-) y la señal (+) y enchufe-la en la salida DMX del ulterior aparato. 6. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el WIZARD Wing comienza a funcionar. Conecte el aparato mediante el interruptor de alimentación. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ mediante transformador 12-20 V DC, 500 mA incluído en el envío Consumo: Número de canales: Salida DMX 512: XLR tripolar, polos conmutables Dimensiones (La.xAn.xAl.): 483 x 132 x 80 mm Dimensión de montaje: 19"...