Para obtener más información, consulte: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Información de www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com contacto Servicio técnico www.utcfssecurityproducts.es...
Página 5
Índice Prólogo iii Capítulo 1 Instalación y programación rápidas 1 Instalación rápida 2 Programación rápida 4 Capítulo 2 Instalación 7 Información de instalación general 8 Mantenimiento 17 Montaje 19 Conexión a tierra 21 Protección 22 Cableado de Advisor Advanced 23 Configuración 31 Especificaciones 37 Capítulo 3...
Página 6
Capítulo 4 Programación 131 El menú Advisor Advanced 132 Cómo programar las opciones 134 Acceso remoto 139 Puesta en marcha inicial 140 Capítulo 5 Referencia de menú 143 1 Mantenimiento 146 2 Dispositivos BUS 171 3 Admin usuarios 195 4 Zonas y áreas 205 5 Menú...
Página 7
Prólogo Este documento ofrece una descripción general del producto e instrucciones detalladas sobre cómo instalar y programar su sistema Advisor Advanced. Para poder utilizar este documento eficazmente, deberá poseer unos conocimientos mínimos: • Conocimientos básicos de sistemas de alarma y de sus componentes •...
Limitación de responsabilidad En la medida máxima que lo permita la ley vigente, en ningún caso, UTCFS será responsable de pérdida de beneficios o pérdida de oportunidades comerciales, pérdidas debido al uso, interrupción comercial, pérdida de datos o cualquier otro daño indirecto, especial, incidental o consecuencial bajo ninguna teoría de responsabilidad, ya surjan de un contrato, negligencia, responsabilidad de producto u otros.
Capítulo 1 Instalación y programación rápidas Resumen Este capítulo contiene los pasos básicos de conexión y programación del panel de control de Advisor Advanced y los dispositivos auxiliares. Para obtener una descripción más detallada del proceso de instalación, consulte el Capítulo 2, “Instalación”, en la página 7.
Capítulo 1: Instalación y programación rápidas Instalación rápida CON16 ATS7700 ATS624 ATS608 ATS626 CON12 CON13 S4 S5 S1 C S2 C S3 C BATT LC-OUTPUTS HC-OUTPUTS SIR TMP AUX POWER INPUTS TDA74xxNG DC101 DD1012AM 3 resistor single zone +12V (Terminal 3-10) Isolated fault contact Alarm...
Página 11
Capítulo 1: Instalación y programación rápidas Address 1 Address 2 .,’?! .,’?! ATS1135 ATS1135 TDA74xxNG Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Capítulo 1: Instalación y programación rápidas Programación rápida Cambiar PIN Primera puesta en marcha Pulse Enter para continuar Instalador consulte "El menú Advisor Advanced" Nota: en la página 132 para obtener información Nuevo PIN Introduzca el nuevo PIN de >_ sobre el menú.
Capítulo 1: Instalación y programación rápidas Entrada del menú de programación Agregar usuarios Vaya al menú 3.1 Usuarios (consulte la UTC F&S Introduzca PIN instalador y página 195). JUE 05 Mar 12:21 pulse Menu 0>AgregarUsuario Pulse Enter para añadir un Inf.
Capítulo 1: Instalación y programación rápidas Configurar la central receptora de alarmas Configure la ruta de comunicación en 9.3 Opciones de ruta (página 313). 1>RTC 3 GSM/SMS/GPRS Seleccione la ruta necesaria y configúrela en función del hardware utilizado. A continuación, vaya al menú 9.1 CRA (página 302).
Página 15
Capítulo 2 Instalación Resumen En este capítulo se ofrece una descripción general del producto e instrucciones detalladas sobre cómo instalar los componentes del sistema Advisor Advanced. la instalación del hardware necesario debe realizarla un instalador Nota: cualificado y deberá ajustarse a todas las normativas aplicables. Índice Información de instalación general 8 Carcasas de Advisor Advanced 8...
Capítulo 2: Instalación Información de instalación general Carcasas de Advisor Advanced Las Figuras 1, 2, 3 y 4 muestran las cajas con orificios de montaje (1). El elemento 2 indica la ubicación de la clavija del tamper de pared. Todas las medidas se dan en mm. Figura 1: Carcasa de metal pequeña (-SM) CON16 ( ) 1...
Página 17
Capítulo 2: Instalación Figura 3: Carcasa de policarbonato grande (-LP) 129.5 126.5 ( ) 2 ( ) 1 CON16 CON12 CON13 S4 S5 S1 C S2 C S3 C BATT LC-OUTPUTS HC-OUTPUTS SIR TMP AUX POWER INPUTS ( ) 1 ( ) 1 Figura 4: Carcasa de metal mediana (-MM+) 157.5...
Página 18
Capítulo 2: Instalación Figura 5:Carcasa de metal grande (-LM) ( ) 1 ( ) 1 ( ) 1 +12V 0V D+ D- COMMS ( ) 1 ( ) 2 ( ) 1 Para obtener información detallada sobre las conexiones y los dispositivos de conexión al sistema Advisor Advanced, consulte “Cableado de Advisor Advanced”...
Página 19
Capítulo 2: Instalación Figura 6: Montaje de tamper de pared en caja pequeña (-SM) COM NO Figura 7: Montaje de tamper de extracción en carcasas medianas (MM y MM+) y grandes (LM) MM, MM+ COM NO Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Capítulo 2: Instalación Figura 8: Montaje de tamper de extracción en carcasas de plástico grandes (LP) Diagrama de Advisor Advanced Figura 9: Diagrama del PCB de Advisor Advanced ATSx500A(-IP) ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) 5 ( ) 6 (10)
Capítulo 2: Instalación Teclados y lectores Figura 10: Teclado ATS111xA Figura 11: Teclado ATS1135 (3) (6) (4) (10) (12) (25) (22) (13) (14) (21) (24) (11) .,’?! (10) (11) (12) (23) (16) (17)(15) (19) (18) (13) (14) (15) (16) Menu E nter...
Página 22
Capítulo 2: Instalación / Abajo Descender por los menús (15) Cambio de valor Retroceso Teclas alfanuméricas Teclas 1 a 9, datos alfanuméricos. Consulte “Disposición (16) del teclado” en la página 138. Solicita la entrada a los menús (17) Menu (18) Enter Completar el paso...
Página 23
Capítulo 2: Instalación Figura 12: Lectores ATS1190/ATS1192 Figura 13: Lector ATS1197 con teclado Figura 14: Lectores ATS1151/ATS1156 (4) (5) (3) (4) (5) LED azul Acceso permitido On: área armada LED rojo Parpadeante: alerta general (EN 50131) Verde encendido: fuente de alimentación de CA activada. LED dual Verde parpadeante: sin suministro de CA o bloqueado mientras está...
Página 24
Capítulo 2: Instalación Nota de indicación de control de acceso Los teclados de control de acceso y los lectores, que están conectados a controladores de puerta en lugar de al panel de control, indican las áreas de una manera diferente: •...
Capítulo 2: Instalación Mantenimiento Solo el personal de servicio cualificado puede encargarse del mantenimiento del panel de control de intrusión. El tornillo de la carcasa está diseñado para proteger el producto de un uso no deseado. En las carcasas metálicas, el tornillo ya viene instalado de fábrica. En las carcasas de plástico, el tornillo, disponible dentro de la carcasa, debe montarse al utilizar el sistema por primera vez.
Página 26
Capítulo 2: Instalación Para extraer la batería: 1. Asegúrese de que la configuración del producto le permite abrir la tapa sin que se active la alarma de tamper. 2. Desconecte la alimentación de CA, si es necesario, y retire la tapa. 3.
Capítulo 2: Instalación Montaje Esta unidad se monta mediante tornillos o pernos que deben insertarse por los orificios de montaje situados en la parte trasera de la carcasa. si el producto se ha montado en la pared, asegúrese de que Importante: al menos que puede soportar tres veces el peso del producto.
Página 28
Capítulo 2: Instalación apropiados. Para ello, utilice solamente materiales que tengan la inflamabilidad adecuada (HB o superior). • Para la conexión de la alimentación de CA, utilice el terminal del conector de CA mediante un cable fijo o un cable de CA flexible conectado a tierra. Utilice siempre bridas para fijar el cable de CA en el punto de ajuste especificado junto al conector de CA.
Capítulo 2: Instalación Conexión a tierra deben seguirse los procedimientos de conexión a tierra ADVERTENCIA: adecuados. Conexión a tierra de un armario con varios dispositivos Todos los dispositivos diseñados para el sistema disponen de conexiones a tierra para las que se utilizan tornillos de metal fijados a la carcasa de metal. Debe asegurarse de que estos tornillos de metal hacen conexión con la carcasa correctamente (tenga cuidado con la pintura).
Capítulo 2: Instalación Protección La protección de todos los cables blindados utilizados en el sistema debe conectarse únicamente en uno de los laterales al punto de conexión a tierra común de un edificio (consulte la Figura 15 más adelante). Si el cable blindado del bus de datos se deriva por más de un dispositivo de plástico, deberá...
Capítulo 2: Instalación Cableado de Advisor Advanced Cableado recomendado para el bus de datos del sistema El puente de terminación (también denominado enlace TERM) o el interruptor DIP deben estar en la posición ON, o deberá instalarse una resistencia de 470 Ω en cada dispositivo en los extremos del bus de datos conectado en cadena.
Capítulo 2: Instalación Es recomendable utilizar una fuente de alimentación independiente para el teclado cuando la distancia entre este y el dispositivo más cercano sea de más de 100 metros. Si el teclado se alimenta con una fuente independiente, no conecte el terminal “+”...
Página 33
Capítulo 2: Instalación Cableado de zona de bucle sencillo En las instalaciones de cableado de bucle sencillo, se requieren dos zonas, una para la alarma y otra para el tamper. Los contactos de tamper se conectan en serie con una resistencia FDL. Figura 17: Ejemplos de bucle sencillo ( ) 2 ( ) 2...
Capítulo 2: Instalación (1) Terminal de zona (2) Detector Terminal común Relé de alarma Relé de tamper Z1 Entrada de la zona 1 Z2 Entrada de la zona 2 En la “Tipos de conexión FDL” en la página 28 se indican las posibles conexiones FDL.
Página 35
Capítulo 2: Instalación Estado de zona Detalles de conexión [1] (Ítem 7) R (kΩ) <1,00 16,84– 1,00– 6,67– 11,75– >55,00 55,00 6,67 11,75 16,84 RA=4,7 kΩ, RT=4,7 kΩ, U (V) <2,41 10,74– 2,41– 8,07– 9,82– >12,70 RF=10 kΩ 12,70 8,07 9,82 10,74 (Ítem 4)
Capítulo 2: Instalación (5) Doble B (6) Doble C con AM (7) Doble D con AM Relé de alarma RA Resistencia de alarma Relé de tamper RT Resistencia de tamper Fallo / Relé de alarma de RF Fallo / Resistencia de alarma de antienmascaramiento antienmascaramiento Precaución:...
Capítulo 2: Instalación Otras conexiones Conexión de tamper Figura 21: Toma de tierra y conexiones del tamper en ATSx500A(-IP) (1) Conexión a tierra (2) Tamper externo (normalmente cerrado) (3) Tamper antisabotaje opcional (cerrado ( ) 1 normalmente) necesario para cumplir con las normas EN 50131 grado 3 y VdS-C.
Capítulo 2: Instalación Configuración Definición de los valores predeterminados de la unidad Cuando el panel se enciende por primera vez, aparece un mensaje indicándole que elija la configuración predeterminada. Seleccione la configuración que se corresponda con las normativas locales. De este modo, el panel completará el proceso de instalación.
Capítulo 2: Instalación El número máximo de salidas para cada panel de control se muestra en “Especificaciones > Funciones generales” en la página 38. Notas • La salida de baja tensión S4 está activa cuando el sistema está preparado para el armado. La salida de baja tensión S5 está activa cuando el sistema está...
Capítulo 2: Instalación Zona, salida y direccionamiento de puertas Zonas y salidas Tabla 3 más adelante muestra el direccionamiento de zonas y salidas en el sistema Advisor Advanced. Esta es la numeración predeterminada del esquema de numeración Nota: clásico. Si desea cambiarlo y crear objetos con numeración independiente de las entradas y salidas físicas, utilice el menú...
Página 43
Capítulo 2: Instalación Controlador de Puertas Zonas Salidas puertas 45-48 241-272 241-272 49-52 273-304 273-304 53-56 305-336 305-336 57-60 337-368 337-368 61-64 369-400 369-400 Tabla 5 más adelante muestra la zona predeterminada y la asignación de salida para los controladores de puertas. Tabla 5: zona predeterminada y asignación de salida para los controladores de puertas Función Puerta...
Página 44
Capítulo 2: Instalación Tabla 6 más adelante muestra la asignación predeterminada de lectores de bus de datos local del controlador de puertas para las puertas específicas. Tabla 6: asignación de lector predeterminado en los controladores de puertas Función del Lector IN Lector IN 2 Lector OUT Lector OUT 2...
Capítulo 2: Instalación Especificaciones Para obtener una lista de modelos de paneles, consulte “Lista de variantes de panel” en la página iii. Especificaciones de alimentación de la red 230 VAC +10%, −15%, 50 Hz 10% Tensión de entrada de red: Consumo de corriente a 230 VCA: 300 mA máx.
Capítulo 2: Instalación Tipo de batería Batería de plomo recargable: [5] 7,2 Ah, 12 V nom. (BS127N) 12 Ah, 12 V nom. (BS130N) 18 Ah, 12 V nom. (BS131N) 26 Ah, 12 V nom. (BS129N) 36 Ah, 12 V nom. (BS134N) Tensión máxima de la fuente de alimentación, la 14.5 V salida de alimentación auxiliar y la salida de...
Capítulo 2: Instalación Grupos de áreas — — Número máximo de teclado / RAS 32 [1] Número máximo de expansor / DGP 30 [1] [1] Es necesario instalar el segundo módulo de ampliación RS485 LAN del ATS670 para conectar más de 16 RAS y 15 DGP. Número máximo de usuarios (para 1000 usuarios con funcionalidad de...
Capítulo 2: Instalación Características de UltraSync Número máximo de notificaciones “push” Conexión Ethernet (sólo IP) Normativa compatible IEEE 802.3u Velocidad 10BASE-T o 100BASE-TX Duplex Half-duplex y Full-duplex Cable FTP (par trenzado blindado), categoría 5e o Cableado superior Autonegociación MDIX Salidas estándar de la placa Salida electrónica de alta tensión, clasificación: 1 A a 13,8 V S1, S2, S3 Salida electrónica de baja tensión, clasificación: 50 mA a 13,8 V...
Capítulo 2: Instalación 12 V aux 1 A, reajustable Bus de datos del sistema 1 A, reajustable Sirena 1, salida de alta tensión S1 1 A, reajustable Sirena 2, salida de alta tensión S2 1 A, reajustable Sirena 3, salida de alta tensión S3 1 A, reajustable Alimentación de CA, fusible de red: 315 mA, rápido 20x5...
Capítulo 2: Instalación Tabla 9: Corriente auxiliar máxima disponible ATS4500A-IP Batería, Ah: Carcasa aplicable MM+, LM MM+, LM LM Aprobación de Tiempo de Tiempo de Corriente auxiliar (mA): seguridad/grado descarga (h) carga (h) EN 50131 grado 2 1350 1600 1600 INCERT EN grado 3, VdS-B —...
Capítulo 2: Instalación Se realizará otra prueba de batería una vez al día para conocer mejor el estado de la batería. En caso de que la batería se agote se registrará un mensaje de fallo de la batería, se notificará y se informará de ello. Supervisión del sistema El sistema ofrece supervisión para los elementos siguientes.
Página 52
Capítulo 2: Instalación Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Capítulo 3 Funciones del sistema Resumen En esta sección se enumeran y describen todas las funciones proporcionadas por los paneles de control de Advisor Advanced. Es posible que una determinada funcionalidad no esté disponible en Nota: función de la variante del panel, la versión de firmware o la configuración de hardware.
Página 54
Capítulo 3: Funciones del sistema Salidas 78 Control de acceso 79 Controlador de puertas 79 Puertas 79 Grupos de puertas 80 Funciones básicas del control de acceso 80 Funciones avanzadas del control de acceso 80 Lógica de macro del controlador de puertas 81 Pulsado Bloqueado y Desbloqueado 83 Filtros de condición 86 Disparos 88...
Capítulo 3: Funciones del sistema Lista de funciones En la Tabla 11 mostrada a continuación se proporciona una lista en orden alfabético de las funciones de Advisor Advanced y las referencias a sus descripciones. Tabla 11: Lista de funciones Función Referencia “Anular y aislar”...
Página 56
Capítulo 3: Funciones del sistema Función Referencia “Puertas” en la página 79 Puertas “Salidas” en la página 78 Salidas “Dispositivos de bus” en la página 67, “Teclados” en la página 68 Teclados/RAS „Teclas” en la página 62 Teclas “Pruebas y diagnóstico” en la página 94 Tests “UltraSync”...
Capítulo 3: Funciones del sistema Zonas Una zona es una señal eléctrica de un dispositivo de seguridad o un grupo de dispositivos (detector PIR, contacto de puerta) al sistema Advisor Advanced. Cada dispositivo puede identificarse por un número de zona o un nombre. Por ejemplo, zona 14, Puerta de salida de incendio.
Página 58
Capítulo 3: Funciones del sistema Se debe programar el tiempo de entrada/salida. Consulte “4.2 Áreas” en la página 220 para obtener más información. 4. Incendio Genera una alarma de incendio con independencia del estado de la misma. La alarma de fuego hace que la sirena suene por impulsos. Esta alarma tiene una prioridad superior a una de intrusión.
Página 59
Capítulo 3: Funciones del sistema Consulte las opciones “4.1.n.6.19 Total téc” en la página 211, “4.1.n.6.20 Técnica desactivada” en la página 211. 12. Fall rut trans Controla el dispositivo de envío de informes externo. 13. Puerta de incendio Si no aparece alarma de incendio, genere una alarma de intrusión independientemente del estado de la zona.
Página 60
Capítulo 3: Funciones del sistema Consulte también “4.1.n.6.36 Puenteada” en la página 215. Tabla 12: Opciones de zona disponibles Opciones: 4.1.n.6.1 Anular − − − − − − − − − − − − − − − − − − 4.1.n.6.2 Aislar −...
Capítulo 3: Funciones del sistema Opciones: − − − − 4.1.n.6.25 Temp. Retardo 4.1.n.6.26 ACK en teclado 4.1.n.6.27 ACK por usuario 4.1.n.6.28 Tipo de sensor 4.1.n.6.29 Zona virtual 4.1.n.6.30 MantenAbierta 4.1.n.6.31 EE.CompArmado 4.1.n.6.32 Alar.ArmParc1 4.1.n.6.33 Alar.ArmParc2 4.1.n.6.34 Informar como 4.1.n.6.35 Auto Test −...
Página 62
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción 4.5.n.2 Imág por zona Selecciona las zonas que puedan activar la cámara cuando esté activado. 5.1.n.6.1 Zonas de Puerta Asigna las zonas necesarias a la puerta seleccionada. 5.1.n.8.1 Zonas Selecciona las zonas que deben autoanularse en la apertura de una puerta.
Capítulo 3: Funciones del sistema Áreas Un área es una sección de las instalaciones, que tienen requisitos de seguridad específicos. El sistema Advisor Advanced permite dividir cualquier inmueble en varias áreas con distintos requisitos de seguridad. Cada área tiene zonas asignadas a ella.
Página 64
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción 2.2.1.n.3.3 Ver áreas, Especifica qué área y grupo de áreas mostrará información en el teclado sin una autorización de 2.2.1.n.3.4 Vista GA usuario. 2.2.1.n.3.5 Controlar áreas, Selecciona las áreas y los grupos de áreas que pueden 2.2.1.n.3.6 Control GA configurarse y desarmarse mediante el teclado.
Capítulo 3: Funciones del sistema Armado y desarmado Cada área puede presentar uno de los siguientes estados: • Activado (armado): Condición de un área en la que un cambio de estado de cualquier zona (de normal a activa) causa una alarma. Un área o instalación se arma únicamente cuando no está...
Capítulo 3: Funciones del sistema Desarmado retardado El desarmado de área se puede retrasar. El desarmado retardado se utiliza en las aplicaciones de banca, como la reposición en cajeros automáticos o la apertura de una cámara acorazada. Durante el retardo, se bloquea el teclado o el lector de área. Se muestra el siguiente mensaje en la pantalla LCD del teclado: Retardo desarmad Espere...
Página 67
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción Si está habilitada, puede desarmar las instalaciones 8.7.7 Desarm.rapido introduciendo un PIN o presentando una tarjeta válida sin pulsar ninguna otra tecla. Configura las opciones de interfaz del cajero automático 8.9 DesarmaTemp/ATM como, por ejemplo, el retardo de desarmado y el retardo de desarmado ampliado.
Capítulo 3: Funciones del sistema Anular y aislar Un dispositivo con errores se puede anular o aislar. Anular Se anula una zona para que deje de indicar el estado normal o activo. Deja de funcionar como parte del sistema durante un cierto tiempo. Sin embargo, se siguen controlando los sabotajes.
Página 69
Capítulo 3: Funciones del sistema Para determinados usuarios (en función de sus opciones), el puenteo permanece activo durante un periodo de puenteo extendido. Antes de que caduque el puenteo, es posible que se muestre una advertencia. Referencia de menús Los siguientes menús hacen referencia para la anulación, el aislamiento y el puenteado de zonas.
Capítulo 3: Funciones del sistema Teclas El método de autorización depende de la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “2.2.1.n.3.7 Op. Inicio” en la página 175. Nota: si se introduce tres veces un PIN incorrecto, el teclado se bloquea durante 120 segundos.
Página 71
Capítulo 3: Funciones del sistema Acción Método programado Secuencia de teclas Acceso de puerta Acceder a la puerta con PIN PIN, Enter [2][3] Acceder a la puerta con tarjeta Tarjeta Acceder a la puerta con tarjeta y PIN Tarjeta, PIN, Enter Acceso a menú...
Capítulo 3: Funciones del sistema Secuencias de teclas habituales para el teclado sin LCD Tabla 14: Secuencias de teclas comunes del teclado sin LCD Acción Método programado Secuencia de teclas Armado [2] Armar con PIN On, PIN, On PIN, On ...
Capítulo 3: Funciones del sistema Cuando se puede introducir un PIN, el teclado emite dos pitidos y los LED rojo y verde parpadean. Cuando se produce un fallo en una operación, el teclado emite siete pitidos. Teclas Función Utilice Tabla 15 más adelante para describir el funcionamiento y la disponibilidad de teclas de función.
Página 74
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción 5.1.n.3.5.2 Dos tarjetas Define si para obtener acceso son necesarios dos tarjetas de usuario o PIN. Especifica qué tipo de control de alarma está 5.1.n.6.3.6 Control tipo disponible para la puerta seleccionada. Establece el tiempo de retardo máximo entre la 8.1.3.2 Tarjeta y PIN presentación de la tarjeta y la introducción del código...
Capítulo 3: Funciones del sistema Dispositivos de bus Existen los siguientes tipos de dispositivos de bus: • Los teclados se utilizan para proporcionar el control del sistema, como las áreas armadas o desarmadas. Dependiendo del tipo de teclado, podrían estar disponibles algunas funciones adicionales, como las pantallas LCD, los menús para ajustar la fecha y la hora, etc.
Capítulo 3: Funciones del sistema Teclados Dispositivo que es el panel de control del usuario para las opciones de seguridad de las áreas o de los puntos de acceso (puertas). El teclado puede ser una consola (teclado LCD usado para programar el panel, llevar a cabo las opciones de usuario, ver alarmas, etc.) o cualquier otro dispositivo que se pueda utilizar para ejecutar una función de seguridad, como armar/desarmar, abrir puertas, etc.
Capítulo 3: Funciones del sistema Usuarios Los usuarios se identifican en el sistema Advisor Advanced mediante un número único que está asociado con el PIN o la tarjeta del usuario. si el sistema es compatible con EN 50131, sólo podrá editar sus propios Nota: ajustes y configurar únicamente los usuarios recién agregados.
Capítulo 3: Funciones del sistema si se configura una longitud de PIN de más de 4 dígitos, se añaden ceros Nota: a los valores de PIN predeterminados. Por ejemplo, si el sistema está configurado para utilizar un PIN de 6 dígitos, el PIN del supervisor será 112200. Siempre hay un instalador en el sistema.
Capítulo 3: Funciones del sistema Grupos de usuarios Un grupo de usuarios permite a los usuarios controlar las opciones de alarma del sistema Advisor Advanced (también conocidas como control de alarma). De esta forma se tiene flexibilidad a la hora de determinar el acceso de un usuario al sistema y el control que tiene sobre el mismo.
Página 80
Capítulo 3: Funciones del sistema Tabla 16: Tipos de grupos de usuarios y opciones permitidas [1] Opción Tipo de grupo de usuarios Activación total Sí Sí Sí Sí [Sí] [No] [No] Sí Sí Sí Armado parcial 1 [No] [No] [No] Sí...
Capítulo 3: Funciones del sistema Opción Tipo de grupo de usuarios Acceso al horario [CV] <N> N-ninguno V-vista CV-control/vista Sí [Sí] Aprendiendo mando [No] [No] [No] [No] [No] Imág. remoto Sí Sí [No] [No] [No] Sí Sí Borrado de imagen [No] [No] [No]...
Capítulo 3: Funciones del sistema Consulte también “Bloqueo de los datos del usuario” en la página 70. Opciones de grupo de usuarios Las opciones del grupo de usuarios se establecen en “3.2.n.6 Opciones de GU” en la página 203. Están disponibles las siguientes opciones. Tabla 18: Opciones de grupo de usuarios como privilegios de acceso Opción Descripción...
Página 83
Capítulo 3: Funciones del sistema Opción Descripción 24. Modo tarj y PIN Establece el modo para este grupo de usuarios concreto (si es posible). Están disponibles los siguientes modos: • Sólo PIN • Sólo tarjeta • Tarjeta o PIN 25. No informe OP/CL No se informa sobre los eventos de apertura/cierre generados por los usuarios del grupo de usuarios.
Capítulo 3: Funciones del sistema El código PIN (número de identificación personal) es un número de 4 a 10 dígitos proporcionado a un usuario o seleccionado por el mismo. Se necesita introducir un PIN en el teclado de Advisor para poder llevar a cabo la mayoría de las opciones de Advisor Advanced.
Página 85
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción 3.1.n.2 PIN Cambia el PIN de usuario. Define cuándo se cambia la autorización de usuario 5.1.n.6.3.3.1 Seguridad baja de Tarjeta y PIN a Tarjeta o PIN. Si se establece en Sí, no se puede utilizar un PIN 5.1.n.6.3.4.3 Bloquear PIN en E/S 238 en el momento de la entrada.
Capítulo 3: Funciones del sistema Salidas Advisor Advanced está formado por elementos lógicos que controlan las salidas físicas (relés y colectores abiertos). Las salidas físicas se utilizan para controlar las puertas, las sirenas y otros dispositivos. Consulte el Capítulo 2 “Instalación” en la página 7 para obtener información sobre las salidas físicas.
Capítulo 3: Funciones del sistema Control de acceso El sistema Advisor Advanced permite el control de acceso de los usuarios a determinadas regiones utilizando las puertas. El control de acceso cuenta con las siguientes funciones: • La función básica del control de acceso consiste en controlar la función de alarmas anulando el contacto de la puerta cuando un usuario autorizado identifica una tarjeta válida o introduce un código PIN, o presiona el botón Petición de Salida.
Capítulo 3: Funciones del sistema • Puertas inteligentes: puerta que se puede utilizar para un control de acceso avanzado. Dicha puerta dispone de hasta dos lectores y una región asignada a cada lado, tanto a la entrada como a la salida. Estas puertas están gestionadas por controladores de puertas.
Capítulo 3: Funciones del sistema El menú “5.1.n.9.1 Regiones” en la página 252 le permite asignar lectores de puertas específicos a las regiones. Antipassback La función "antipassback" permite a los usuarios ir de una región a otra. Tampoco es posible entrar en una región dos veces seguidas, o el evento se registrara y se informara al operador.
Página 90
Capítulo 3: Funciones del sistema Precaución: Es muy importante planear la lógica de macro detenidamente en papel, anotando todos los detalles, y el origen de cada zona y/o indicadores de eventos, antes de intentar programar. Macros Una macro es un dispositivo de evaluación y de toma de decisiones. Tiene hasta cuatro entradas y una salida.
Capítulo 3: Funciones del sistema • Retardado Off [min]: sigue el resultado de la ecuación de lógica, pero permanece activo para la hora programada (en minutos) cuando el resultado de la ecuación de lógica ya no sea válido. • Enclavado: se activa en cualquiera de las tres primeras entradas de la macro en la ecuación de lógica y solo puede restaurarlo la cuarta entrada de la macro.
Página 92
Capítulo 3: Funciones del sistema Figura 23 La diferencia entre Abrir Puerta y Desbloquear Puerta es la siguiente. el comando Abrir Puerta solo desbloquea la puerta durante el tiempo de desbloqueo, mientras que el comando Desbloquear Puerta abre la puerta permanentemente hasta que se envíe un comando Bloquear Puerta.
Página 93
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción Envia un comando directo a una puerta específica. 1.2.13 Control de puertas 2.2.2 Dispositivos DGP Configura los controladores de puertas. 2.2.3 LecExp4puertas Configura los teclados y los lectores conectados a un bus local de controlador de puertas. 3.1.n.8 Opciones de acceso Configura las opciones de control de acceso para el usuario seleccionado.
Capítulo 3: Funciones del sistema Filtros de condición Un filtro de condición se puede utilizar para controlar las salidas o los grupos de usuarios. Cada filtro tiene hasta cuatro entradas y una salida. Se pueden configurar cuatro entradas independientes para activar el filtro cuando está...
Página 95
Capítulo 3: Funciones del sistema 3. En el menú “6.1.n.2 Fórmula” programe el filtro de condición de la manera siguiente: Evento u operando Descripción RAS.1.7 1> PIN correcto, introducido en el teclado 1. OR (O) Zona 10 activa, que está conectada al conmutador de llave y Zona.10.1 configurada en el menú...
Capítulo 3: Funciones del sistema Disparos En el sistema puede haber un máximo de 255 disparos. Se pueden utilizar en los filtros de condición para controlar remotamente las salidas. Consulte “Filtros de condición” en la página en la página 86 para obtener más información. Cada disparo tiene 7 señales independientes que se pueden establecer o restablecer.
Capítulo 3: Funciones del sistema Calendario El Calendario le permite configurar una ejecución automática de acciones específicas a una fecha y hora determinada. Los parámetros del Panel pueden ser ajustados automáticamente de acuerdo al calendario. El calendario se configura a través del menú “7 Calendario” en la página 266 en Capítulo 5 “Referencia de menú”.
Página 98
Capítulo 3: Funciones del sistema Cada acción tiene las siguientes configuraciones: • Nombre • Función de usuario: Consulte "Funciones programables de usuario" en la página 104. Acciones contrarias Cada acción tiene una acción que es contraria a esta acción. Por ejemplo: •...
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú de acceso directo al horario Desde la mayoría de los elementos del sistema se puede acceder al menú de acceso directo al horario que le permite rápidamente asignar hasta dos horarios al elemento del sistema seleccionado, por ejemplo, área, grupo de usuario, etc. 1>Sel 1er horar No utilizado Durante la selección de horarios podrá...
Capítulo 3: Funciones del sistema Eventos Registro Todos los eventos se incluyen en el registro de Advisor Advanced. El tamaño de registro se especifica en "Especificaciones", como se describe en la página 37, en el Capítulo 2, “Instalación”. El registro puede consultarse mediante “1.1 Ver registros”, como se describe en la página 146.
Página 101
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción 8.7.6.8 Mensaje CRA Visualiza un mensaje con consejos para que el usuario llame a la estación central cuando se ha enviado una notificación. Permite un retraso de 30 segundos antes del envío de 8.7.6.9 Informe retardado informes de alarma necesario según las regulaciones ACPO.
Capítulo 3: Funciones del sistema Pruebas y diagnóstico El sistema Advisor Advanced ofrece una gama de funciones de prueba. A la mayoría de ellas se puede acceder desde “1.2 Pruebas”, que se describe en la página 147. Pruebas de entrada y detector Para probar entradas o detectores individuales, utilice “1.2.1 Test entradas”, como se describe en la página 147.
Capítulo 3: Funciones del sistema El menú también le permite realizar una prueba de detección para una única zona, así como una prueba de detección general, que es solicitada por un operador de la CRA para verificar todas las características del sistema de alarma, incluyendo armar y desarmar, entrada y salida, tampers, etc.
Capítulo 3: Funciones del sistema Nota: Si las zonas que generan alarmas independientemente del estado de área, por ejemplo, el tipo 24H, se incluyen en la prueba de funcionamiento, éstas se suspenden durante la prueba y no provocan ninguna alarma. No obstante, se informa de su activación incluso si se deshabilita el informe durante el inicio de la prueba.
Capítulo 3: Funciones del sistema Seleccione la zona A para la alarma A y la zona B para la alarma B. Active primero la zona A y, a continuación, la zona B. El panel simulará una alarma confirmada y enviará todos los eventos de notificación adecuados a la central receptora.
Capítulo 3: Funciones del sistema Prueba de sesión de audio Utilice el menú “1.2.14 Escucha” en la página 167 para ejecutar una sesión de prueba de audio bidireccional con otro número de teléfono. Consulte también el Capítulo 3 “Funciones del sistema > Audio bidireccional” en la página 122.
Capítulo 3: Funciones del sistema Informes de alarma Los informes de alarma hacen referencia a un procedimiento para transmitir eventos de alarma u otros eventos a la central receptora de alarmas mediante un dispositivo de llamada o de otro tipo, y una serie de reglas denominadas protocolo.
Capítulo 3: Funciones del sistema • El evento nuevo es uno cuyo evento de restablecimiento está esperando a que se informe de él. Si el primer evento complementario está configurado como retardado en el menú “9.2.3 Eventos retardados” en la página 313, los dos eventos se excluyen del informe.
Página 109
Capítulo 3: Funciones del sistema Por ejemplo, si se debe informar de eventos a las centrales receptoras de alarmas primarias 1, 3 y 6, el sistema intenta entrar en contacto en primer lugar con la CRA 1. siempre se intenta establecer la primera conexión dos veces. Lo mismo Nota: sucede con las centrales receptoras de alarmas de respaldo.
Capítulo 3: Funciones del sistema Fallo de comunicación (FTC) Cada central receptora de alarmas tiene el “9.1.n.7 Conteo de reintentos” descrito en la página 305. Cuando los intentos infructuosos de comunicación alcanzan este límite, el sistema deja de intentar enviar el informe a esta central receptora de alarmas y genera un fallo FTC para esta estación.
Página 111
Capítulo 3: Funciones del sistema La sesión de audio con la estación central se inicia cuando uno de los objetos con la función de escucha configurada (zona, mando o teclado) genera una alarma. Cuando se establece la sesión de audio, el dispositivo de audio asignado al objeto en alarma se activa en el modo de escucha.
Capítulo 3: Funciones del sistema Funciones programables de usuario Es posible programar sus propias funciones de usuario, las cuales pueden ser activadas posteriormente de forma automática o manual. Por ejemplo, puede programar una función de usuario para armar un área o activar una salida y definir un calendario para ello.
Capítulo 3: Funciones del sistema Descripción Parámetros disponibles Tipo Armado parcial 1 para las áreas 1. Selección de áreas Act Parc 1 [1][2] 2. Requerimientos codigo usuario Armado parcial 2 para las áreas 1. Selección de áreas Act Parc 2 [1][2] 2.
Página 114
Capítulo 3: Funciones del sistema Descripción Parámetros disponibles Tipo Control RAS Cambiar las opciones del teclado 1. Identificador de teclado 2. Cambiar estado: bloquear o desbloquear Ejecutar prueba de detección [1] 1. Selección de área Prueba de detección 1. Selección de salida Prueba de salida Salidas de prueba [1][4] Se pueden asignar 4 salidas.
Página 115
Capítulo 3: Funciones del sistema [2] La hora de activación completa y parcial de inicio de la función es la hora a la que se ajusta el comienzo del temporizador de aviso. Debe tenerse en cuenta la hora de los avisos. Consulte “4.2.n.4.1 Tiempo de aviso”...
Capítulo 3: Funciones del sistema Autoarmado El sistema Advisor Advanced permite configurar Autoarmados. El sistema puede ser activado automáticamente mediante un horario. Deben considerarse las siguientes opciones cuando se crea una utilidad de autoarmado. • Utilizando el menú “7 Calendario” en la página 266, crear una acción con función Activar.
Capítulo 3: Funciones del sistema Programación de dispositivos inalámbricos Para agregar un dispositivo inalámbrico, siga uno de los siguientes procedimientos. Memorización de sensores inalámbricos Hay dos modos disponibles para la memorización de dispositivos inalámbricos: secuencial y manual. Modo secuencial En el modo secuencial, se puede memorizar rápidamente una gama de sensores inalámbricos.
Página 118
Capítulo 3: Funciones del sistema Información Tamper RF 2 Para detener el proceso de memorización y salir del menú, pulse Borrar. Si las siguientes zonas ya se encuentran ocupadas en el expansor inalámbrico, el proceso de memorización finaliza. Realice la configuración de la zona. Modo manual En el modo manual, se puede memorizar y configurar un sensor inalámbrico.
Capítulo 3: Funciones del sistema Nota: si el dispositivo programado tiene capacidad para dos entradas, el sistema pregunta si el dispositivo debe ocupar dos zonas. Consulte “Sensores de RF de dos zonas” en la página 114. Si el dispositivo se programa correctamente, el teclado muestra un mensaje de información y emite una señal acústica.
Capítulo 3: Funciones del sistema 4. Seleccione un número de entrada. Información Prog mando 1 5. Pulse la secuencia de teclas de programación para activar el mando. Para obtener más información sobre la activación, vaya a “Activación de dispositivo” en la página 114. Si se produce un error, el teclado muestra un mensaje de error y emite siete señales acústicas.
Página 121
Capítulo 3: Funciones del sistema 4. Introduzca el número de entrada. Si la salida está libre, se le solicita que active el dispositivo inalámbrico. Prog mando 1 Pulse # para ID 5. Pulse la secuencia de teclas de programación para activar el mando, o presione Enter para introducir el identificador de mando y la clave de cifrado del mando de forma manual.
Capítulo 3: Funciones del sistema Sensores de RF de dos zonas Algunos dispositivos de RF como, por ejemplo, los sensores de puerta/ventana y los de vibración, cuentan con dos entradas en la placa. Si ambas entradas están habilitadas en el dispositivo, el sistema pregunta durante el proceso de configuración si se deben utilizar las dos zonas para informar los estados de estas entradas.
Página 123
Capítulo 3: Funciones del sistema Activación de memorización Tipo de dispositivo 1. Presione el botón de desbloqueo dos veces con rapidez y, a Mando continuación, manténgalo pulsado hasta que el LED del mando parpadee 3 veces. Suelte el botón inmediatamente después del tercer parpadeo.
Capítulo 3: Funciones del sistema Utilizar cámaras Una cámara PIR inalámbrica es un detector PIR inalámbrico con una cámara integrada que se puede programar para tomar fotos en caso de activación de zonas asociadas o filtros de condición, así como por activación manual u órdenes remotas.
Capítulo 3: Funciones del sistema Los detalles del tipo de evento se enumeran en la Tabla 21 más adelante. Tabla 21: Eventos de la cámara y códigos de informe Código SIA [2] Tipo de evento Activado por el tipo de zona [1] Alarma de robo 1.
Capítulo 3: Funciones del sistema para que los ladrones escapen desde ellas. Consulte “4.5.n.2 Imág por zona” en la página 230. De forma predeterminada, la primera zona asignada es la zona del detector inalámbrico integrado en la cámara PIR inalámbrica configurada. 5.
Página 127
Capítulo 3: Funciones del sistema • Ejecución de la prueba de alcance • Configuración del modo cámara (por ejemplo, desarmar el sistema • Capturar imágenes según otra solicitud • Iniciar prueba de detección • Memorización en la cámara • Actualizar estado actual (ocurre durante 2 o 3 segundos cada 17 minutos) Solución: repetir la solicitud después de un retraso de unos segundos.
Capítulo 3: Funciones del sistema Reposición de ingeniero Se pueden ajustar ciertos eventos para que requieran que se lleve a cabo la reposición de ingeniero. Ésta se puede hacer siguiendo uno de los procedimientos que se indican a continuación: • El ingeniero (instalador) lleva a cabo una reposición de ingeniero desde el menú...
Capítulo 3: Funciones del sistema Desarmado temporizado/cajero automático Los cajeros automáticos se protegen con una función adicional que incluye lo siguiente: • Desarmado de doble código. El usuario del cajero automático debe introducir el código y, a continuación, introducirlo de nuevo tras el periodo de retardo programado.
Capítulo 3: Funciones del sistema Audio bidireccional El audio bidireccional permite al operador de la estación central escuchar el audio en directo de las instalaciones protegidas en estado de alarma y responder. Nota: solo determinadas versiones de firmware son compatibles con el audio bidireccional.
Página 131
Capítulo 3: Funciones del sistema Los eventos siguientes no detienen la sesión activa, sino que activan dispositivos de audio consecutivos y los añaden a la lista de seguimiento. Puede haber hasta 32 micrófonos y 4 altavoces en la lista de seguimiento. La lista de seguimiento se borra en cada ciclo de armado.
Página 132
Capítulo 3: Funciones del sistema Menú Página Descripción 2.2.4 Dispositivos de audio Configura dispositivos de audio. 4.1.n.8 Escucha Configura audio bidireccional para la zona seleccionada. 4.4.n.5 Escucha Configura audio bidireccional para el mando seleccionado. Configura audio bidireccional para la estación central 9.1.n.10 Escucha seleccionada.
Página 133
Capítulo 3: Funciones del sistema UltraSync UltraSync es una solución de nube segura, que conecta dispositivos de alarma a aplicaciones remotas a través de un portal web administrado compatible con un modelo de servicio. La conectividad de UltraSync se puede habilitar en el panel (todas las variantes ATSx500A), la aplicación para dispositivos móviles Advisor Advanced (iOS/Android) y el software ATS8500.
Capítulo 3: Funciones del sistema conectados. Como parte del modelo, se puede utilizar una tarjeta SIM UTC para la conexión móvil. Para obtener acceso al portal web, debe solicitar acceso a través de la oficina de ventas de UTC y firmar un formulario de pedido de UltraSync.
Página 135
Capítulo 3: Funciones del sistema 8. Seleccione su zona horaria. 9. Seleccione un canal de reporte (VFNN). 10. Introduzca el número de cuenta. el portal solo permite definir un número de cuenta por panel. Nota: 11. Introduzca el nivel de servicio necesario. El nivel de servicio define el grado de seguridad y la ruta de comunicación de notificaciones, que puede ser IP (Ethernet), móvil (GPRS) o doble ruta (notificaciones principales IP y notificaciones de copia de seguridad móvil).
Capítulo 3: Funciones del sistema Aplicación para dispositivos móviles La aplicación para dispositivos móviles Advisor Advanced le permite supervisar y controlar su sistema de seguridad Advisor Advanced a través de TCP/IP utilizando un smartphone con el sistema operativo Android o iOS. Nota: el panel de control debe estar conectado a Ethernet o a Internet (por ejemplo, a través de una conexión GPRS).
Página 137
Capítulo 3: Funciones del sistema Referencia de menús Los siguientes menús hacen referencia a las funciones de la aplicación para dispositivos móviles. Menú Página Descripción Añade, edita o elimina usuarios y grupos de usuarios. 3 Admin usuarios 4.5 Cámaras Configura los módulos de cámara de las cámaras PIR inalámbricas.
Página 138
Capítulo 3: Funciones del sistema Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Capítulo 4 Programación Resumen En este capítulo se explica cómo utilizar el menú de programación de Advisor Advanced para programar el sistema. Índice El menú Advisor Advanced 132 Cómo se organizan las secciones de los menús en este manual 132 Disponibilidad de las opciones 133 Cómo programar las opciones 134 Acceso al menú...
Capítulo 4: Programación El menú Advisor Advanced Si intenta seleccionar una opción que no esté autorizada por su PIN (por ejemplo, los menús de usuario), en la pantalla se muestra el mensaje: ERROR Acc denegado Nota: si se introduce tres veces un PIN incorrecto, el teclado se bloquea durante 120 segundos.
Capítulo 4: Programación Disponibilidad de las opciones Es posible que no todas las opciones que se describen a continuación estén disponibles. La disponibilidad de las opciones depende de una de las siguientes condiciones: • Versión del firmware • Modelo del panel (por ejemplo, modelo con IP o sin IP) •...
Capítulo 4: Programación Cómo programar las opciones Acceso al menú de programación del instalador El sistema Advisor Advanced se programa desde el menú de programación del instalador. Antes de acceder al menú de programación, el administrador del sistema debe desarmarlo. También se le puede solicitar, en función de la configuración del sistema, que abra la carcasa del panel para configurarlo.
Capítulo 4: Programación Desde esta pantalla podrá: Opción Acción Resultado Selecciona la entrada de menú anterior o Cambiar de Pulse Arriba o Abajo selección siguiente Introduzca un número de Envía a una entrada de menú concreta Introducir la entrada de menú entrada o Pulse Enter o Derecha para introducir la que esté...
Capítulo 4: Programación Cómo se programan los valores 3 T. entrada > < • 1 a 0: introduce la información nueva • Enter: confirma la entrada • Borrar: se sale sin realizar cambios Cómo se programan las opciones Sí y No 01 Alarma zona >Sí<...
Capítulo 4: Programación En este caso, seleccione primero un grupo y, a continuación, modifique el grupo seleccionado, como se describe anteriormente. Cómo se edita una dirección de host Nombre de Host > < Siguiendo las mismas reglas que se describieron en “Cómo se edita el texto” en la página 136, introduzca uno de los elementos siguientes: •...
Capítulo 4: Programación Disposición del teclado Tabla 22: Disposición del teclado ATS111xA para introducir texto Tecla Secuencia de caracteres Espacio − Tabla 23: Disposición del teclado ATS1135 para introducir texto Tecla Secuencia de caracteres ‘ – & < > Espacio La disposición del teclado, así...
Capítulo 4: Programación Acceso remoto A la programación del panel se puede acceder de forma remota a través de un software de configuración. El acceso remoto se puede establecer mediante una conexión IP, GPRS, RTC o ISDN, dependiendo de la configuración y los ajustes del hardware de panel disponible.
Capítulo 4: Programación Puesta en marcha inicial El sistema solicita que se lleve a cabo la instalación cuando se conecta por primera vez. Información Inst necesaria Precaución: solo se puede realizar la instalación inicial del sistema desde el teclado 1. Se deben establecer los valores predeterminados adecuados para este sistema concreto antes de llevar a cabo la programación.
Página 149
Capítulo 4: Programación Establezca las opciones adecuadas y ejecute la instalación; a continuación, elija Aceptar y pulse Enter. Siguiente, se le indicara que cambie los PINs de instalador y supervisor. Cambiar PIN Instalador Pulse Enter. Nuevo PIN >_ Verificar >_ Introduzca el nuevo PIN instalador de la longitud solicitada, y pulse Enter.
Capítulo 4: Programación Configuración automática Durante el inicio del segundo sistema, el panel le solicita que active una configuración del sistema automática. Auto Config? >Sí< Seleccione No y pulse Enter para cancelar. Seleccione Sí y pulse Enter para ejecutar el proceso de configuración automático.
Capítulo 5 Referencia de menú Resumen Este capítulo contiene descripciones de todas las entradas del menú de programación del panel de control de Advisor Advanced. Consulte "El menú Advisor Advanced" en la página 132 para obtener información sobre la organización del menú. Índice 1 Mantenimiento 146 Opciones de prueba 147...
Página 152
Capítulo 5: Referencia de menú Agregar un sensor inalámbrico 206 Opciones comunes 206 Opciones del sensor de vibración 218 Opciones del sensor inalámbrico 218 4.2 Áreas 220 Opciones de área 221 4.3 Grupos de áreas 226 Opciones de grupo de áreas 226 4.4 Mandos 227 Opciones del mando 227 4.5 Cámaras 230...
Página 153
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas de UltraSync 312 9.2 Opciones de evento 312 9.3 Opciones de ruta 313 Opciones comunes 314 Opciones específicas de RTC 316 Opciones específicas de RDSI 317 Opciones específicas de IP 317 Opciones específicas de GSM/SMS/GPRS 320 9.4 Conexión de PC 329 Opciones comunes 330 Opciones específicas de RTC 333...
Capítulo 5: Referencia de menú 1 Mantenimiento 1>Ver registros 2 Pruebas El menú Mantenimiento proporciona al instalador las opciones de uso y mantenimiento, como la descripción del hardware, el listado de los registros, etc. 1.1 Ver registros 1>Todos 2 Obligatorio La consulta de los registros es una manera rápida y fácil de revisar los puntos en los que se han producido alarmas.
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones de prueba 1.2 Pruebas 1>Test entradas 2 Prueba inerc. El menú Pruebas permite acceder a todas las funciones de prueba. 1.2.1 Test entradas 1>Prueba ent 2 Núm.zonas.util Acceda al menú Prueba ent para probar las entradas. 1.2.1.1 Prueba ent 0>Zona 1 Panel...
Página 156
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.1.3 Test RSSI RF 1>Expansor 1 2 Expansor 5 Seleccione la ubicación de entrada en primer lugar. Notas • Solo se muestran los expansores RF existentes. • La función no es compatible con los expansores inalámbricos ATS1235 con una versión de firmware anterior a la 1.20.
Capítulo 5: Referencia de menú • SS: fallo de supervisión corta • LS: fallo de supervisión larga • D: el sensor de incendios se encuentra contaminado 1.2.1.5 Prueba rango 17 Cámara 17 18 Cámara 18 La prueba del alcance le permite verificar la recepción de la señal inalámbrica de la cámara PIR.
Capítulo 5: Referencia de menú Seleccione en primer lugar la ubicación de la entrada (panel o expansor interno). A continuación, introduzca el número de entrada (físico) de la ubicación. Se muestra la resistencia de la zona. Panel 1.1 4,6 kOhm Los valores por encima de 65 kΩ...
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.1.9 Zonas Puentead 1>Botón Salir Puenteada Off El menú permite puentear manualmente las zonas. 1.2.2 Prueba inerc. 1>Panel 2 Exp. Entradas Con el menú Prueba inerc. podrá comprobar la sensibilidad del sensor de vibración. Seleccione en primer lugar la ubicación de la entrada (panel, expansor interno o externo).
Capítulo 5: Referencia de menú Se mostrará el estado actual de la salida. Panel 1.1 Desactivado Entonces podrá: • Cambiar el estado mediante el botón Enter. • Desplazarse por la lista de salidas. Pulse Arriba o Abajo. • Salir de la prueba de salidas. Al salir, la salida volverá a su estado original. Pulse Borrar.
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.4.1 Ver zonas abie Información Ver zonas abie 2>Puerta delant> Tamper zona Consulte los estado de zona anormales Todos los elementos se desplazan automáticamente. Pulse Enter para salir. 1.2.4.2 Alarmas Información No hay alarmas Consulte las alarmas activas. Pulse Enter para salir. 1.2.4.3 Fallos Información No hay fallos...
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.5.2.1 Utilizar sirena interna 1 Usar Siren.int >Sí< Si la opción Utilizar sirena interna está establecida en Sí, la sirena interna indica la activación de cada zona comprobada. 1.2.5.2.2 Utilizar zumbador 2 Util.zumbador? >No< Si lo configura como Sí, la activación de cada zona comprobada se señalará con zumbadores de teclado.
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.5.2.7 Frecuencia 7 Frecuencia >Nunca< En el ajuste Frecuencia se establece con qué frecuencia deberá realizar el usuario la prueba de paseo de usuario antes de armar un área. Están disponibles las siguientes opciones: • Nunca: No es necesario hacer la prueba de paseo de usuario •...
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.5.3 W/T por zona W/T por zona >Sí< Antes de comenzar la prueba de detección, se le preguntará si el envío de informes a las CRA debe estar habilitado (consulte “1.2.5.1 Inicio” en la página 153 para obtener más información).
Página 165
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.6.n Seleccionar receptora 1>Test llamada Desactivar Seleccione la central receptora para configurar las opciones de llamada de prueba. 1.2.6.n.1 Test llamada 1 Test llamada >Desactivar< Seleccione el modo Test llamada. Están disponibles los siguientes modos: •...
Página 166
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.6.n.3 Periodo 3 Periodo > < El menú Periodo define un intervalo para las llamadas de prueba que se describen en “1.2.6.n.2 T llama prueb” en la página 157. El intervalo permitido es de 1 a 999 horas. 1.2.6.n.4 Extendido 4 Extendido >No<...
Página 167
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.7 Diagnóstico IP 1>ETH >>> El menú Diagnóstico IP permite acceder a las herramientas de diagnóstico para la conectividad IP. 1.2.7.n Seleccionar interfaz 1>Estadística IP >>> Seleccione un interfaz para diagnosticar. Dependiendo del firmware del panel pueden estar disponibles los siguientes interfaces: •...
Capítulo 5: Referencia de menú idéntica a la del menú “9.4 Conexión de PC”. Para obtener más información, consulte “9.4.1.n.4.3 Ping a Host” en la página 333. Consulte también “1.2.7.n.2 Ping a Host” en la página 159. 1.2.7.n.4 Ping a CRA 2>CRA 2 ---------------- El comando Ping a CRA permite enviar un ping a la central receptora de alarmas...
Capítulo 5: Referencia de menú La tarjeta SIM sólo se puede desbloquear colocándola en un teléfono móvil normal y proporcionando el PUK. En el sistema Advisor Advanced no se puede introducir el PUK. 1.2.8.3 GSM reg.red 3>GSM reg.red Red doméstica El estado de registro de la red GSM puede ser uno de los siguientes: •...
Capítulo 5: Referencia de menú comunicaciones no reconoce el código de red, el nombre podría ser “desconocido”. 1.2.8.7 Código de red 7>Código de red El código de red es el número de identificación único de la red GSM en la que está...
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.8.10 Estado Bat 10>Estado. Bat Aceptar La pantalla informativa muestra el estado de la batería del módulo GSM. El estado de la batería debe ser bueno. Si la batería tiene fallos o falta, el estado de la misma será...
Página 172
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.9.1.m.n.2 Frec.prue.bat 2 Frec.prue.bat >Desactivado< Establezca la frecuencia de la prueba automática de batería. Están disponibles los valores siguientes: • Desactivado • Cada día laborable • Cada Lunes • Primer Lunes del mes • Cada día 1.2.9.2 Test.
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.9.3 Batería cambiada ¿Confirmar? >No< Tras sustituir la batería, el instalador debe confirmar el cambio mediante el menú de batería cambiada. Seleccione Sí y pulse Enter. La confirmación se muestra durante 3 segundos. Información Bat.Confirmada La sustitución de la batería se incluye en el registro de eventos del panel de control.
Página 174
Capítulo 5: Referencia de menú Si la tarjeta está programada en el sistema, aparecen los datos de usuario de su titular: Usuario 05 J.Smith De lo contrario, si la tarjeta es desconocida, su tipo y sus datos aparecen en el mismo formato que en el registro de eventos.
Capítulo 5: Referencia de menú 1.2.13 Control de puertas 1>Puerta Abierta El menú le permite enviar un comando directo a una puerta específica. • 1 Puerta abierta: abrir una puerta específica durante un periodo configurado para esta puerta. Consulte “5.1.n.5.1 Tiempo de desbloqueo” en la página 235.
Capítulo 5: Referencia de menú El estado de la sesión se muestra en la línea inferior. Puede ser uno de los siguientes: • Listo: el dispositivo está listo para la prueba. • Línea ocupada: el número de teléfono está ocupado. •...
Capítulo 5: Referencia de menú Consulte “Puesta en marcha inicial” en la página 140 para obtener más información. 1.3.4 Actualiz USB Le permite escribir o leer el firmware o la configuración del panel utilizando un dispositivo flash USB. 1.3.4.1 Actualizaci.FW Le permite actualizar el firmware o la configuración del panel con el archivo seleccionado desde el dispositivo flash USB.
Página 178
Capítulo 5: Referencia de menú Si la tapa de panel ya se encuentra aislada, al entrar en este menú se anula el aislamiento. 1.5 Reinstalar 5 Reinstalar >Cancelar< El menú Reinstalar permite eliminar todos los ajustes y repetir la instalación inicial.
Capítulo 5: Referencia de menú 2 Dispositivos BUS 1>Mostrar disp 2 Editar disp El menú del dispositivo le permite ver y configurar los dispositivos de bus: los teclados (RAS), los expansores (DGP) y los lectores. Para obtener más información sobre los teclados y los expansores, consulte Capítulo 3 “Funciones del sistema >...
Capítulo 5: Referencia de menú • a: el dispositivo de audio está en línea, pero no configurado (nuevo). • M: El expansor del bus MI está activado y configurado (seleccionado) • m: El expansor del bus MI está activado pero no configurado (nuevo) •...
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.1.n Seleccionar teclado Seleccione el número de teclado para la configuración. 2.2.1.n.1 Tipo RAS 1>Tipo RAS ATS1115 La pantalla Tipo RAS es una pantalla de información. El tipo se establece mediante el mismo teclado. 2.2.1.n.2 Dirección BUS 2>Dirección BUS Dirección BUS es una pantalla de información que muestra la dirección BUS establecida por los interruptores DIP o programada en el teclado.
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.1.n.3.3 Ver áreas 01-10>Ver áreas 12.4..El menú Ver áreas permite especificar qué área mostrará la información en este teclado sin autorización del usuario. Las áreas se muestran en una lista. Para cambiar la selección, pulse Enter y seleccione las áreas adecuadas. tras la autorización, la vista del área depende de los privilegios del usuario Nota: y el estado del sistema.
Página 183
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.1.n.3.7 Op. Inicio 1>Modo tarj+PIN Tarjeta o PIN El menú contiene un conjunto de opciones asociadas a las funciones de control de teclado seleccionadas. Consulte también “Teclas” en la página 62. 2.2.1.n.3.7.1 Modo tarj+PIN 1 Modo tarj+PIN >Sólo PIN<...
Página 184
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.1.n.3.7.4 3xlectura acti 4 3xlectura acti >Desactivar< La triple lectura de armado define si el teclado seleccionado permite armar áreas con una lectura triple. Están disponibles los valores siguientes: • Desactivado: la lectura no provoca ninguna acción. •...
Capítulo 5: Referencia de menú • Durante PS y salida: El zumbador no suena durante una activación parcial. El control de volumen manual se encuentra disponible sin limitaciones. • Siempre: Se deshabilita el zumbador. El control de volumen manual se encuentra disponible sin limitaciones.
Página 186
Capítulo 5: Referencia de menú • LED 1 apagado, LED 2 en rojo: el área se encuentra en estado de armado parcial 2. Esta indicación requiere que se asigne el teclado seleccionado solo a esta área en particular tanto para la vista como para el control. Consulte “2.2.1.n.3.3 Ver áreas”...
Página 187
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.1.n.3.17 ACK en teclado 1>RAS 1 2 RAS 2 La opción ACK en teclado permite seleccionar un teclado LCD adicional que muestre un mensaje de reconocimiento tras el desarmado del sistema mediante el teclado o el lector sin LCD seleccionados esta opción solo está...
Página 188
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.1.n.4 Menú RAS 4>Menú RAS >>> Menú RAS proporciona acceso al menú de programación integrado en el teclado. Para obtener más información, consulte el manual del teclado correspondiente. 2.2.1.n.5 Escucha 1>Modo escucha Deshabilitado Utilice el menú para configurar el audio bidireccional para el teclado seleccionado.
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2 Dispositivos DGP 0>Agregar DGP 1 DGP 1 En el menú Dispositivos DGP, pulse 0 para agregar un expansor o un número para configurar uno existente. El número máximo de dispositivos permitidos en el bus de datos aparece Nota: en “Funciones generales”...
Capítulo 5: Referencia de menú Nota: en el caso de los dispositivos de 32 zonas, hay dos alcances de zona. 3>Entradas DGP 113-128 353-368 Para obtener más información, consulte "2.2.2.n.4.6 Modo DGP" en la página 185. 2.2.2.n.4 Configuración DGP 4>Configurac DGP >>>...
Capítulo 5: Referencia de menú Consulte “Conexión de zonas” en la página 24 para obtener más información sobre el uso de EOL. 2.2.2.n.4.5 FDL 5 FDL >4k7< El menú de Resistencia de fin de línea permite definir un valor de fin de línea para entradas de zona de expansor.
Página 192
Capítulo 5: Referencia de menú Notas • Los mandos de dos y cuatro botones no transmiten señales de supervisión. • El tiempo de supervisión no se puede establecer para sensores individuales; solo se puede establecer para expansores inalámbricos individuales. 2.2.2.n.4.4.1 Supervisión corta 1 Superv corta >20<...
Página 193
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2.n.4.6 Modo DGP 6 Modo DGP >16 entradas< Seleccione uno de los siguientes modos para el expansor: • 16 entradas: el expansor se instala con 16 zonas. • 32 entradas: el expansor se instala con 32 zonas. Notas •...
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2.n.4.8.2 Jamming seg 2 Jamming Seg > < El periodo de saturación se puede programar entre 10 y 50 segundos. El valor predeterminado es 30 segundos. 2.2.2.n.4.8.3 Umbral Jamming 3 Umbral Jamming > < El umbral de saturación se puede programar entre 25,0 y 75,0 %. El valor de umbral predeterminado es 44,8 %.
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2.n.4.9.1.1 Con. Alarma 1>Cantidad imag. Acceda al menú de configuración BA para configurar los ajustes de imagen para las alarmas de robo. 2.2.2.n.4.9.1.1.1 Cantidad imag. 1 Cantidad imag. >1< Establecer el número de fotos que se realizan cuando sucede un acontecimiento del tipo seleccionado.
Página 196
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2.n.4.9.1.7 Tipo 1 Program 2.2.2.n.4.9.1.8 Tipo 2 Program Los tipos personalizados se usan con filtros de condición para la activación de la cámara. Consulte “2.2.2.n.4.9.1.1 Con. Alarma” en la página 187. 2.2.2.n.4.9.2 Ver mem imag Imágenes: 12 Libre para: 123 Esp libre: 3,0MB...
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas del expansor de cuatro puertas 2.2.2.n.4.6 ModulosSalidas 6 ModulosSalidas >0< Introduzca el número de controladores de salida conectados al controlador de puertas. El rango permitido es de 0 a 32. 0 significa no hay ninguna tarjeta de salida programada.
Página 198
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2.n.4.8.m.1 Nombre Macro 1 Nombre Macro >Macro 1 < El nombre identifica la macro para el instalador, haciendo que la programación sea más sencilla. 2.2.2.n.4.8.m.2 Fórmula 1>!PuertaAlb.2 2 OR El menú Fórmula permite definir la fórmula de la macro. En una fórmula se pueden combinar 4 eventos.
Página 199
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.2.n.4.8.m.3.1 FuncionSalida 1 FuncionSalida. >No temporizado< Las funciones de salida se describen en “Lógica de macro del controlador de puertas” en la página 81. 2.2.2.n.4.8.m.3.2 Duración 2 Duración [seg] > < Proporcione la duración para la función de salida desde el menú anterior. Las unidades se ven en el título del menú.
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones del lector 2.2.3.0 Añadir lector Número de lector >_< En el menú Añadir lector, introduzca el número para el lector nuevo y pulse Intro para confirmar, o Borrar para salir sin agregar un dispositivo. Las opciones de configuración del lector se muestran después de agregar el dispositivo.
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.3.n.5 Eliminar lector 5 EliminarLector >Cancelar< Para eliminar el lector, pulse Intro, seleccione Aceptar y vuelva a pulsar Intro. Se ha eliminado el lector. 2.2.4 Dispositivos de audio 0>Añadir Audio 1 Audio 1 Presione 0 para añadir un dispositivo de audio o un número para configurar uno existente.
Capítulo 5: Referencia de menú 2.2.4.n.3 Configuración de audio 1>Nombre Audio Audio 1 El menú contiene los menús que se muestran a continuación, que son necesarios para configurar el dispositivo de audio seleccionado. 2.2.4.n.3.1 Nombre de audio 1 Nombre Audio >Audio 1 <...
Capítulo 5: Referencia de menú 3 Admin usuarios 1>Usuarios 2 Grupos usuar Utilice el menú de usuario para agregar, editar o eliminar usuarios del sistema Advisor Advanced. Este menú también permite editar grupos de usuarios. 3.1 Usuarios 0>AgregarUsuario 1 Instalador El menú...
Página 204
Capítulo 5: Referencia de menú A continuación, se le solicitará que introduzca otra tarjeta. Pulse Cancelar para salir de la programación secuencial del usuario e ir a la configuración del usuario. Si ya se ha utilizado la tarjeta, se muestra el error. ERROR Tarjeta en uso 3.1.n Seleccionar usuario...
Página 205
Capítulo 5: Referencia de menú 3.1.n.2.2.1 Pulsar cod.PIN 1>Pulsar cod.PIN > < Establecer PIN remoto. Para habilitar el PIN remoto, use “3.1.n.2.2.2 Habilitar acceso” más adelante. 3.1.n.2.2.2 Habilitar acceso 2>Habil. acceso >Sí< Utilizar el comando para habilitar el PIN remoto Precaución: Una vez habilitado, el PIN remoto no puede ni inhabilitarse ni cambiarse localmente, y el menú...
Página 206
Capítulo 5: Referencia de menú Pulse Enter. Información Tarj eliminada La tarjeta se ha eliminado del usuario seleccionado. 3.1.n.4 Mandos 0>Añadir mando 1 Mando 1 Este menú permite ver todos los mandos programados para el usuario seleccionado, seleccionar un mando existente o crear uno nuevo. El contenido del menú...
Capítulo 5: Referencia de menú Entonces podrá llevar a cabo una de las acciones siguientes: • Cambiar el grupo asignado: Pulse 1, Enter o Derecha para acceder a la lista de grupos de usuarios y elegir el grupo adecuado. • Eliminar el grupo asignado: pulse 2 o vaya a la entrada de menú...
Página 208
Capítulo 5: Referencia de menú 3.1.n.7.1 Tlf. usuario 1 Tlf. usuario > < El menú Tlf. usuario permite establecer el número de teléfono personal del usuario. Este número de teléfono se utiliza cuando el tipo de destino de informe de GSM está...
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones del control de acceso 3.1.n.8 Opciones de acceso 1>Grupo puertas No utilizado Utilice el menú para configurar las opciones de control de acceso para el usuario seleccionado. 3.1.n.8.1 Grupo de puertas 1 Grupo puertas >No utilizado<...
Capítulo 5: Referencia de menú • Dos tarjetas: es necesario presentar dos códigos de usuario válidos o tarjetas para activar cualquier alarma o funciones de control de acceso. • Guardia: el código de usuario o tarjeta solo pueden realizar funciones cuando se utilizan junto a un código o tarjeta de visitante.
Página 211
Capítulo 5: Referencia de menú 3.2.n.2 Tipo de GU 2 Tipo de GU >Usuario normal< Seleccione un tipo para el grupo de usuarios seleccionado. Para obtener información y descripciones sobre los tipos de grupos de usuarios, consulte “Tipos de grupos de usuarios” en la página 71. 3.2.n.3 Áreas de GU 01-10>Áreas GU 1..
Página 212
Capítulo 5: Referencia de menú Para obtener más información, consulte “Menú de acceso directo al horario” en la página 91 . 3.2.n.8 Eliminar GU Para eliminar un grupo de usuarios, seleccione uno con el cursor o introduzca el número del grupo de usuarios y vaya al menú Eliminar GU. En la pantalla se mostrará: 8 Eliminar GU >Cancelar<...
Capítulo 5: Referencia de menú 4 Zonas y áreas 1>Zonas 2 Áreas Todos los parámetros de zona, mando, y área se programan en la sección de programación Zonas y Áreas. 4.1 Zonas 0>Agregar zona 1 Zona 1 Este menú permite ver todas las zonas programadas, seleccionar una zona existente o crear una nueva.
Capítulo 5: Referencia de menú Agregar un sensor inalámbrico Si el expansor seleccionado es inalámbrico, al agregar una zona este memoriza el sensor inalámbrico. La memorización de sensor inalámbrico se describe en “Programación de dispositivos inalámbricos” en la página 109. Si el dispositivo es una cámara PIR inalámbrica, se creará...
Página 215
Capítulo 5: Referencia de menú • El tipo de zona de un dispositivo inalámbrico lo define inicialmente el tipo de dispositivo utilizado en la memorización de dispositivo. Por ejemplo, la zona con un pulsador de emergencia se establece de forma predeterminada con el tipo "Pánico".
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.1 Anular 1 Anular >Sí< Si la opción Anular está establecida en Sí, el usuario puede anular esta zona. 4.1.n.6.2 Aislar 2 Aislar >Sí< Si la opción Aislar se establece en Sí, los usuarios pueden aislar esta zona. 4.1.n.6.3 Excl en AP1 3 Excl en AP1 >No<...
Página 217
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.7 Antimáscara 7 Antimáscara >Sí< Si la opción Antimáscara está establecida en Sí, la ventana de alarma inferior, la mitad de la FDL, está controlada para un estado de enmascaramiento del detector. Para obtener más información, consulte “Conexión de zonas” en la página 24. 4.1.n.6.8 Parejas zonas 8 Parejas zonas >No<...
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.12 Detec usuario 12>Detecc usuar> >Sí< Si la opción Prueba de detección de usuario está establecida en Sí, la zona se incluye en la prueba de detección de usuario. Consulte “1.2.5 Prueba de paseo” en la página 153 para obtener más información. 4.1.n.6.13 Sensor de vibración 13 Sen.vibración >No<...
Página 219
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.17 Activado por teclado 17 Act. teclado >Desactivar< La opción Llave de armado establece la zona como un conmutador para el armado del área. Están disponibles las siguientes opciones: • Desactivar: el armado del área no está afectado por la zona •...
Página 220
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.23 Registro 23 Registro >No< La opción Registro determina si se incluye el evento de la zona en el registro del sistema. 4.1.n.6.24 Informes de CRA 24 Informes CRA >No< La opción Informes de CRA determina si se informa a la central receptora de alarmas del evento de la zona.
Página 221
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.28 Tipo de sensor 28 Tipo sensor >Temp. Baja< Los eventos de los que informa una zona técnica dependen del tipo de sensor conectado. La opción Tipo de sensor precisa el tipo de sensor y los eventos de los que debe informar.
Página 222
Capítulo 5: Referencia de menú • Si se selecciona una salida, la zona se convierte en una zona virtual que se activa cuando la salida seleccionada se activa. En este caso, la entrada física no tiene efecto en la zona. •...
Página 223
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.33 Alar.ArmParc2 Lo mismo que para “4.1.n.6.32 Alar.ArmParc1” más arriba, pero para el armado parcial 2. 4.1.n.6.34 Informar como 34 Informar como >Pánico (PA)< Define cómo se informa de una alarma de pánico a las estaciones centrales. •...
Página 224
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.6.38 Parar informe 38 Parar informe >No< Si la opción se establece en Sí, la activación de la zona detiene el informe de voz, en caso de estar activa. Esta opción solo está disponible para las zonas del tipo llave conmutada. 4.1.n.6.39 Límite de reportes 39 Límite repor>...
Página 225
Capítulo 5: Referencia de menú Están disponibles los siguientes métodos de copia. 4.1.n.9.1 Copi.para.des. Zona 1 Zona 2 Utilice el menú Copi.para.des. para importar todos los parámetros de zona de una zona concreta a la seleccionada. Seleccione la zona cuyos parámetros se deben copiar a la seleccionada y pulse Enter.
Capítulo 5: Referencia de menú Precaución: si la zona se encuentra signada a un dispositivo de RF de dos zonas, se eliminan ambas zonas. Para obtener más información, consulte “Sensores de RF de dos zonas” en la página 114. Opciones del sensor de vibración 4.1.n.7 Sensor de vibración 7>Sens vibración >>>...
Página 227
Capítulo 5: Referencia de menú este menú solo se encuentra disponible para el expansor inalámbrico Nota: ATS1235 con la versión de firmware 1.20 o superior, que se puede obtener en línea. 4.1.n.7.1 ID de sensor 1>ID sensor 10EBA9E La pantalla le permite ver el ID del sensor. los dos primeros dígitos del identificador del sensor también definen el tipo Nota: de sensor.
Página 228
Capítulo 5: Referencia de menú 4.1.n.7.3 Supervisión 3 Supervisión >Desactivado< Habilita o deshabilita la supervisión del dispositivo inalámbrico. Se activa la supervisión de todos los tipos. Para obtener más información, consulte “2.2.2.n.4.4 Supervisión” en la página 183. 4.1.n.7.4 Opc sensor 4 Opc sensor >Contacto<...
Capítulo 5: Referencia de menú Se puede programar cada área con una serie de opciones, como el nombre del área, las horas de entrada y de salida, etc. Antes de continuar, seleccione el área que se vaya a programar. Opciones de área 4.2.n Seleccionar área 1>Nombre de área Área 1...
Página 230
Capítulo 5: Referencia de menú atrás para obtener más información sobre la programación de los temporizadores de salidas. 4.2.n.2.3 Salida PS1 4.2.n.2.4 Salida PS2 Configure los temporizadores de salidas de activación parcial de los tipos de zonas de entrada/salida 1 y entrada/salida 2. Los temporizadores de salidas de activación parcial se configuran de la misma forma que los temporizadores de salidas de activación completa.
Página 231
Capítulo 5: Referencia de menú 4.2.n.3.3 Tiempo Entrada PS1 4.2.n.3.4 Tiempo Entrada PS2 Configure los temporizadores de entradas de activación parcial de los tipos de zonas de entrada/salida 1 y entrada/salida 2. Los temporizadores de entradas de activación parcial se configuran de la misma forma que los temporizadores de entradas de activación completa.
Página 232
Capítulo 5: Referencia de menú 4.2.n.4.3 Retardo desarmado 3 Retardo desarm > < Establezca un retardo (en minutos) para el desarmado autorizado. El intervalo permitido es de 1 a 30 min. 0 indica que no se aplica ningún retardo. Consulte “Desarmado retardado”...
Página 233
Capítulo 5: Referencia de menú 4.2.n.5.4 Desarmado doble 4 Desarmado dob> >Desactivar< Si esta opción se establece en Sí, se necesitan dos autorizaciones válidas para desarmar el área. Nota: los usuarios deben autorizar el desarmado en el mismo teclado. Precaución: Antes de activar esta opción o aplicar los valores predeterminados con esta opción activada, añada al menos un usuario;...
Capítulo 5: Referencia de menú 4.2.n.7.3 Límite puenteada 3 Limite puente> > < El número máximo de elementos del sistema que se pueden puentear simultáneamente. 4.2.n.8 Horario Seleccione los horarios para el área seleccionada. El menú de acceso directo le permite asignar hasta dos horarios a cada uno de los siguientes elementos: •...
Capítulo 5: Referencia de menú Utilice la pantalla Nombre de grupo de áreas para introducir o editar el nombre del grupo de áreas. El nombre del grupo de áreas puede tener hasta 16 caracteres. 4.3.n.2 Áreas 01-10 Áreas ..Asigne área al grupo de áreas seleccionado. 4.4 Mandos 0>Añadir mando 1 Mando 1...
Página 236
Capítulo 5: Referencia de menú Nota: un mismo usuario puede tener varios mandos asignados. Sin embargo, un mando solo puede ser asignado a un único usuario. 4.4.n.3 Botones 1>Botón 1 2 Botón 2 Utilice el menú Botones para asignar una función adecuada a un botón o a una combinación de botones.
Página 237
Capítulo 5: Referencia de menú 4.4.n.4.2 Eliminar dispositivo RF Elim disp RF? >Cancelar< Seleccione Aceptar y pulse Enter para eliminar el dispositivo inalámbrico de la base de datos de expansores. 4.4.n.5 Escucha 1>Modo escucha Deshabilitado Utilice el menú para configurar el audio bidireccional para el mando seleccionado.
Capítulo 5: Referencia de menú 4.5 Cámaras 17>Cámara 17 18 Cámara 18 El menú le permite configurar los módulos de cámara en cámaras PIR inalámbricas. Para obtener más información sobre las cámaras, consulte también “Utilizar cámaras” en la página 116. 4.5.n Seleccionar cámara 1>Nombre cámara Cámara 17...
Página 239
Capítulo 5: Referencia de menú 4.5.n.3.m.2 Tipo de evento <n> 2 Evento tipo 1 >Robo< Defina un tipo del filtro de condición elegido en “4.5.n.3.m Seleccionar filtro” en la página 230. Los tipos de filtro disponibles aparecen en “Tipos de eventos de cámara” en la página 116.
Página 240
Capítulo 5: Referencia de menú 4.5.n.6 Max imágen 24h 6 Max imágen 24h >Infinito< El número máximo de solicitudes de imagen define cuántas alarmas puede activar la cámara durante un período de 24 horas en estado armado o desarmado. El contador se restablecerá cuando el área cambie su estado armado. El rango permitido es de 1 a 400 o 0 (infinito), que significa un número ilimitado de alarmas.
Capítulo 5: Referencia de menú 5 Menú Puerta 1>Puertas 2 GR puertas Utilice el menú Puertas para agregar, editar o eliminar puertas, grupos de puertas y regiones del sistema Advisor Advanced. 5.1 Puertas 0>Añadir puerta 1 Puerta 1 Utilice el menú Puertas para agregar, editar o eliminar puertas. El menú...
Página 242
Capítulo 5: Referencia de menú Si la puerta se ha creado correctamente, aparece el siguiente mensaje: Información Puerta agregada A la nueva puerta se le asigna el nombre predeterminado de "Puerta N" y aparece al final de la lista de puertas. Entonces ya podrá empezar a editar los detalles de la puerta para la nueva puerta.
Página 243
Capítulo 5: Referencia de menú • 2 Lector OUT: seleccione un lector de salida Están disponibles los siguientes submenús para todas las puertas inteligentes: • 3 Lector IN 2: seleccione un lector de entrada adicional • 4 Lector OUT 2: seleccione un lector de salida adicional 5.1.n.4 Salida Puerta 0>No utilizado 17 Salida 17...
Página 244
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.5.2 Tiempo extend 1>Tiempo Programe el total de tiempo (valor y unidades) para la puerta que desee desbloquear cuando un usuario con la opción "Acceso extendido" activada, presenta una tarjeta o PIN válidos en el lector de la puerta. Consulte también “3.1.n.8.4 Acceso ampliado”...
Página 245
Capítulo 5: Referencia de menú En el caso de las puertas inteligentes, las áreas aquí especificadas se utilizan para: • Los LED del lector si se selecciona la opción “5.1.n.3.5.5 Opciones LEDs” descrita en la página 244 para ver el estado del área. •...
Página 246
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.6.3.3.2 PuertaDesbloq 2>PuertaDesabloq >No< Si se establece en Sí, la puerta está desbloqueada cuando todas las áreas de puertas están desarmadas. 5.1.n.6.3.4 En armado 1>Denegar Acceso Defina la funcionalidad de la puerta una vez que se hayan armado las áreas asignadas.
Página 247
Capítulo 5: Referencia de menú En primer lugar, seleccione el lector IN u OUT apropiado. A continuación, establezca Sí o No para configurar la opción en el lector específico. Si desea obtener más información sobre puertas inteligentes, consulte “Opciones específicas de puertas inteligentes” en la página 243. 5.1.n.7 Opciones horarios 1>PuertaDesabloq >>>...
Capítulo 5: Referencia de menú Nota: Para las puertas normales, el valor del temporizador se establece en minutos y segundos en el formato min-seg, por ejemplo, 01:30. En el caso de las puertas inteligentes, utilice las dos opciones que aparecen como submenús: 1.
Página 249
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.8.3.1 Autoanulación 1 Autoanulación >ZonaAutoanulac< La opción define el objeto de autoanulación. Están disponibles las siguientes opciones: • No Autoanulación. No se ha realizado la autoanulación de esta puerta. • Anulación de zona. Se ha realizado la anulación de esta puerta. En caso de quedar abierta para autoanulación más del tiempo del programado inicialmente, genera una alarma estándar según la configuración del tipo de zona.
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.11 Eliminar Puerta 12 Eliminar Pue> >Cancelar< Utilice el comando Eliminar puerta para eliminar la puerta del sistema. Para eliminar la puerta, seleccione Aceptar y pulse Intro. La puerta se ha eliminado. Opciones específicas de puertas normales 5.1.n.8.3.2 Anulac activa 2 Anulac activa >Siempre<...
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas de puertas inteligentes 5.1.n.3.5 Opcs Lectores 1>Tarjeta y PIN >>> Utilice el menú para configurar los lectores de la puerta seleccionada. 5.1.n.3.5.1 Tarjeta y PIN 1>Lector In Especifique qué método se necesita para abrir la puerta desde el lector seleccionado.
Página 252
Capítulo 5: Referencia de menú La opción se configura por separado para cada lector OUT de puerta. Tras seleccionar la opción, elija el lector adecuado, y a continuación establezca el valor de la opción. 5.1.n.3.5.4 Formato de Tarjeta 4 FormatoTarjeta >Wiegand 27 bit<...
Página 253
Capítulo 5: Referencia de menú En lectores con control de LED doble, el LED 2 también puede Nota: programarse para indicar otras condiciones por medio de una programación de la lógica de la macro para controladores de puertas. Consulte “Lógica de macro del controlador de puertas”...
Página 254
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.6.2.1 Hasta cierre 1 Hasta cierre >No< Esta opción determina cuando la puerta se volverá a bloquear con el retardo de rebloqueo. • Sí: el bloqueo de puertas no se rebloqueará hasta que la puerta esté cerrada. Se utiliza cuando el mecanismo de bloqueo, una vez bloqueado, evita que la puerta se cierre •...
Página 255
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.6.3.6 Control tipo 6 Control tipo >Sin control< Especifique qué tipo de control de alarma está disponible para la puerta seleccionada. • Sin control: el lector no tiene control de alarma. No es posible armar o desarmar áreas utilizando lectores.
Página 256
Capítulo 5: Referencia de menú En primer lugar, seleccione el lector IN o OUT apropiado. A continuación, establezca Sí o No para configurar la opción en el lector específico. 5.1.n.6.4.4 Control RTE 4 Control RTE >PuertaAbieTemp< Define el funcionamiento del botón Petición de salida. •...
Página 257
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.6.5.4 Puerta forzada 4 Puerta forzada >No< Si se establece en Sí, se informa de la apertura de la puerta sin una tarjeta o PIN válidos, o de una Petición de Salida. 5.1.n.6.5.5 DOTL 5 DOTL >No<...
Página 258
Capítulo 5: Referencia de menú • Sí: antes de que el horario desbloquee la puerta, es necesario que un usuario entre en el área. • No: el desbloqueo automático comienza en la hora de inicio del horario. Consulte también “5.1.n.7.1 Puerta desbloqueada” en la página 239. 5.1.n.7.2 Seguridad baja 1>Horario No utilizado...
Página 259
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.8.4 Indicación 2>Salida DOLT No utilizado El menú le permite asignar salidas de controladores de puertas durante las indicaciones de determinados eventos de control de acceso. 5.1.n.8.4.2 Salida DOLT 00>No utilizado 19 Salida 17 Seleccione una salida del controlador de puertas para indicar la alarma de Puerta Abierta Demasiado Tiempo.
Página 260
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.9 RegionAntiPass 1>Regiones >>> El menú cuenta con opciones de puertas conectadas al control de región y antipassback. 5.1.n.9.1 Regiones 1>Lector In >>> Utilice el menú para asignar regiones a lectores. En primer lugar, seleccione el lector apropiado. A continuación, seleccione la región a la que pertenezca el lector.
Página 261
Capítulo 5: Referencia de menú 5.1.n.9.3 AnuUsuaReg1 1>Lector In >>> Para los usuarios en la región 1 (en la mayoría de las ocasiones es "externo"), existe una función de seguridad especial disponible para ofrecer acceso solo a través de otra región. Si la opción está establecida en Sí, no se le negará el acceso a ningún usuario de la región 1.
Capítulo 5: Referencia de menú 5.2 Grupos de puertas 0>AÑA GR Puert> 1 GR Puertas 1 El grupo de puertas determina cuando un usuario puede tener acceso a puertas específicas. Consulte Capítulo 3 “Funciones del sistema > Grupos de puertas” en la página 80 para obtener más información.
Página 263
Capítulo 5: Referencia de menú El menú de acceso directo le permite asignar hasta dos horarios al elemento seleccionado. Para obtener más información, consulte “Menú de acceso directo al horario” en la página 91 . 4. Repita el proceso para todas las puertas de este grupo de puertas. 5.2.n.3 ELIM GR Puertas Para eliminar un grupo de puertas, seleccione uno con el cursor o introduzca el número del grupo de puertas y vaya al menú...
Página 264
Capítulo 5: Referencia de menú 5.3.n.1 Nombre de región 1>Nombre región >Región 2 < Cada región, excepto la región 1 "Fuera", se puede programar con un nombre que la identifique. Utilice la pantalla Nombre de región para introducir o modificar el nombre de la región.
Capítulo 5: Referencia de menú 6 Salidas y filtros 1>Filt.condición 2 Salidas En esta sección de programación se programan las salidas, filtros y disparos. Se pueden activar las salidas en el panel o el expansor, así como los activadores del sistema. 6.1 Filtros de condición 01>Sirena inter>...
Página 266
Capítulo 5: Referencia de menú 6.1.n.2.0 Agregar evento 0>Agregar evento 1 Sistema 0.1 Utilice el comando Agregar evento para agregar un operando a la fórmula actual. Pulse Agregar evento para agregar el operando. Esta entrada de menú no está disponible si la fórmula ya contiene 4 eventos. Los pasos siguientes dependen de si se selecciona un evento o un operador para la fórmula.
Capítulo 5: Referencia de menú 6.1.n.4 Eliminar filtro 4 Elim. Filtro >Cancelar< Utilice esta pantalla para eliminar un filtro de condición del sistema. Para eliminar el filtro, seleccione Aceptar y pulse Enter de nuevo. Se ha eliminado el filtro. 6.2 Salidas 0>Agregar salida 1 Sirena interi>...
Página 268
Capítulo 5: Referencia de menú • E: expansor Por ejemplo, se da el nombre de salida predeterminado “Salida E3.7” a la salida asignada a la salida física 7 del expansor 3. 6.2.n.2 Ubicación de salida 2>Ubicación sal Panel 1.6 La Localización de salidas es un campo de sólo lectura que muestra la identificación física de la salida en la forma “<dispositivo>...
Página 269
Capítulo 5: Referencia de menú Cuando se activa el filtro de condición de parada, la salida se convierte inmediatamente en pasiva. • Pulso: la activación del filtro de condición de inicio da comienzo al temporizador de retardo configurado en “6.2.n.7.1 Tiempo de retardo” en la página 262.
Capítulo 5: Referencia de menú (1) Filtro de inicio (6) Modo pulsado doble (2) Filtro paro (7) Modo cierre (3) Modo de seguimiento sin retardo (8) Modo alternado (4) Modo de seguimiento con retardo Tiempo de retardo Tiempo de activación (5) Modo pulsado El tiempo total de activación t es igual al retardo programado si la opción...
Página 271
Capítulo 5: Referencia de menú Figura 27: Ejemplos de salida redisparable (1) Filtro de inicio Tiempo de retardo Tiempo de activación (2) Filtro paro Tiempo de activación interrumpido (3) Modo pulsado, no reactivable (4) Modo pulsado, reactivable 6.2.n.8 Límite de registro 8 Límite reg.
Capítulo 5: Referencia de menú inalámbrico adecuado para obtener más información sobre la programación de los mandos. • Software de PC compatible con Advisor Advanced. Para obtener más información sobre las señales de disparo, vaya a “Eventos de Advisor Advanced” en la página 361. Configuración de disparos 6.3.0 Añadir Disparo Acceda al menú...
Página 273
Capítulo 5: Referencia de menú Seleccione Aceptar y pulse Enter. Así se elimina el disparo. Repita el comando para eliminar otros disparos o pulse Borrar para salir y volver al nivel de menú superior. Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Página 274
Capítulo 5: Referencia de menú 7 Calendario 1>Vista 2 Horarios El Calendario le permite configurar una ejecución automática de acciones específicas a una fecha y hora determinada. Los parámetros del Panel pueden ser ajustados automáticamente de acuerdo a los calendarios. Consulte “Calendario”...
Página 275
Capítulo 5: Referencia de menú 7.1.n.3 Día especial 1>Tipo día Día normal Entre en el menú para configurar el día seleccionado como un día especial. Para obtener información, consulte Capítulo 3 “Funciones del sistema > Días especiales en horarios” en la página 90. 7.1.n.3.1 Tipo día 1 Tipo día >Día normal<...
Capítulo 5: Referencia de menú Configurar horarios 7.2.0 Añadir horario Acceda al menú para añadir un horario. Si el horario se ha creado correctamente, aparece el siguiente mensaje: Información Horario añadido Al nuevo horario se le asigna el nombre predeterminado de "Horario N" y aparece al final de la lista de horarios.
Página 277
Capítulo 5: Referencia de menú 7.2.n.4.0 AñaVentTiempo Acceda al menú para añadir una ventana tiempo. Si la ventana tiempo se ha creado correctamente, aparece el siguiente mensaje: Información VT añadida A la nueva ventana tiempo se le asigna el nombre predeterminado de "Ventana tiempo N"...
Capítulo 5: Referencia de menú 7.2.n.4.m.4 Eliminar VT Para eliminar una ventana tiempo, seleccione una con el cursor o introduzca el número de la ventana tiempo y vaya al menú Eliminar ventana tiempo. En la pantalla se mostrará: 4 Eliminar VT >Cancelar<...
Página 279
Capítulo 5: Referencia de menú 7.2.n.5.m.2 Tipo de objeto 7.2.n.5.m.3 Función 7.2.n.5.m.4 Parámetros Los elementos y parámetros disponibles se describen en “Funciones programables de usuario” en la página 104. 7.2.n.5.m.5 Eliminar Acción Para eliminar una acción, seleccione una con el cursor o introduzca el número de acción y vaya al menú...
Página 280
Capítulo 5: Referencia de menú 7.2.n.6.m.1 Nombre Día Especial 1 Nombre >Festivo < Cada día especial se puede programar con un nombre que lo identifique. Utilice la pantalla Nombre del día especial para introducir o modificar el nombre del día especial. El nombre del día especial puede tener hasta 16 caracteres. Los nombre del día especial son iguales para todos los horarios.
Página 281
Capítulo 5: Referencia de menú 7.2.n.8 Eliminar horario Para eliminar un horario, seleccione uno con el cursor o introduzca el número de horario y vaya al menú Eliminar horario. En la pantalla se mostrará: 8 Elimi Horario >Cancelar< Seleccione Aceptar y pulse Intro. De este modo se elimina el horario. Repita el comando para eliminar otros horarios, o pulse Borrar para salir y volver al nivel de menú...
Capítulo 5: Referencia de menú 8 Sistema 1>Temporizadores 2 Op. Ingeniero Utilice el menú Sistema para programar las opciones globales del sistema, incluidos los temporizadores. 8.1 Temporizadores 1>Hora/fecha 2 Sirenas Utilice el menú Temporizadores para programar todos los temporizadores del sistema en esta sección.
Capítulo 5: Referencia de menú Durante el cambio de hora para aprovechamiento de la luz solar, la hora siempre se adelanta el domingo a las 2:00 y se atrasa a las 3:00. Consulte la “Nota de aprovechamiento de luz solar” en la página 90 para Nota: obtener más información sobre el cambio de hora para aprovechamiento de la luz solar de acciones programadas.
Capítulo 5: Referencia de menú 8.1.2.2.1 Sirena interna 8.1.2.2.2 Sirena externa Introduce el tiempo de retardo de la sirena interna/externa. El formato de entrada es hh:mm'ss. El intervalo permitido es de 00:00’00 a 06:00’00. Precaución: en condición de desarmado, el retardo de la sirena interna se ignora y esta se activa al instante.
Capítulo 5: Referencia de menú la central receptora de alarmas. Introduzca un valor de “0” para informar inmediatamente. 8.1.3.5 Ret. Act Final 5 Ret. Act Final > < En la opción Retardo activación final se establece el tiempo de retardo entre la finalización de un área que se está...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.1.4.2 Alarma doble abierta 2 Alarm doble ab >00’05< Si se habilita para una zona concreta, la Alarma doble abierta especifica el tiempo en el que la zona puede permanecer activa. Si la zona permanece activa cuando se sobrepase este tiempo, se generará...
Capítulo 5: Referencia de menú Consulte "4.1.n.6.30 MantenAbierta" en la página 214. 8.1.4.7 Dias inactivo 7 Dias inactivo > < Si una zona permanece inactiva durante más tiempo del programado en este menú (en días), se activa para esa zona el correspondiente evento de días inactiva.
Capítulo 5: Referencia de menú 8.2.4 Repos. ing 1>Alarma El menú Reposición de ingeniero permite establecer las condiciones que requieren un reinicio por parte del ingeniero y también permite llevar a cabo tal reinicio. 8.2.4.1 Alarma 1 Alarma >No< Si la opción Alarma está establecida en Sí, el área en la que se produce la alarma no se podrá...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.2.4.6 Fallo fusible 6 Fallo fusible >Desactivar< Si la opción Fusible auxiliar está establecida en Sí, los fallos de fusible auxiliar requieren un restablecimiento de ingeniero. 8.2.4.7 FalloCorriente 7 FalloCorriente >Desactivar< Si la opción Fallo de entrada de red está establecida en Sí, los fallos de alimentación principal requieren un restablecimiento de ingeniero.
Capítulo 5: Referencia de menú 8.2.4.12 Cód sistema 12 Cód sistema > < El menú Cód sistema permite establecer el código del sistema para el restablecimiento de ingeniero. El código puede tener hasta 5 dígitos. El valor predeterminado 0 indica que no se ha establecido el código. En tal caso, se deshabilita la generación del código de restablecimiento remoto.
Página 291
Capítulo 5: Referencia de menú Utilice esta función después de que la programación del panel se haya completado. Para cancelar el tiempo de entrada de instalador, vaya a este menú y pulse Enter. A continuación, cierre la sesión. Después de ello, el inicio de sesión por parte del instalador requiere otra confirmación de usuario.
Capítulo 5: Referencia de menú espera de la pantalla armada se programa “8.1.3.1 Salvapantallas” (vaya a la página 276). La pantalla armada se desactiva cuando se lleva a cabo una acción que requiere autorización con un código de usuario o una lectura válidos. Se puede seleccionar una de las opciones de pantalla armada siguientes: •...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.3.4 Indicar fallos 4 Indicar fallo >Siempre< La opción define cuándo los fallos se indican en los LED, están disponibles las siguientes opciones: • Siempre: Los fallos se muestran siempre. • Al activar: Los fallos se muestran únicamente durante el intento de activación del sistema.
Capítulo 5: Referencia de menú • 9 FTC (Failed to Communicate, error al comunicar): El informe de la alarma no ha podido enviar los eventos • 10 Fallo de sirena: Fallo de salida de la sirena • 11 Zona técnica: Estado de la zona técnica •...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.4.3.1 Informar sobre BA 1 Informe BA >Sí< Si la opción Informe BA está establecida en Sí, durante el armado parcial el sistema informa a la central receptora de las alarmas de robo desencadenadas. 8.4.3.2 Acceso a E/S 2 Acceso a E/S >No<...
Capítulo 5: Referencia de menú esta opción se debe utilizar con cuidado. Es posible que los usuarios no Nota: sepan qué zonas están anuladas. 8.4.5 Op.Act.forzada 5 Op.Act.forzada >Anul hasta des< En el menú Opciones de activación forzada se establece cuándo se puede realizar el armado forzado.
Capítulo 5: Referencia de menú 8.4.8 Reintentos AA 8 Reintentos AA >15 minutos< La opción Reintento de usuario de autoarmado define el tiempo por el que un usuario normal puede posponer el autoarmado. Están disponibles las siguientes opciones: • Deshabilitado (la posposición del autoarmado no está permitida) •...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.5.1.2 Doble tarjeta 2 Doble tarjeta > < Esta configuración solo es aplicable cuando dos usuarios deben presentar su tarjeta o el PIN para abrir una puerta o cuando se identifica a un usuario como visitante o vigilante y debe estar acompañado.
Capítulo 5: Referencia de menú 8.5.2.1 Mapeo Relés 1 Mapeo Relés >No< Define cuando las salidas de desbloqueo del controlador de puertas se pueden controlar como salidas normales. • Sí: las salidas de desbloqueo de puertas se pueden controlar por el panel de control como sus salidas.
Página 300
Capítulo 5: Referencia de menú En el modo Bucle doble, los estados de entrada abierto o cortocircuito provocan sabotaje (tamper) de zona. Ésta es una configuración únicamente para el panel. Para los expansores, consulte “2.2.2.n.4.4 Modo entrada” en la página 182. 8.6.2 FDL 2 FDL >4k7<...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.6.6 Límite de reportes 6 Límite report> >120< La opción indica el tiempo de inactividad (en segundos) que debe transcurrir después de que se informe de una alarma y antes de que la siguiente alarma de la misma zona se notifique a la estación central.
Capítulo 5: Referencia de menú 8.7.3 Métod coacción 3 Métod coacción >Desactivado< El menú Método de coacción permite modificar el método de introducción de la señal de coacción. Consulte el Manual del usuario de Advisor Advanced para obtener más información sobre los métodos de coacción disponibles. 8.7.4 Longitud de PIN 4 Longitud PIN >...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.7.6.2 Tiempo de AB 1>Tiempo Intr.AB El menú le permite configurar el intervalo máximo entre las alarmas A y B. 8.7.6.2.1 Tiempo de intrusión AB 1 Tiempo Intr.AB > < El tiempo máximo (de 0 a 255 minutos) que permite el sistema para que se produzca una segunda alarma de intrusión para informar de una alarma confirmada.
Capítulo 5: Referencia de menú Si esta opción está establecida en No, el inicio del temporizador de entrada desactiva cualquier confirmación de la alarma hasta que se vuelva a armar el área. 8.7.6.5 Anulación E/S 5 Anulación E/S >Entrada/Salida< La opción Anulación E/S establece la funcionalidad de la zona de acceso del área (si está...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.7.7 Desarm.rapido 7 Desarm.rapido >Sí< Si está habilitada, usted puede desactivar las premisas introduciendo un PIN o una tarjeta de acreditación válida sin pulsar ninguna otra tecla. 8.7.8 Opciones remotas 1>Config.Remota Sí Establezca opciones de configuración remotas. 8.7.8.1 Config.
Capítulo 5: Referencia de menú Precauciones • Al cambiar el esquema de numeración, es necesario reiniciar el sistema. Tras esta acción, los valores de eventos de notificación cambiarán los números de objeto en función de la nueva numeración. • Tras cambiar el esquema de clásico a flexible, ninguna de las dependencias de objeto programadas (por ejemplos, filtros de condición, cámaras, etc.) estará...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.8.2.2 Timbre automático 2 Timbre auto >Sí< Si la opción Timbre automático está establecida en Sí, la deshabilitación de la campanilla solo afecta a la funcionalidad de esta hasta la próxima vez que se desarme el área. De lo contrario, se debería habilitar manualmente. 8.8.3 Áreas TampSis 3 Áreas TampSis >1..<...
Capítulo 5: Referencia de menú • Intermitente: el zumbador de teclado emite un sonido continuo y cambia a otro intermitente 10 segundos antes de que finalice el tiempo de salida. 8.8.8 Mon. 3HC Out 8 Mon. 3HC Out >Habilitar< La opción salida de alta corriente 3 monitorizada define si la salida de alta corriente 3 está...
Capítulo 5: Referencia de menú 8.9.2 Tiempo desarma 2 Tiempo.desarma > < El tiempo de desarmado máximo permitido para el cajero automático. El intervalo permitido es de 0 a 255 minutos. 8.9.3 Tiemp.desar.ext 3 Tiemp.desar.e> > < El tiempo de desarmado extendido máximo permitido para el cajero automático. El intervalo permitido es de 0 a 255 minutos.
Capítulo 5: Referencia de menú 9 Comunicación 1>CRA 2 Opción evento El menú Comunicación se utiliza para programar las opciones de comunicaciones de todo el sistema. 9.1 CRA 0>Añadir CRA 1 CRA 1 El sistema Advisor Advanced permite programar hasta 16 centrales receptoras de alarmas.
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones comunes 9.1.n.1 Nombre de CRA 1 Nombre de CRA >CRA 1 < Utilice la pantalla Nombre de CRA para introducir o modificar el nombre de la central receptora de alarmas. El nombre de la central receptora de alarmas puede tener hasta 16 caracteres.
Página 312
Capítulo 5: Referencia de menú 9.1.n.5 Abonados 1>Área 1 Ninguno Los números de abonado identifican los sistemas de alarma que informan a las centrales receptoras de alarmas. Los números de abonado tienen entre 4 y 6 dígitos (dependiendo del tipo de protocolo). Si se configura como Ninguno el informe para el área seleccionada queda deshabilitado.
Página 313
Capítulo 5: Referencia de menú esta central receptora de alarmas únicamente si no se consigue informar a la CRA principal. Por ejemplo, si CRA 1 y CRA 2 son CRA primarias y CRA 3 y CRA 4 son de respaldo, significa que CRA 1 no tiene respaldo, CRA 3 es una central receptora de alarmas de respaldo para CRA 2 y que CRA 4 es el respaldo de la central receptora de alarmas 3.
Página 314
Capítulo 5: Referencia de menú 9.1.n.8.1.2 Car.nombre 2 Caract nombre >16< El valor Caracteres de nombre establece la longitud de las cadenas de nombre utilizadas en el envío de informes de XSIA. Los valores permitidos están entre 16 y 30. 9.1.n.8.1.3 Núm.evento 3 Número evento >3 dígitos<...
Página 315
Capítulo 5: Referencia de menú 9.1.n.8.2.2 Sin reconocim 2 Sin reconocim >No< Si la opción Sin reconocimiento está establecida en Sí, el destinatario de un mensaje de voz no debe acusar recibo del mensaje. De lo contrario, deberá acusarlo pulsando una tecla del teléfono a través del modo de marcación por tonos.
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas de RTC y RDSI 9.1.n.4 Teléfono 4 Teléfono > < Cada central receptora envía los informes a un número de teléfono. El número de teléfono puede tener hasta 20 dígitos. Se pueden utilizar los caracteres especiales siguientes: •...
Página 317
Capítulo 5: Referencia de menú la estación de control se puede configurar para que no responda a las Nota: solicitudes de ping, de modo que quizás no funcione con todas las direcciones IP de la CRA. Para comprobar la ruta de comunicación, utilice el menú “1.2.7.n.2 Ping a Host”...
Capítulo 5: Referencia de menú 9.1.n.8.3.5 Hora Polling Frecuente 5 Hora Freq.Poll >0:01’00< Si la comunicación CRA primaria falla, el tiempo del latido de CRA de respaldo cambia de normal a frecuente. Consulte también “9.1.n.8.3.2 Tiempo de latido” en la página 309. Opciones específicas de transmisión de fotos Además del “Opciones específicas de IP y GSM/GPRS”...
Capítulo 5: Referencia de menú • Grupo usuarios: el informe se envía a todos los usuarios que pertenecen al grupo de usuarios que se establece mediante el menú “9.1.n.4.2 Tlf./Usuario/GU” más adelante. Para informar al usuario y el grupo de usuarios se precisa de lo siguiente: •...
Capítulo 5: Referencia de menú Se puede ampliar el tiempo mediante el tono DTMF. 9.1.n.10.3 Control DTMF 1>DTMF 1 Deshabilitado Este menú permite configurar los comandos DTMF que utiliza el operador de la CRA para controlar la sesión de audio bidireccional. Seleccione primero el tono DTMF que desee en la lista.
Capítulo 5: Referencia de menú 9.2.2 Asignación de voz 01>Mens número El menú Asignación de voz permite asignar un mensaje de voz concreto (de 0 a 14) a cada evento del sistema. 0 significa que no hay ningún mensaje asignado. La lista de eventos se puede consultar en el Apéndice B “Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced”...
Página 322
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n Seleccionar ruta 1>Nombre ruta Selecciona la ruta de transmisión adecuada para configurar sus opciones. Las rutas de transmisión disponibles dependen de la configuración del sistema. Las siguientes rutas de transmisión están disponibles de manera predeterminada: •...
Página 323
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.4 Menú DGP 4 Menú DGP >>> Algunos marcadores determinados tienen sus propios menús internos. Acceda al menú del Expansor para configurar las opciones del marcador interno. El contenido del menú depende del equipo. 9.3.n.8 Conf timbre 1 Conteo timb 2 Omit1ªllamada El menú...
Capítulo 5: Referencia de menú La conexión IP siempre está cifrada. La comunicación por USB no utiliza Nota: el cifrado. Opciones específicas de RTC 9.3.n.3 Retardo LF 3 Retardo LF >0< Retardo fallo línea define el periodo de tiempo tras el cual se informa del fallo de línea RTC a la central receptora.
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas de RDSI 9.3.n.6 Punto a punto 6 Punto a punto >No< La opción debe establecerse en Sí si la comunicación de la RDSI utiliza una conexión de punto a punto; de lo contrario, ha de establecerse en No. Contacte con su proveedor de RDSI para obtener más información sobre el servicio.
Página 326
Capítulo 5: Referencia de menú “9.3.n.4.1 Configuración IP” en la página 317, este valor muestra la dirección IP dinámica asignada por el servidor DHCP y no se puede cambiar. 9.3.n.4.3 Máscara de subred 3 Másc. subred >255.255.255.00> Si DHCP está deshabilitado, antes de utilizar el protocolo de comunicación OH 2000 se debe establecer la máscara de subred IP del panel.
Página 327
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.6 Config NTP 6 Config NTP >Estático< El menú Config NTP se utiliza para configurar el servidor NTP (Network Time Protocol). En este menú se pueden configurar las opciones siguientes. 9.3.n.6.1 Config NTP 1 Config NTP >Estático<...
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.7.2 Respuesta al PING 2 Resp. PING >No< En Respuesta al PING se establece si el cortafuegos permite responder a las solicitudes de ping. Si la opción está establecida en No, no se responde a las solicitudes de ping.
Página 329
Capítulo 5: Referencia de menú Notas • Antes de utilizar la tarjeta SIM en el sistema, introdúzcala en un teléfono móvil y verifique su validez, comprobando el crédito y enviando un mensaje SMS. • Antes de cambiar la tarjeta SIM, elimine el número del centro de mensajes SMS.
Página 330
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.5.2.3 Buscando redes 0>Rebuscando red 1 * MiGSM El menú Buscando redes muestra todas las redes disponibles. También permite realizar otro rastreo. La lista contiene los nombres de las redes GSM que están precedidas por una de las marcas siguientes que definen la disponibilidad de la red: •...
Página 331
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.5.2.3.m.3 Disponibilidad 3>Disponibilidad Conectado Los valores de Disponibilidad se describen en “9.3.n.5.2.3 Buscando redes” en la página 322. 9.3.n.5.2.3.m.4 RSSI 4>RSSI -35 dBm [IIII ] El valor del indicador de fuerza de la señal recibida (RSSI) es una información de diagnóstico.
Capítulo 5: Referencia de menú • Mensaje SMS: El crédito se comprueba enviando un mensaje SMS predefinido al número indicado en el punto “9.3.n.5.3.3 Número de comp.” más adelante. 9.3.n.5.3.3 Número de comp. 3 Número comp. >+48600000000< El número de comprobación es el número de teléfono utilizado para enviar mensajes SMS de comprobación de crédito, si éste es el método escogido en “9.3.n.5.3.2 Modo de comp.”...
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.5.4.1 Saturación 1 Saturación >Desactivar< Si está establecido en Activado, el panel activa la alarma de tamper al detectar la saturación GSM. el marcador debe admitir la función de detección de saturación. La Nota: detección se admite en el marcador GSM ATS7310 con la versión de firmware V01.08 o posterior.
Página 334
Capítulo 5: Referencia de menú La lista contiene únicamente los usuarios que: • Tienen los privilegios adecuados para recibir mensajes SMS (consulte “3.2.n.6 Opciones de GU” en la página 203) • Tienen configurados sus números de teléfono (consulte “3.1.n.7.1 Tlf. usuario”...
Capítulo 5: Referencia de menú • Es posible que los teléfonos móviles más antiguos no muestren correctamente los mensajes que utilicen el conjunto de caracteres extendido. 9.3.n.7 Configuración de GPRS 1 Nombre APN Ninguno El menú de configuración GPRS permite modificar varios parámetros de GPRS. 9.3.n.7.1 Nombre APN 1 Nombre APN >...
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.7.8 T.Desconexión 8 T.Desconexión >02:00< La conexión se corta automáticamente cuando no se envían datos durante el Tiempo de desconexión. La conexión se reinicializa cuando es necesario. El tiempo mínimo de desconexión es de 5 min. Si el tiempo se ha establecido en 23:59 o más, cambia a infinito.
Capítulo 5: Referencia de menú 9.3.n.10.6 Puerto proxy 6 Puerto proxy > < Introduzca el número de puerto del servidor proxy para el servidor proxy configurado en “9.3.n.10.5 Proxy” en la página 328. 9.3.n.10.7 MMS Máx 24h 7 MMS Máx 24h >...
Página 338
Capítulo 5: Referencia de menú 9.4.1.0 Añadir Conexión PC Acceda al menú para añadir una conexión de PC. Si se ha creado una conexión de PC correctamente, aparece el mensaje siguiente: Información ConexPC Añadida A la nueva conexión de PC se le da el nombre predeterminado de "Conexión PC N"...
Página 339
Capítulo 5: Referencia de menú para introducir un carácter, pulse la tecla correspondiente dos veces. Nota: 9.4.1.n.5 Límite de reintentos 5 Lím reint > < En la opción Límite de reintentos se establece el número máximo de intentos de conexión. El rango permitido se encuentra entre 0 y 250. El contador de reintentos se restablece después de cada conexión correcta o cualquier llamada entrante.
Capítulo 5: Referencia de menú Límite de reintentos” en la página 331. Una vez superado el número de reintentos, el panel se conecta al destino de la rellamada secundaria. 9.4.3 Clave Cifr. 1 9.4.4 Clave Cifr. 2 3 Clave Cifr. 1 >000000000000<...
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas de RTC 9.4.1.n.3 Protocolo de módem 3 Proto modem >V.21< La opción Protocolo de módem permite seleccionar uno de los protocolos de módem siguientes: Bell-103, V.21, V.22 o V.22bis. Opciones específicas de IP 9.4.1.n.4 Destino/IP 1>Nombre dest Ninguno...
Capítulo 5: Referencia de menú Opciones específicas de GSM 9.4.1.n.3 Tipo conex. 3 Tipo conex. >CSD< El menú Tipo de conexión define qué conexión GSM es utilizada. Están disponibles las siguientes opciones: • CSD: Se utiliza la funcionalidad de módem. •...
Capítulo 5: Referencia de menú 9.5.3.2 Actualización de FW 2 Actualizaci.FW >Habilitado< Habilite o deshabilite la actualización remota de firmware. 9.5.3.3 Configuración remota 3 Config.Remota >Habilitado< Habilite o deshabilite la programación remota del panel. 9.5.3.4 Notificaciones 4 Notificaciones >Habilitado< Habilite o deshabilite las notificaciones “push” del smartphone. Las notificaciones “push”...
Capítulo 5: Referencia de menú 9.5.4.n.3 Usuario asignado 3>Usuario asig. Usuario 3 La pantalla de información que muestra el usuario que recibe la notificación “push” seleccionada. 9.5.4.n.4 Event. a Notif. 1>Alarmas Habilitado El menú permite seleccionar tipos de eventos que generarán la notificación “push”...
Página 345
Capítulo 6 Software Resumen En este capítulo se describe cómo conectar el panel de control de Advisor Advanced a un PC para la programación y la actualización de firmware. Índice Programación de Advisor Advanced mediante software de configuración 338 Actualizar el firmware de Advisor Advanced 340 Instalar AAFlash en el PC 340 Conectar Advisor Advanced al PC 340 Archivar firmware y configuraciones actuales 341...
Capítulo 6: Software Programación de Advisor Advanced mediante software de configuración Existen varias herramientas de configuración y administración de PC diseñadas para que la programación del sistema Advisor Advanced sea rápida y simple, sin que se precisen comandos o cadenas de órdenes complejas. Toda la información se introduce directamente desde el escritorio de Windows.
Página 347
Capítulo 6: Software 2. Ahora, el instalador podrá llevar a cabo la carga o la descarga. 3. Tenga en cuenta que la sesión de comunicación se cierra cuando se han cargado/descargado los datos. Esto significa que cuando expire el temporizador de En matenimiento (que se programa en “8.1.3.6 En mantenim”...
Capítulo 6: Software Actualizar el firmware de Advisor Advanced El firmware del panel Advisor Advanced es actualizable a través de USB. Interface DFU (Dispositivo Firmware Upgrade). Utilice el programa AAFlash para hacerlo. El nivel de acceso 4 (fabricante) se aplica cuando se cambia el software del programa operativo y hay que ejecutarlo en el sitio de programación local.
Capítulo 6: Software 5. Conectar un cable micro-B USB en la placa de la central Advisor Advanced. Para más información, consulte “Información de instalación general” en la página 8. Después que los leds del USB se enciendan, el led TX se apaga, y el led RX continua parpadeando.
Capítulo 6: Software 3. Seleccionar Upgrade. AAFlash eliminara el firmware existente, grabara el nuevo, y finalmente lo verificara. Después que el firmware se ha actualizado, el led TX parpadeara para indicar que el panel esta listo para abandonar el modo actualización de firmware.
Página 351
Capítulo 6: Software 5. El programa le solicitara para crear una copia de Seguridad de la aplicación de firmware y base de datos existente. Pulse “Si” para crear un nuevo fichero de copia de Seguridad, o “No” para saltar el paso. Si pulsa “Si”, se le solicita introducir un nombre para el fichero dfu de copia de seguridad.
Página 352
Capítulo 6: Software Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Capítulo 7 Resolución de problemas Resumen Este capítulo contiene información sobre cómo resolver los problemas de hardware y configuración conocidos. También se describe cómo recuperar el sistema si se pierde el acceso de instalador. Índice Procedimiento de recuperación 346 Resolución de problemas del dispositivo 347 Panel de control de Advisor Advanced 347 Teclados LCD 348 Expansores remotos - Modelos ATS1201, ATS1210, ATS1211,...
Capítulo 7: Resolución de problemas Procedimiento de recuperación Si se pierde el PIN del instalador, el acceso del instalador es imposible. En tal caso, el instalador puede llevar a cabo un procedimiento de recuperación. Para recuperar el acceso del instalador: 1.
Capítulo 7: Resolución de problemas Resolución de problemas del dispositivo Panel de control de Advisor Advanced Condición Causa posible Es posible que el bus de datos del sistema no esté El teclado LCD tiene todos los LED parpadeando y muestra el mensaje conectado correctamente.
Capítulo 7: Resolución de problemas Teclados LCD Condición Causa posible Todos los LED del teclado están Es posible que los conmutadores DIP no estén establecidos correctamente (la dirección establecida en el teclado podría parpadeando ser incorrecta y, por consiguiente, no se acepta el sondeo al teclado).
Página 357
Capítulo 7: Resolución de problemas Condición Causa posible Los números de zona del expansor se han calculado Algunas zonas de expansor, o incorrectamente y los números de tipos de zonas se han todas, se encuentran permanentemente en tamper asignado, por consiguiente, a zonas incorrectas de la base de datos de zonas.
Página 358
Capítulo 7: Resolución de problemas Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Página 359
Capítulo 8 Normativa Resumen En estas páginas se describen los parámetros y las acciones necesarios para las normativas específicas. Índice Opciones a las que afectan la norma EN 50131 352 EN 50131, grado 2 352 EN 50131, grado 3 353 Política EN 50136 355 Requisitos de intervalo de sondeo del transmisor 356 Componentes certificados por EN 50131 grado 3 356...
Capítulo 8: Normativa Opciones a las que afectan la norma EN 50131 EN 50131, grado 2 Configuración obligatoria Las opciones y valores siguientes son obligatorios para las normativas de Grado 2 de EN 50131-1. • “1.2.6.n.3 Periodo”, consulte “Requisitos de intervalo de sondeo del transmisor”...
Página 361
Capítulo 8: Normativa • “8.7.8.1 Config. Remota”, No • “9.3.n.2 Fallo de línea”, habilitado para la ruta empleada • “9.3.n.3 Retardo LF”, 0 s Es necesario aplicar la siguiente configuración en los valores de supervisión para el DGP inalámbrico. • Supervision corta: 20 minutos •...
Página 362
Capítulo 8: Normativa • “3.2.n.6 Opciones de GU”, establezca (6) Aislar, (22) Informes SMS y (23) Control SMS en No para todos los grupos, excepto el de instalador. • “4.1.n.6.7 Antimáscara”, defínalo en Sí para todos los detectores de movimiento I&HAS. •...
Capítulo 8: Normativa Ambos usan el protocolo Hitag de 26 bits (a 48 bit). El instalador (nivel de usuario 3) pone en marcha el sistema con las funciones adicionales adecuadas. El usuario final (nivel de usuario 2) puede usar todas estas funciones. El instalador solo puede usar estas funciones cuando el usuario final le conceda acceso.
Capítulo 8: Normativa Requisitos de intervalo de sondeo del transmisor El intervalo de sondeo del transmisor debe configurarse de acuerdo con los requisitos específicos de cada sistema de transmisión de alarma (ATS). La Tabla 31 enumera todas las configuraciones obligatorias de los estándares y marcadores apropiados.
Capítulo 8: Normativa Teclados/lectores (RAS, estación de activación remota) El panel puede admitir hasta 8 o 16 dispositivos RAS a la vez, dependiendo del panel de intrusión, independientemente del tipo (independiente de otros expansores). • ATS1135: Teclado LCD • ATS1190/1192: Lector de tarjeta inteligente •...
Capítulo 8: Normativa Precauciones de cumplimiento de EN 50131 Instalación Para instalar un sistema que cumpla con la norma EN 50131, asegúrese de que todos los componentes del sistema cumplan individualmente con ella. Consulte “Componentes certificados por EN 50131 grado 3” en la página 356 para obtener más información.
Capítulo 8: Normativa Opciones a las que afectan otras normas Política ACPO Los ajustes obligatorios son los de EN 50131 grado 2 con las modificaciones siguientes: • “4.2.n.5.1 Alarmas ent.”, Retardado • “8.2.4 Repos. ing”, tamper habilitado • “8.7.6 Confir alarma”: - Modo AB, habilitado para todas las áreas importantes - Tiempo de AB, 30 min mínimo, 60 min máximo - Confirmación de E/S, habilitada...
Capítulo 8: Normativa • En la tabla siguiente se indican los intervalos de sondeo de SES grado 2 y grado 3. CRA principal (IP) AÜA-B25 AÜA-B5 AÜA-S180 AÜA-S20 25 h segundos segundos AÜA-B25 CRA auxiliar 25 h 2, 3 2, 3 2, 3 (GPRS) AÜA-B5...
Apéndice A Eventos de Advisor Advanced Para eventos del sistema Advisor Advanced, consulte Tabla 32 más adelante . Para el acceso a eventos de control, utilizados para programar controladores de puertas, consulte Tabla 33 en la página 376. Tabla 32: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento...
Página 370
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas RF APRENDIDO Dispositivo Activo durante 3 segundos inalámbrico tras una programación programado satisfactoria Aceptar señal RF Se ha encontrado Activo durante los tres un dispositivo segundos posteriores a la inalámbrico respuesta del dispositivo Mantenida Abierta Zona abierta...
Página 371
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas DESACTPUERINC Puerta de incendio Una puerta de incendio durante el activa mientras se desarma el área desarmado PUERINCFTC Puerta de incendio y Una puerta de incendio activa mientras hay presente un FTC INCENDIO Alarma de incendio...
Página 372
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas ACTTOTTÉCNICA Técnica durante el Una alarma técnica activa mientras el área está en armado total armado total ACTPARCTÉCNICA Técnica durante el Una alarma técnica activa mientras el área está en armado parcial armado parcial DESACTTÉCNICA...
Página 373
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Un teclado asignado al área TAMPERRAS Tamper de teclado está en estado de tamper Una teclado asignado al área FALLORAS Fallo de teclado está en estado de fallo Tamper de DGP Tamper de Un expansor asignado al área está...
Página 374
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Desarmado del área FALLOACTIV Activo durante 2 segundos correcto cuando se ha desarmado el área ACEPALARM Alarmas para Las alarmas presentes reconocimiento esperan el reconocimiento RESTINCENDIO Restablecimiento de Para la zona INCENDIO, el evento está...
Página 375
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Salida del zumbador Señal de salida de ZUMBADOR zumbador. AMRESET Repos AM Activado durante el proceso de armado para reponer los detectores AM Área en estado de armado ACTPARCIAL2 Armado parcial 2 de área parcial 2.
Página 376
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas RESET SENSOR Reset sensor HORARIO ACTIVO Horario activo TAMPER AUDIO Tamper del Un dispositivo de audio asignado al área presenta un dispositivo de audio estado de tamper. FALLO AUDIO Fallo del dispositivo Un dispositivo de audio asignado al área presenta un de audio...
Página 377
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas ENT DETENIDA Se ha detenido el El tiempo de entrada se ha tiempo de entrada detenido durante el desarmado del teclado seleccionado TARJETA DECON Tarjeta desconocida HORARIO ACTIVO Horario activo Descripción Grupo Evento...
Página 378
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Fallo en la línea FALLORDSI Se ha detectado un fallo en la línea RDSI RDSI Fallo en la línea FALLOGSM Se ha detectado un fallo en la línea GSM Fallo de Fallo de entrega de un comunicación mensaje de alarma...
Página 379
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas TAMPERSIRANU Tamper de sirena anulado Descripción Grupo Evento Notas Usuario TARJETAPIN Tarjeta o PIN El usuario seleccionado ha presentado presentado una tarjeta o un PIN válido. Activo durante 3 s después del evento.
Página 380
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas AUTORESPUESTA Respuesta Se ha iniciado el automática procedimiento de respuesta automática (1 minuto) Conexión remota Conexión remota activa PCMANTCONECT Fallo en la conexión Fallo en la conexión remota PCMANTFALLO remota (1 minuto) Programación local Programación local activa...
Página 381
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas El panel está listo El panel tiene un número de Nube disp. para conectarse a la serie. nube de UltraSync. Nube Registra. El panel se ha registrado en la nube de UltraSync. SIM UltraSync La tarjeta SIM de UltraSync está...
Página 382
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Fallo de Fallo de entrega de un comunicación mensaje de alarma Fallo de heartbeat Fallo de heartbeat en de OH protocolo OH OCUPADO CRA Ocupada CRA ocupada (en uso) La escucha está Activo cuando la sesión de ESCUCHAACTIVO escucha con la estación...
Página 383
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas La señal de evento conmuta Calendario CALHORA Cada hora cada hora en el minuto 00 Cada día La señal de evento conmuta CALDIA cada día a las 00:00 horas LUNES Lunes Activo los Lunes MARTES...
Página 384
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Todas las áreas Todas las áreas del grupo Grupo de ARMADO áreas armadas armadas Todas las áreas del grupo ARM PARC 1 Todo armado parcialmente 1 armadas parcialmente 1 Todas las áreas del grupo ARM PARC 2 Todo armado parcialmente 2...
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Puerta bloqueada Salida desbloqueo desactivada para bloquear la puerta Anulación de puerta El horario de baja seguridad asignado a la puerta es válido Anular anulación de PuertaOvrInh El horario de baja seguridad está...
Página 386
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas Zumbador La salida del zumbador de puerta está activa Descripción Grupo Evento Notas Acceso de Interbloqueo Las zonas de interbloqueo están activas puerta InterbloSupera El interbloqueo ha sido superado Denegado No se ha permitido el acceso de puerta Válido...
Página 387
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas TodosNoRegión El valor de la región de todos Resetear todos los usuarios en región a los usuarios se ha la región 256 (no restablecido a 256 región) HorarioActivo Horario activo Activado si horario seleccionado esta activo (24 eventos, 1 por horario)
Página 388
Apéndice A: Eventos de Advisor Advanced Descripción Grupo Evento Notas DGP ZonaActiva Zonas Zona en este DGP activa (16 eventos, 1 por zona) SalFísicaActiv Salidas físicas Salida conectada a este DGP activa (255 eventos, 1 por salida). Salidas por encima de 16 solo se activan por macro de puerta.
Apéndice B Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Tabla 34 más adelante muestra las descripciones de los códigos de informe SIA, VdS y CID utilizados en Advisor Advanced. Tabla 35 en la página 388 muestra los valores permitidos para los códigos de informe apropiados.
Página 390
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes 0x30 E380 Problema de robo Entrada en Baja máscara/problema al desarmar Anulación del desvío de Desanulación de 0xD1 R570 Baja robo alarma Confirmación de alarma ACPO 0x00 E139 Media...
Página 391
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes 0x23 E373 Problema de incendio Baja Anulación del desvío de Desanulación de 0xD1 R570 Baja incendio incendio – Supervisión larga de 0x30 Baja incendio Alarma de agresión 0x24 E121...
Página 392
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes 0xA1 R375 Restablecimiento de Baja problema de pánico 0xA1 R120 Restablecimiento de Baja pánico Problema de pánico 0x21 E375 Baja Anulación del desvío de 0xD1 R570 Baja...
Página 393
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes Prueba de detección 0x76 E611 Baja satisfactoria Restauración de 0xB0 R344 Baja saturación de RF Saturación de RF 0x30 E344 Baja Restauración de 0xB0 R384 Baja batería baja del...
Página 394
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes 0x34 E356 Fallo en el sondeo de Latido inactivo Baja 0xB4 R356 Restablecimiento del Latido activo Baja sondeo de CRA Armar según horario 0x61 R403 Autoarmado Baja...
Página 395
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes Anulación técnica de Restitución de detector 102. KJ 0xB0 R381 Baja desvío: alta de alta temperatura temperatura Alarma técnica: agua 103. WA 0x75 E154 Alarma del detector de Media agua...
Página 396
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Código Función Nota Prioridad informes Fuente de alimentación 119. YQ 0xB2 R301 Baja restaurada — 120. CI E455 Fallo de autoarmado Bajo — 121. DD E421 Acc denegado Tarjeta desconocida Bajo Tabla 35: Valores de los códigos de informe SIA y CID Código...
Página 397
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Tipo y rango de subevento Rango de Rango de punto grupo Expansor (299–307), teclado R143 Sistema (0) Expansor (65–72), (401–408) teclado (1–8) N.º de fusible de expansor R300 Sistema (0) Expansor (65–72) (316–324) N.º...
Página 398
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Tipo y rango de subevento Rango de Rango de punto grupo Área (1–8) Zona (1–128, 257–368) R570 Zona (1–128, 257–368) Área (1–8) Usuario (1–50) E401 Usuario (1–50) Sistema (0) E407 Sistema (0) Área (1–8)
Página 399
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Tipo y rango de subevento Rango de Rango de punto grupo Área (1–8) Área (1–8) Área (1–8) E612 Área (1–8) Área (1–8) Área (1–8) E611 Expansor (299–307) R344 Sistema (0) Expansor (65–72) Ruta de comunicación (0–6) Expansor (299–307)
Página 400
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Código Código Tipo y rango de subevento Rango de Rango de punto grupo Área (1–8) Zona (1–128, 257–368) R570 Zona (1–128, 257–368) Área (1–8) Zona (1–128, 257–368) E381 Zona (1–128, 257–368) Área (1–8) Zona (1–128, 257–368) R381...
Página 401
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced • 62: Puerto virtual ETH TDA74xx • 71: Puerto virtual GPRS TDA75xx • 72: Puerto virtual ETH TDA75xx El rango de informes SIA asume que los números de los expansores van del 0 a 8, donde Nota: el expansor 0 es el propio panel de control.
Página 402
Apéndice B: Códigos de informe utilizados en Advisor Advanced Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)
Página 403
Glosario Acción Una acción es una función programada por el usuario, que puede realizarse automáticamente según el horario programado. Activa Consulte Normal / Activa / Tamper / Anulada / Aislada / Enmascarada / Fallo. Activador Los disparos son variables de sistema que se pueden utilizar en los filtros de condición para controlar remotamente las salidas.
Página 404
Glosario La condición que se produce en una parte de un área por la que un cambio Armado parcial en el estado de determinadas zonas (de normal a activas) provoca una alarma. Un área o unas instalaciones se arman parcialmente cuando una parte de las mismas está...
Página 405
Glosario Los dispositivos de audio se utilizan para la verificación de alarmas de Dispositivo de audio audio bidireccional. Doble Detector dual. Dispositivo de seguridad utilizado para detectar intrusos en una cierta parte de un área o instalaciones. La técnica empleada se basa en dos técnicas, como PIR y RADAR o PIR y Ultrasónico.
Página 406
Glosario Las listas de acción se utilizan para agrupar las acciones configuradas. Se Lista de acciones puede realizar automáticamente según el horario programado. Un dispositivo inalámbrico personal, que se utiliza para realizar las Mando funciones programadas, por ejemplo, armar o desarmar instalaciones o abrir puertas.
Página 407
Glosario Prueba del detector Función del sistema de alarma para los detectores con una entrada de prueba específica. Una vez que se ha activado la entrada de prueba del detector, el panel comprueba si el detector proporciona la señal de alarma adecuado al sistema.
Página 408
Glosario Usuario Cualquier persona que utilice el sistema Advisor Advanced. Los usuarios se identifican en el sistema Advisor Advanced mediante un número único que está asociado con el PIN o la tarjeta del usuario. Consulte Región de alta seguridad. Usuario de alta seguridad (HSU) Una señal eléctrica de un dispositivo de seguridad o un grupo de Zona...
Página 409
Índice ampliar temporizador de entrada, 210 añadiendo un filtro al sistema, 257 acceder a zona, 49 añadir acceso denegado, 238, 247 acción, 270 acceso remoto, 197 conexión de PC, 329 acción, 270 día especial, 271 creación, 270 disparo, 264 eliminación, 271 dispositivo de audio, 193 nombre, 270 estación central, 302...
Página 411
Índice configurar desarmado temporizado, 300 área, 221 retardo, 300 armado parcial, 286 tiempo, 301 dispositivo de audio, 193 tiempo de aviso, 301 entrada, 291 tiempo extendido, 301 evento, 190, 258 desarmar, 57 expansor, 181 desarmado retardado, 58 filtro de condición, 257 desbloquear puerta, 167, 238 grupo de áreas, 226 salida, 235...
Página 412
Índice establecer panel en los valores predeterminados, 31 eliminación automática de imágenes, 188 estación central eliminar creación, 302 dispositivo de audio, 194 eliminación, 307 dispositivo RF, 220, 229 estadísticas IP, 159 expansor, 183 estado de área, 178 filtro, 259 estado de entrada, 147, 152 lector, 193 estado del panel, 152 mando, 229...
Página 413
Índice grupo de puertas, 254 instalador, 70 confirmación de usuario, 279 eliminar, 255 nombre, 254 en hora, 277 grupo de usuarios, 72, 202, 246 instalador en, 170, 282 cambiar, 202 interbloqueo, 249 eliminación, 204 interfaz IP, 159 funciones, 72 invertir salida, 260 limitación de privilegios, 74 nombre, 202 tipo, 203...
Página 414
Índice marcador plazo batería, 163 días de semana, 269 mensaje LCD, 284 predeterminado, 170 mensaje LCD de usuario, 284 prepagado, 323 mensaje LCD personalizado, 284 prioridad, 225 MMS, 328 privilegio de usuario, 203 límite, 329 probar, 147 modificador de área, 304, 307 programación rápida, 4 modo de entrada, 182 programar, 87, 414...
Página 415
Índice puenteo, 51, 60, 151, 215 puertas normales, 80 puerto de vídeo, 310 puerta amplía el tiempo de desbloqueo hasta la PUK, 160, 321 apertura, 246 pulsado Bloqueado y Desbloqueado, 84 antipassback, 252 pulsado Bloqueo y Desbloqueo áreas, 236 procedimiento de apertura de la puerta, 84 bloquear, 238 procedimiento de Bloquear Puerta, 85 bloquear cuando está...
Página 417
Índice UltraSync, 126, 333 zona, 49 canal, 312 abierta demasiado tiempo, 278 usuario, 70 acceso, 214 activación parcial, 57 cambiar, 196 crear, 195 aislar, 207, 208, 215 eliminar, 199 alarma de mantenida abierta, 214 grupo de usuarios, 72, 202 anular, 208, 286 idioma, 198 anular aislamiento, 207, 208 modo de selección de área, 199...
Página 418
Mapa de programación Mapa de programación 1 Mantenimiento 1.1 Ver registros 1.2 Pruebas 1.2.1 Test entradas 1.2.1.1 Prueba ent 1.2.1.2 Núm.zonas.util 1.2.1.3 Test RSSI RF 1.2.1.4 Diagnóstico RF 1.2.1.5 Prueba rango 1.2.1.6 Días inactivo 1.2.1.7 kOhm Zona 1.2.1.8.1 Duración 1.2.1.8 Test Detector 1.2.1.8.2 Hora test 1.2.1.9 Zonas Puentead 1.2.1.8.3 Test en Armado...
Página 419
Mapa de programación 1.2.6 Llamada de prueba 1.2.6.n Seleccionar receptora 1.2.6.n.1 Test llamada 1.2.6.n.4 Extendido 1.2.6.n.2 T llama prueb 1.2.6.n.5 Freq TC si FTC 1.2.6.n.3 Periodo 1.2.6.n.6 Prueba manual 1.2.7 Diagnóstico IP 1.2.7.n Seleccionar interfaz 1.2.7.n.1 Estadística IP 1.2.7.n.4 Ping a CRA 1.2.7.n.2 Ping a Host 1.2.7.n.5 Estado NTP 1.2.7.n.3 Ping a PC...
Página 420
Mapa de programación 1.3 Soft Gestion 1.3.1 Versión de panel 1.3.2 Idioma de panel 1.3.3 Predeterminados 1.3.4 Actualiz USB 1.3.4.1 Actualizaci.FW 1.3.4.2 Cargar FW 1.4 Aislar caja 1.4.1 Temp. Tamper 1.4.2 Tamper de caja 1.5 Reinstalar 1.6 En mantenim 2 Dispositivos BUS 2.1 Mostrar dispositivos 2.2 Editar dispositivos 2.2.1 Dispositivos RAS...
Página 421
Mapa de programación 2.2.2 Dispositivos DGP 2.2.2.0 Agregar DGP 2.2.2.n Seleccionar expansor 2.2.2.n.1 Tipo DGP 2.2.2.n.2 Dirección BUS 2.2.2.n.3 Entradas DGP 2.2.2.n.4 Configuración DGP 2.2.2.n.4.1 Nombre DGP 2.2.1.n.4.2 Tamper área 2.2.2.n.5 Menú DGP 2.2.2.n.4.3 Aislar DGP 2.2.2.n.6 Eliminar DGP 2.2.2.n.4.4 Modo entrada 2.2.2.n.4.5 FDL Opciones inalámbricas específicas: 2.2.2.n.4.4 Supervisión...
Página 422
Mapa de programación Opciones específicas del expansor de cuatro puertas 2.2.2.n.4.6 ModulosSalidas 2.2.2.n.4.7 LimiContRegion 2.2.2.n.4.8 Lógica de macro 2.2.2.n.4.8.0 Añadir macro 2.2.2.n.4.8.m Macro 2.2.2.n.4.8.m.1 Nombre Macro 2.2.2.n.4.8.m.2 Fórmula 2.2.2.n.4.8.m.2.x Evento 2.2.2.n.4.8.m.2.y Operador 2.2.2.n.4.8.m.3 Salida Macro 2.2.2.n.4.8.m.3.1 FuncionSalida 2.2.2.n.4.8.m.3.2 Duración 2.2.2.n.4.8.m.3.3 Activar 2.2.2.n.4.8.m.4 Macro borrada 2.2.2.n.4.9 DispsitLocales 2.2.3 LecExp4puertas...
Página 424
Mapa de programación 4 Zonas y áreas 4.1 Zonas 4.1.0 Agregar zona 4.1.n Seleccionar zona Opciones comunes 4.1.n.1 Nombre de zona 4.1.n.2 Tipo de zona 4.1.n.3 Aislada 4.1.n.4 Ubicación de zona 4.1.n.5 Áreas 4.1.n.6 Opciones de zona 4.1.n.6.21 Parcial téc 4.1.n.6.1 Anular 4.1.n.6.2 Aislar 4.1.n.6.22 RAS LCD...
Página 425
Mapa de programación 4.2 Áreas 4.2.n Seleccionar área 4.2.n.1 Nombre de área 4.2.n.2 Tiempo de salida 4.2.n.3 Tiempo de entrada 4.2.n.2.1 Tiempo de Salida 1 4.2.n.3.1 Tiempo de Entrada 1 4.2.n.2.2 Tiempo de Salida 2 4.2.n.3.2 Tiempo de Entrada 2 4.2.n.2.3 Salida PS1 4.2.n.3.3 Tiempo Entrada PS1 4.2.n.2.4 Salida PS2...
Página 426
Mapa de programación 4.5 Cámaras 4.5.n Seleccionar cámara 4.5.n.1 Nombre de la cámara 4.5.n.2 Imág por zona 4.5.n.3 Imág por filtro 4.5.n.3.m Seleccionar filtro 4.5.n.3.m.1 Filtro 4.5.n.4 Imag repos ev 4.5.n.3.m.2 Tipo de evento <n> 4.5.n.4.m Seleccionar evento 4.5.n.3.m.3 Informar como 4.5.n.5 Aislado 4.5.n.6 Max imágen 24h 4.5.n.7 Imág remoto...
Página 427
Mapa de programación 5 Menú Puerta 5.1 Puertas Opciones de puertas comunes 5.1.0 Añadir puerta 5.1.n Seleccionar puerta 5.1.n.1 Nombre Puerta 5.1.n.2 Localiz Puerta 5.1.n.3 LectoresPuerta 5.1.n.4 Salida Puerta 5.1.n.5 TemporizPuerta 5.1.n.5.1 Tiempo de desbloqueo 5.1.n.5.2 Tiempo extend 5,1.n.6 Opciones de puerta 5.1.n.6.1 Zonas de Puerta 5.1.n.6.1.1 Zonas de Puerta 5.1.n.6.3 Control de alarma...
Página 428
Mapa de programación Opciones específicas de puertas inteligentes 5.1.n.3 LectoresPuerta 5.1.n.3.5 Opcs Lectores 5.1.n.3.5.1 Tarjeta y PIN 5.1.n.3.5.5 Opciones LEDs 5.1.n.3.5.2 Dos tarjetas 5.1.n.3.5.6 Tiempo y Asistencia 5.1.n.3.5.7 Coacción OFF 5.1.n.3.5.3 HorarioNoNece 5.1.n.3.5.4 Formato de Tarjeta 5,1.n.6 Opciones de puerta 5.1.n.6.1 Zonas de Puerta 5.1.n.6.1.2 Segunda Zona 5.1.n.6.1.3 Zona DOTL...
Página 429
Mapa de programación 5.2 Grupos de puertas 5.2.0 AÑA GR Puertas 5.2.n Seleccionar GR puertas 5.2.n.1 Nombre GR puertas 5.2.n.2 Puerta Gr Puer 5.2.n.3 ELIM GR Puertas 5.3 Regiones 5.3.0 Añadir región 5.3.n Seleccionar región 5.3.n.1 Nombre de región 5.3.n.2 Eliminar región 6 Salidas y filtros 6.1 Filtros de condición 6.2 Salidas...
Página 430
Mapa de programación 7 Calendario 7.1 Ver 7.1.n Fecha 7.1.n.1 Autoarmado 7.1.n.2 Por objeto 7.1.n.3 Día especial 7.1.n.3.1 Tipo día 7.1.n.3.2 Cíclico 7.1.n.3.3 Hasta la fecha 7.2 Horarios 7.2.0 Añadir horario 7.2.n Seleccionar horario 7.2.n.1 Nombre Horario 7.2.n.2 Activo 7.2.n.3 Fecha 7.2.n.4 Tiempo 7.2.n.4.0 AñaVentTiempo 7.2.n.4.0 Seleccionar VT...
Página 431
Mapa de programación 8 Sistema 8.1 Temporizadores 8.1.1 Hora/fecha 8.1.2 Sirenas 8.1.2.1 Activación 8.1.2.2 Tiempo de retardo 8.1.2.1.1 Sirena interna 8.1.2.2.1 Sirena interna 8.1.2.1.2 Sirena externa 8.1.2.2.2 Sirena externa 8.1.2.1.3 Int Sir F/P/M 8.1.2.1.4 Ext Sir F/P/M 8.1.3 Opciones varias 8.1.3.1 Salvapantallas 8.1.3.4 Retardo inform 8.1.3.2 Tarjeta y PIN...
Página 432
Mapa de programación 8.4 Op. Activación 8.4.1 Op. RTS 8.4.2 Anular incluir 8.4.3 Parcialmente activo 8.4.3.1 Informar sobre BA 8.4.3.4 Nombre PS1 8.4.3.2 Acceso a E/S 8.4.3.5 Nombre PS2 8.4.3.3 E/S armado total 8.4.4 Activación forzada 8.4.5 Op.Act.forzada 8.4.6 Alarmas pendientes 8.4.7 T reint autoar 8.4.8 Reintentos AA 8.5 Opciones de acceso...
Página 433
Mapa de programación 8.7 Panel 8.7.1 Nombre de panel 8.7.2 Idioma panel 8.7.3 Métod coacción 8.7.4 Longitud de PIN 8.7.5 Modo modificar PIN 8.7.6 Confir alarma 8.7.6.1 Modo AB 8.7.6.2.1 Tiempo de intrusión AB 8.7.6.2 Tiempo de AB 8.7.6.2.2 Tiempo Atra. AB 8.7.6.3 Confirm sistema 8.7.6.4 Confirm de E/S 8.7.6.5 Anulación E/S...
Página 434
Mapa de programación 9 Comunicación 9.1 CRA 9.1.0 Añadir CRA 9.1.n Seleccionar CRA Opciones específicas de RTC y RDSI: Opciones comunes: 9.1.n.4 Teléfono 9.1.n.1 Nombre de CRA 9.1.n.2 Ruta de transmisión Opciones específicas de IP y GSM/GPRS: 9.1.n.3 Protocolo 9.1.n.5 Abonados 9.1.n.4 Destino/IP 9.1.n.5.m Selec.área 9.1.n.4.1 Nombre de destino...
Página 435
Mapa de programación 9.2 Opciones de evento 9.2.1 Asignación CRA 9.2.3 Eventos retardados 9.2.2 Asignación de voz 9.2.4 Eventos de escucha 9.3 Opciones de ruta 9.3.n Seleccionar ruta Opciones específicas de RTC: Opciones comunes: 9.3.n.1 Nombre de ruta 9.3.n.3 Retardo LF 9.3.n.2 Fallo de línea 9.3.n.4 Ruta de transmisión 9.3.n.4 Menú...
Página 436
Mapa de programación Opciones específicas de GSM/SMS/GPRS: 9.3.n.4 Ruta trans 9.3.n.5 Config GSM 9.3.n.5.1 PIN de tarjeta SIM 9.3.n.5.2 Redes 9.3.n.5.2.1 Selección de red 9.3.n.5.2.2 Red única 9.3.n.5.2.3 Buscando redes 9.3.n.5.2.3.0 Rebuscando red 9.3.n.5.2.3.m Seleccionar red 9.3.n.5.2.3.m.1 Nombre de red 9.3.n.5.2.3.m.2 Código de red 9.3.n.5.2.3.m.3 Disponibilidad 9.3.n.5.2.3.m.4 RSSI...
Página 437
Mapa de programación 9.4 Conexión de PC Opciones comunes: 9.4.1 Conexiones PC 9.4.1.0 Añadir Conexión PC 9.4.1.n Seleccionar conex. PC 9.4.1.n.1 Nombre 9.4.1.n.2 Ruta de transmisión 9.4.1.n.4 Número de teléfono 9.4.1.n.5 Límite de reintentos 9.4.1.n.6 Elim. Conex PC Opciones específicas de RTC: Opciones específicas de GSM: 9.4.1.n.3 Protocolo de módem 9.4.1.n.3 Tipo conex.
Página 438
Mapa de programación Manual de instalación y programación de Advisor Advanced ATSx500A(-IP)