Ocultar thumbs Ver también para 39EB500ARA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com
pour le service en anglais, appelez au: 866-661-1218
pour le service en espagnol, appelez au: 866-661-1218
pour le service en français, appelez au: 866-374-9203
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classic Flame 39EB500ARA

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Página 2: Consumer Safety Information

    DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. Thank you and congratulations on your purchase of a Classic Flame fireplace. Please read the installation instructions before installing and operating this appliance.
  • Página 3 SECTION 1: BEGINNING QUICK START GUIDE for the first time. This odor will dissapate and should not happen again. 1) Prior to first use verify that the circuit breakers are 3) The information regarding the model number and 2) The heating element on this unit may emit a slight, other specifics about this electric fireplace can be harmless odor when first used.
  • Página 4: Remote Control

    SECTION 2: PREPARING FIREPLACE FOR USE Pre-Installation Diagram: Figure 1 REMOTE CONTROL MESH CURTAIN IN PLASTIC BAGS ZIP TIE a smaller bag which contains a box. This If the protective clear plastic film covering the front of the eclectic fireplace has not been removed, please box contains the remote control carefully remove it at this time.
  • Página 5 SECTION 3: PRODUCT ORIENTATION Figure 2 LOGS AND EMBERBED CONTROL PANEL MESH CURTAINS GLASS DOORS Glass Door LOGS AND EMBERBED Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain. This is only to help the illustrations print more clearly.
  • Página 6: Control Panel Functions

    SECTION 4: OPERATION CONTROL PANEL FUNCTIONS Figure 3 TO ACCESS CONREOL PANEL - Open the front glass doors, then slide the mesh curtains to the sides. Lift the hinged door that covers the control panel (figure 3). Control Panel Note: The 2 switches located at the lower right of the emberbed must be in the ON position to operate any functions of the fireplace.
  • Página 7: Replacing The Remote Control Battery

    REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY Figure 5 When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the battery with a new one. 1. The battery compartment is located on the back end HEAT of the remote.
  • Página 8 TWO YEAR LIMITED WARRANTY (PROFESSIONALLY INSTALLED AND/OR BUILT IN ELECTRIC INSERTS) Twin-Star International, Inc. (the “Company”) warrants to phone at 1-866-661-1218, or by mail at 1690 South Congress Avenue Suite-210, Delray Beach, FL 33445, the original purchaser of a new professionally installed USA.
  • Página 9 ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR IN NO EVENT WILL THE COMPANY, OR ANY OF ITS CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE DIRECTORS, OFFICERS OR AGENTS, BE LIABLE TO ANY LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER, OWNER, OR USER OF THE FIREPLACE INSERT, YOU.
  • Página 10: Renseignements Sur La Sécurité

    OU SOURCE DE VAPEURS INFLAMMABLES PRÈS DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL DU MÊME TYPE. Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté un foyer Classic Flame. Veuillez lire les instructions d’installation avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil.
  • Página 11 SECTION 1: POUR COMMENCER GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE système de chauffage. Elle va se dissiper et ne réapparaîtra pas par la suite. 1) Avant d’utiliser le foyer la première fois, assurez-vous que les disjoncteurs sont en position de fonctionnement. 3) Les informations à propos du numéro de modèle et d’autres spécificités concernant ce foyer électrique peuvent être 2) L’élément chauffant de cet appareil pourra émettre une légère localisées derrière les briques latérales.
  • Página 12: Télécommande

    SECTION 2: PRÉPARER LE FOYER AVANT DE L’UTILISER Figure 1 TÉLÉCOMMANDE RIDEAUX DE MAILLE DANS DES SACS DE PLASTIQUE ATTACHE Si le film protecteur transparent qui recouvre l’avant 4) Du côté gauche, à l’intérieur du sac contenant les du foyer électrique n’a pas été retiré, veuillez le re- rideaux, se trouve un petit sac contenant une tirer maintenant avec précaution.
  • Página 13 SECTION 3 : ORIENTATION VERS LE PRODUIT Figure 2 BÛCHES ET LIT POUR TISONS PANNEAU DE CONTRÔLE RIDEAUX DE MAILLE PORTES DE VERRE BÛCHES ET LIT POUR TISONS PORTES DE VERRE Certaines des illustrations suivantes n’incluent pas les portes de verre et le rideau de mailles. Cela ne vise qu’à...
  • Página 14 SECTION 4: FONCTIONNEMENT FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Figure 3 ACCEDER AU PANNEAU DE CONTROLE – Ouvrir les portes en verre frontales, puis faire glisser les rideaux de maille sur les côtés. Soulever la porte à charnière PANNEAU DE qui couvre le panneau de contrôle (figure 3). CONTRÔLE Note: Les deux interrupteurs situés en bas à...
  • Página 15: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Figure 4 Lorsque la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles. 1. Le compartiment des piles est situé dans le bout arrière de la télécommande. HEAT 2.
  • Página 16: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (POÊLE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE INSTALLÉ PROFESSIONNELLEMENT ET/OU INTÉGRÉ) Twin-Star International Inc. (la « Compagnie ») garantit à Twin-Star qualifié et autorisé aux É.-U. ou au Canada, l’acheteur d’origine d’un poêle encastrable électrique et n’est pas transférable. ClassicFlame installé...
  • Página 17: La Compagnie Ne Donne Aucune Garantie Expresse Autre Que Les Garanties Limitées

    SOIT DANS LE CADRE DU CONTRAT, EN CAS DE V. EXONÉRATION DES GARANTIES ET PRÉJUDICE, OU EN TOUTE AUTRE CIRCONSTANCE, LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ DE TOUT DOMMAGE, DÉPENSE OU PERTE DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU LA COMPAGNIE NE DONNE AUCUNE GARANTIE CONSÉCUTIFS DUS OU ASSOCIÉS À...
  • Página 18: Número De Modelo

    QUE CAUSAN VAPORES INFLAMABLES, CERCA DE ESTE APARATO O DE CUALQUIER OTRO APARATO. Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica Classic Flame. Lea todas las instrucciones, antes de instalar y utilizar este aparato. IMPORTANTE: Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias, antes de utilizar este aparato.
  • Página 19: Sección 1: Comienzo

    SECCIÓN 1: COMIENZO partes internas del calefactor la primera vez que se utiliza. GUÍA DE INICIO RÁPIDO El olor desaparecerá y no debe volver a producirse. 1) Antes de utilizar la chimenea por primera vez comprue- 3) La información sobre el número del modelo y otras be que los cortacircuitos estén encendidos.
  • Página 20: Sección 2: Preparación De La Chimenea Para La Utilización

    SECCIÓN 2: PREPARACIÓN DE LA CHIMENEA PARA LA UTILIZACIÓN Diagrama de instalación previa: Figura 1 CONTROL A DISTANCIA CORTINAS DE MALLA DENTRO DE BOLSAS DE PLÁSTICO FIJACIÓN Si la película de protección de plástico que cubre la 4) Dentro de la bolsa de la cortina izquierda, se parte delantera de la chimenea eléctrica está...
  • Página 21: Sección 3: Presentación Del Producto

    SECCIÓN 3: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Figura 2 TRONCOS Y BRASAS PANEL DE CONTROL CORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO TRONCOS Y BRASAS PUERTAS DE VIDRIO Para favorecer la claridad, algunas ilustraciones entre las siguientes, se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas de malla.
  • Página 22: Sección 4: Funcionamiento

    SECCIÓN 4: FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Figura 3 PARA ACCEDER AL PANEL DE CONTROL – Abra las puertas de cristal delanteras, después desplace las cortinas de malla hacia los laterales. Eleve la puerta con bisagras que cubre el panel de control (figura 3). Panel de Control Nota: Los dos interruptores colocados a la parte inferior derecha de la leña deben estar en posición ON para...
  • Página 23: Reemplazo De La Batería Del Control Remoto

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Figura 4 Cuando el control remoto deja de funcionar o parece tener un menor alcance, es hora de reemplazar la batería por una nueva. 1. El compartimiento de la batería está en el extremo trasero HEAT del control remoto.
  • Página 24: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (HOGAR ELÉCTRICO PARA CHIMENEA EMPOTRADO Y/O INSTALADO EN FORMA PROFESIONAL) Twin-Star International, Inc. (la “Compañía) garantiza al o daños reclamados están cubiertos por esta garantía comprador original de un nuevo hogar eléctrico para limitada. Esta garantía limitada cubre únicamente al chimenea ClassicFlame empotrado y/o instalado en comprador original del Hogar eléctrico para forma profesional (el "Hogar eléctrico para chimenea")
  • Página 25 V. RENUNCIA DE GARANTÍA Y LIMITACIÓN ADVERTIDO A LOS DIRECTORES, AUTORIDADES DE RESPONSABILIDAD O AGENTES DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS, COSTOS O DAÑOS, O SI LAS MISMAS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS LA COMPAÑÍA NI NINGUNO DE SUS DIRECTORES, OFRECIDAS POR LA COMPAÑÍA QUE NO SEAN AUTORIDADES NI AGENTES SERÁN LAS GARANTÍAS LIMITADAS DESCRITAS...
  • Página 26 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...

Este manual también es adecuado para:

39eb500gra39eb500grs

Tabla de contenido