Cebora CP91 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CEBORA CP91 PLASMA BRENNER (it-de pat.pend)
Vor
Gebrauch
des
Betriebsanleitung aufmerksam lesen.
Dieser Brenner wurde unter strikter Beachtung der in
der Norm EN50192 enthaltenen Sicherheitsvorschrif-
ten konstru iert. In Übereinstimmung mit den
Vorschriften dieser Normen erklärt die Firma CEBO-
RA SPA, daß dieser Brenner ausschließlich mit
CEBORA Stromquellen betrieben werden darf. Die
Ersatz- und Verbrauchsteile sind Bestandteile des
Brenners. Daher betrachtet CEBORA den Gebrauch
von ANDEREN ALS ORIGINALTEILEN als unbefugte
Veränderung und lehnt in diesem Fall im Sinne der
Norm jede Haftung, die von der Garantievereinbarung
vorgesehene Haftung eingeschlossen, ab.
Jede andere Verwendungsart ist als UNZULÄSSIG zu
betrachten. Das Gerät muß von Fachpersonal in Betrieb
genommen, betrieben und gewartet werden. In jedem
Fall sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu
beachten.
1 - VORBEMERKUNG
Dieser Brenner, der zum Plasmalichtbogenschneiden von
elektrisch
leitfähigen
Legierungen) entwickelt wurde, verwendet Luft als
Plasmagas und zur Kühlung.
Beim Plasmalichtbogenschneiden erzeugt ein einge-
schnürter Lichtbogen einen Plasmastrahl von sehr hoher
Temperatur; es kann daher zu äußerst gefährlichen
Situationen kommen. Die im Kapitel SICHERHEITSVOR-
SCHRIFTEN genannten Anweisungen sind daher unbe-
dingt zu beachten. die im Handbuch der Stromquelle, an
die der Brenner angeschlossen ist, beschrieben sind.
Die vorliegende Betriebsanleitung muß sorgsam an
einem allen Betroffenen bekannten Ort aufbewahrt wer-
den. Sie muß in jedem Zweifelsfall zu Rate gezogen wer-
den und die Maschine über ihre ganze Lebensdauer bis
zur Außerbetriebnahme begleiten. Außerdem muß sie zur
Ersatzteilbestellung herangezogen werden.
2 TECHNISCHEN DATEN
Schneidstrom Höchstwert I2 = 90 A DC
Einschaltdauer X = 60% bei I2 = 90 A.
Einschaltdauer X = 100% bei I2 = 50 A.
Arbeitsspannung U2 = 120 V (Abstand Düse - Werkstück:
3 mm).
Arbeitsspannung U2 = 100 V (Düse berührt Werkstück).
Arbeitsdruck bei Schlauchpaket 6 m = 4,7 bar (0,47
MPa).
Arbeitsdruck bei Schlauchpaket 12 m = 5,2 bar (0,52
MPa).
Gesamtliefermenge Luft = 150 l/min.
3 ZUBEHÖR UND VERSCHLEIßTEILE
Der Durchmesser der Bohrung der Düse des Brenners ist
abhängig vom Schneidstrom.
6
Brenners
die
vorliegende
Werkstoffen
(Metalle
Die Düse ø1 für Ströme bis 50 A, die Düse ø 1,2 für
Ströme von 45 bis 70 A und die Düse ø1,3 für Ströme
von 70 bis 90 A verwenden.
ACHTUNG!
· Bei Strömen von mehr als 45/50 A darf die Düse das
Werkstück nicht berühren, weshalb man den
Zweipunkt-Abstandhalter Art. 1404 verwenden muß.
· Die Düse ø 1,3 mm kann an Stelle der Düse ø 1,2 mm
auch für Ströme unter 70 A verwendet werden, wenn
man bereit ist, eine geringfügige Minderung der
Schnittqualität in Kauf zu nehmen.
4 SCHUTZ
Dieser
Brenner
Sicherheitsvorrichtung auf dem Brennerkörper, die ver-
hindert, daß während des Austauschs der Düse, der
Elektrode, des Diffusors oder der Düsenspannhülse
gefährliche Spannungen am Brenner anliegen. Die Norm
EN 50192 schreibt vor, daß es nicht möglich sein darf,
die Düse, wenn sie senkrecht auf einer waagrechten
Fläche positioniert wird, mit dem geraden Prüffinger,
dessen Merkmale in der genannten Norm beschrie-
und
ben sind, zu berühren, da es sich bei ihr um ein span-
nungführendes Teil handelt. In Befolgung dieser
Vorschrift wurde die Möglichkeit, die bisher herge-
stellten Teile zu verwenden, ausgeschlossen, da es
nicht möglich gewesen wäre, bei Verwendung von
Elektroden und Düsen des langen Typs einen Kontakt
mit dem Prüffinger zu verhindern. Es wurde daher
eine Düsenspannhülse mit Schutzrohr hergestellt, die
jeden versehentlichen Kontakt mit spannungführen-
den Teilen verhindert und den Gebrauch einer neuar-
tigen Düse des langen Typs erlaubt, mit der die
Schnitte in Ecken und Vertiefungen ausgeführt wer-
den können. Zur Vermeidung der Gefahren durch den
Gebrauch der zuvor hergestellten Teile wurde die
Düsenspannhülse mit einem Linksgewinde versehen
und muß daher im Gegenuhrzeigersinn einge-
schraubt werden.
5 WARTUNG DES BRENNERS
Stets vor jedem Eingriff das Gerät von der
Stromquelle trennen. Die Eingriffe müssen von kom-
petentem Fachpersonal ausgeführt werden.
5.1 AUSTAUSCH DER VERBRAUCHSTEILE
Die Verbrauchsteile sind die Elektrode A, der Diffusor B
und
die
Düse
Düsenspannhülse D ausgetauscht werden können.
Die Elektrode A muß ausgetauscht werden, wenn sie in
der Mitte einen Krater von rund 1,5 mm Tiefe aufweist.
ACHTUNG! Beim Ausschrauben der Elektrode die Kraft
nicht ruckhaft aufwenden, sondern allmählich erhöhen,
bis sich das Gewinde löst.
Die neue Elektrode muß in ihre Aufnahme geschraubt
und blockiert werden, ohne bis zum Anschlag anzuzie-
hen.
verfügt
über
eine
C,
die
nach
Abschrauben
elektrische
der

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido