Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
GER
Saugheber mit Kipphebel
Saugheber mit Kipphebel
Návod k obsluze
Návod k obsluze
CZE
Dvojitá přísavka se sklopnou
Dvojitá přísavka se sklopnou
páčkou
páčkou
Brugsanvisning
Brugsanvisning
DAN
Sugekop med vippearm
Sugekop med vippearm
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
DUT
Zuigheffer met hefboom
Zuigheffer met hefboom
Instruction Manual
Instruction Manual
ENG
Suction lifters with lever
Suction lifters with lever
Mode d'emploi
Mode d'emploi
FRE
Ventouses avec levier rabattable
Ventouses avec levier rabattable
Használati utasítás
Használati utasítás
HUN
Tapadókorongos emelő Vákuumos
Tapadókorongos emelő Vákuumos
1
DUT
Saugheber mit Kipphebel
Saugheber mit Kipphebel
Art.Nr. 4915 20 / 4915 21
Art.Nr. 4915 20 / 4915
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
ITA
Ventose con leva
Ventose con leva
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
POL
Uchwyt ssący z dźwignią
Uchwyt ssący z dźwignią
Uputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
SCR
Vakuumski podizačsa ručkom
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu
SLO
Dvojitá prísavka so sklopenou páčkou
Dvojitá prísavka so sklopenou páčkou
Instrucciones de servicio
Instrucciones de servicio
SLV
Ventosas con palanca
Ventosas con palanca
Instrucciones de servicio
Instrucciones de servicio
SPA
Ventosas con palanca
Ventosas con palanca
Bruksanvisning
Bruksanvisning
SWE
Sugkoppshandtag
Sugkoppshandtag
2
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forch 4915 20

  • Página 1 Saugheber mit Kipphebel Saugheber mit Kipphebel Art.Nr. 4915 20 / 4915 21 Art.Nr. 4915 20 / 4915 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Saugheber mit Kipphebel Saugheber mit Kipphebel Ventose con leva Ventose con leva Návod k obsluze Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Verwendungszweck Verwendungszweck Die Saugheber dienen zum Heben, Tragen und Halten von Gegenständen mit planen, gasdichten Oberflächen. Andere Anwendungen sind unzulässig. Tragkraft in kg: 45 Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Saugheber sind Hand-Werkzeuge und dürfen nicht in Verbindung mit einem Kran oder anderen Hebezeugen verwendet werden. Obwohl alles getan wurde, um größtmögliche Sicherheit bei der Benutzung der Saugheber zu gewährleisten, können Mißbrauch oder falsche Anwendung den Saugheber beschädigen und oder zu einer gefährlichen Situation (z.B.
  • Página 3 Účel použití Přísavky slouží k zvedání, přenášení a držení předmětů s rovným, plynotěsným povrchem. Jiné použití není přípustné. Nosnost v kg: 45 Bezpečnostní opatření Přísavky představují ruční nářadí a nesmějí se používat ve spojení s jeřábem nebo jinými zvedacími zařízeními. Ačkoliv bylo učiněno všechno pro zaručení...
  • Página 4 Anvendelsformål Anvendelsformål Sugekoppen tjerner formålet at løfte, bære og holde fast på genstande med plan, gastætte overflader. Andre anvendelser er utilladelig . Bærekraft i kg: 45 Sikkerhedsforholdsregler Sikkerhedsforholdsregler Sugekoppen er håndværktøj og må ikke anvendes i forbindelse med en kran eller andet hejseværk. Selvom alt er gjort, for at garantere størst mulig sikkerhed ved brug af sugekoppen, kan misbrug eller forkert anvendelse beskadige sugekoppen og eller føre til en farlig situation (f.eks.
  • Página 5 Toepassing Toepassing De zuigheffers dienen voor het opheffen, dragen en vasthouden van voorwerpen met vlakke, gasdichte oppervlakken. Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Draagvermogen in kg: 45. Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Zuigheffers zijn werktuigen die met de hand worden gebruikt; ze morgen niet samen met een kraan of andere hefwerktuigen worden gebruikt. Hoewel alles in het werk werd gesteld om een zo groot mogelijke veiligheid bij het gebruik van de zuigheffers te garanderen, kan ondeskundig gebruik of een verkeerde toepassing de zuigheffer beschadigen en/of tot een gevaarlijke situatie leiden (b v.
  • Página 6 Intended Use Intended Use The suction lifters are intended for lifting, carrying and holding objects having plane, sealed surfaces. Other applications are not permitted. Carrying capacity in kgs: 45 Safety precautions Safety precautions Suction lifters are manual tools and must not be used in connection with a crane or other lifting gear. Though everything has been done to ensure maximum saftey when using the suction lifters, any misuse or wrong application of the suction lifters may damage them and/or lead to a dangerous situation (e.g.
  • Página 7 Utilisation Utilisation Les ventouses servent à soulever, porter et tenir tout objet à surface plane et étanche au gaz. Aucune autre utilisation outre celles-ci n’est autorisée. Capacité de charge : 45 kg Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les ventouses sont des outils conçus pour être tenus à la main et ne doivent pas être utilisés avec une grue ou autres outils de levage. Tout a été...
  • Página 8 Alkalmazási terület: A vákuumos emelő olyan tárgyak emelésére, cipelésére és tartására alkalmas, melyek rendelkeznek sík, légmentes felülettel. Más egyéb f elhasználása nem megengedett. Teherbírás: 45 kg Biztonsági szabályok A vákuumos emelő kéziszerszámnak minősül és nem szabad daruval vagy más emelőszerszámmal összekapcsolva használni. Az emelő használatakor a biztonságtechnikai előírások lehető...
  • Página 9 Campi d’impiego Campi d’impiego Le ventose servono per sollevare, portare e tenere oggetti con superfici piane ed a tenuta di gas. Altri impieghi non sono ammissibili. Portata in kg: 45 max. Misure di sicurezza Misure di sicurezza Le ventose sono attrezzi ad uso manuale e non vanno utilizzate insieme ad una gru o altri apparecchi di sollevamento. Sebbene sia stato fatto di tutto per garantire il massimo di sicurezza per l’utilizzo delle ventose, l’uso indebito o l’impiego non corretto possono danneggiare la ventosa e/o creare una situazione pericolosa (p.
  • Página 10 Przeznaczenie Przeznaczenie Uchwyty ssące służą do podnoszenia, przenoszenia i trzymania przedmiotów o płaskich, nieprzepuszczalnych dla gazów powierzchniach. Inne zastosowania są niedopuszczalne. Udźwig w kg: 45 Środki ostrożności Środki ostrożności Uchwyty ssące są narzędziami ręcznymi i nie wolno ich używać w połączeniu z dźwigiem lub innymi podnośnikami. Mimo że uczyniono wszystko, aby zagwarantować...
  • Página 11 Primjena Vakuumski podizac služi za podizanje, nošenje i držanje predmeta sa glatkim,i staklenim površinama. Primjena u druge svrhe nije dopuštena. Nosivost u kg: 45. Sigurnosne mjere Vakuumski podizaci su rucni alati i ne smiju se upotrebljavati vezano za dizalice ili slicne uredaje za podizanje tereta. Iako je sve ucinjeno u smislu maksimalne sigurnosti prilikom upotrebe vakumskog podizaca, kriva upotreba ili zlouporaba mogu dovesti do oštecenja ili do opasnih situacija prilikom upotrebe istoga.
  • Página 12 Účel použitia Prísavky slúžia k dvíhaniu, prenášaniu a držaniu predmetov s rovným plynotesným povrchom. Iné použitie nie je prístupné. Nostnosť v kg: 45 Bezpečnostné opatrenie Prísavky predstavujú ručné náradie a nesmú sa používať v spojení s inými zdvíhajúcimi zariadeniami. Pre dosiahnutie vysokej miery bezpečnosti pri používaní dodržujte tu uvedené...
  • Página 13 Namen uporabe Vakumska ročica za dvigovanje služi namenu dvigovanja, nošenja in oprijema predmetov z gladkimi, plinodržnimi površinami. Drugačen način uporabe ni dovoljen. Nosilnost v kg: 45 Varnostni ukrepi Vakumska ročica za dvigovanje je ročno orodje in ne sme biti uporabljena z žerjavom ali katero drugo dvigovalno napravo. Kljub veliki skrbi za zagotovitev čim večje varnosti pri uporabi vakumske ročice, lahko zloraba ali napačna uporaba orodje poškoduje in/ali vodi v nevarno situacijo (npr.
  • Página 14 Uso previsto y utilización conforme Las ventosas sirven para manipular (levantar, trasladar y sostener) objetos con superficies planas y herméticas al aire/gas. Cualquier otra utilización resulta no conforme al uso previsto. Capacidad de carga [kg] : 45 Medidas de seguridad Las ventosas son herramientas manuales.
  • Página 15 Användningsområden Fungerar som bärhandtag vid förflyttning av detaljer med plan, lufttät yta. Lyftkraft i kg: 45 Säkerhetsanvisningar Sugkoppshandtaget ä rett handverktyg och får inte användas i kombination med lyftkran eller andra lyftverktyg. Iakttag alltid största möjliga försiktighet vid lyft med sugkoppshandtag. Det är mycket viktigt att anslutningsytorna mellan sugkopp och den detalj som ska lyftas är ren och fri från fetter.
  • Página 16 Tel. +352 269 03267 Tel +31 541 751040 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 Fax +31 541 751041 info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr info@foerch.nl foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr...

Este manual también es adecuado para:

4915 21