Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE MANUAL
EN
Spray gun repair kit
FLG4-488-K
It is the Customer's responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual.
Contact your local DeVilbiss representative for additional copies of this manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVILBISS PRODUCT.
SB-2-784-D (1/2018)
FLG4 PRESSURE FEED SPRAY GUN
GUN DESCRIPTION
The FinishLine
series are general purpose spray guns for
®
HVLP spraying applications suitable for use with a wide variety
of common coating materials.
SPECIFICATIONS
Maximum Air Pressure:
Maximum Fluid Pressure: 100 psi
Gun Body:
Fluid Path:
Fluid Inlet:
Air Inlet:
Gun Weight
Pressure Feed:
IMPORTANT! DO NOT DESTROY
100 psi
Forged Aluminum
Anodized Aluminum and Stainless
Steel
3/8" NPS male
1/4" NPS male
19.43 oz / 551 g
1 / 6
www.carlisleft.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss FLG4-488-K

  • Página 1 IMPORTANT! DO NOT DESTROY It is the Customer's responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual. Contact your local DeVilbiss representative for additional copies of this manual. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVILBISS PRODUCT.
  • Página 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to USER SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please pay particular attention to these sections. NOTE Important information that tells how Information that you should pay special...
  • Página 3: Preventive Maintenance

    IMPORTANT: Before using this equipment, read all safety PREVENTIVE MAINTENANCE precautions on page 2 and instructions. Keep for future use. To clean air cap and fluid tip, brush exterior with a stiff bristle brush. If necessary to clean cap holes, use a broom straw or toothpick if possible.
  • Página 4: Parts List

    JGA-4044 Fluid Inlet & Nut Kit FLG4 Gun Repair Kit (Contains 1 each: Fluid Tip Seal, Needle Packing, FLG4-488-K t Trigger Stud, Trigger Screw, and Gasket for Air Valve & Needle Bushing.) Additional Spray Gun Accessories on page 6. www.carlisleft.com...
  • Página 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CONDITION CAUSE CORRECTION Heavy top or Horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point. bottom pattern Obstruction on top or bottom of fluid tip. Clean. Cap and/or tip seat dirty. Clean. Heavy right or left Left or right side horn holes plugged. Clean.
  • Página 6 High Flow Type. HC-4419 Stem HC-4719 Coupler Contains six precision tools designed to 1/4" NPT(F) 1/4" NPT(M) /NPS(M) effectively clean all DeVilbiss, Binks, Finishline and other brand spray guns. 192218 Scrubs ® NIOSH-Certified (TC84A-1623) for respiratory protection in atmospheres Hand Cleaner Towels...
  • Página 7: Pistola Pulverizadora Flg4 De Alimentación A Presión

    Es responsabilidad del Cliente que todos los operadores y personal de servicio lean y entiendan este manual. Póngase en contacto con su representante local de DeVilbiss para obtener copias adicionales de este manual. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO DEVILBISS.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la SEGURIDAD DEL USUARIO y CÓMO EVITAR PROBLEMAS CON LOS EQUIPOS. Para ayudarle a reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos.
  • Página 9: Operación

    IMPORTANTE: Antes de usar este equipo, lea en la MANTENIMIENTO PREVENTIVO página 2 todas las precauciones de seguridad y las instrucciones. Guárdelo para futuro uso. Para limpiar el casquillo de aire y la punta de fluido, cepille el exterior con un cepillo de cerdas duras. Si fuese necesario limpie los orificios del casquillo, use una paja de escoba o ADVERTENCIA un mondadientes si fuese posible.
  • Página 10: Lista De Piezas

    191942 JGA-4044 Kit de entrada de fluido y tuerca FLG4-488-K t Kit de reparación de pistola FLG4 (Contiene 1 de c/u: Sello de la punta de fluido, empaquetadura de la aguja, perno del disparador, tornillo del disparador y empaque para válvula de aire y manguito de aguja.) Accesorios adicionales para la pistola pulverizadora en la página 6.
  • Página 11: Localización Y Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS CONDICIÓN CAUSA CORRECCIÓN Patrón recargado Orificios de la horquilla obstruidos. Limpiar. Escariar con punta no metálica. en la parte superior Obstrucción en la parte superior o inferior de Limpiar. o inferior la punta de fluido. Limpiar.
  • Página 12 HC-4719 Acoplamiento Contiene seis herramientas de precisión diseñadas para 1/4" NPT(F) 1/4" NPT(M) /NPS(M) limpiar eficazmente todas las pistolas pulverizadoras de DeVilbiss, Binks, Finishline y de otras marcas. Certificado por el NIOSH (TC84A-1623) 192218 Scrubs ® para protección respiratoria en Toallas para atmósferas que no pongan en peligro...
  • Página 13 Il incombe au Client de faire en sorte que tous les opérateurs et le personnel de service lisent et comprennent ce manuel. Contactez votre représentant local DeVilbiss pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FONCTIONNER CE PRODUIT DEVILBISS.
  • Página 14 MESURES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d'importants renseignements qu'il faut connaître et bien comprendre. Ils concernent la SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR et la PRÉVENTION DES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à les reconnaître, nous utilisons les symboles suivants. Faire particulièrement attention à ces sections. REMARQUE Information importante expliquant comment Information à...
  • Página 15 IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire toutes ENTRETIEN PRÉVENTIF les consignes de sécurité en page 2 et les instructions. Les conserver pour une utilisation ultérieure. Pour nettoyer le chapeau d'air et la buse de pulvérisation, brosser l'extérieur avec une brosse à poils raides. Sil est nécessaire de nettoyer les orifices du chapeau, utiliser une paille de balai ou un cure-dent si possible.
  • Página 16: Liste Des Pièces

    191942 JGA-4044 Nécessaire d'entrée de pulvérisation et d'écrou FLG4-488-K t Nécessaire de réparation pour pistolet FLG4 (contient 1 de chaque : Joint d'embout de pulvérisation, presse-étoupe de pointeau, goujon de gâchette, vis de gâchette, joint pour soupape d'air et bague de pointeau) Accessoires supplémentaires pour pistolet pulvérisateur page 6.
  • Página 17: Dépannage

    DÉPANNAGE CONDITION CAUSE CORRECTION Configuration de Orifices du croisillon bouchés. Nettoyer. Déboucher avec une pointe non pulvérisation avec Obstruction sur le haut ou le bas de la buse. métallique. surcharge Chapeau et/ou siège de la buse encrassé. Nettoyer. en haut ou en bas Nettoyer.
  • Página 18 Contient six outils de précision conçus pour bien 6 mm (1/4 po) NPT(F) 6 mm (1/4 po) NPT(M) /NPS(M) nettoyer les pistolets pulvérisateurs de marque DeVilbiss, Binks, Finishline et autres. Certifié NIOSH (TC84A-1623) pour Essuie-mains nettoyants assurer une protection respiratoire 192218 Scrubs ®...
  • Página 19: Política De Garantías

    Fax gratuito: 1-800-445-6643 CONDITIONS DE GARANTIE Les produits DeVilbiss sont couverts contre les vices de matériel et de fabrication par une garantie limitée d’un an de Carlisle Fluid Technologies. L’utilisation de toutes pièces ou accessoires issus d’une source autre que Carlisle Fluid Technologies, annulera toutes les garanties.
  • Página 20: Warranty Policy

    WARRANTY POLICY DeVilbiss products are covered by Carlisle Fluid Technologies one year materials and workmanship limited warranty. The use of any parts or accessories, from a source other than Carlisle Fluid Technologies, will void all warranties. For specific warranty information please contact the closest Carlisle Fluid Technologies location listed below.

Este manual también es adecuado para:

Finishline flg4Finishline flg4-488-k

Tabla de contenido