Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Warning: Before use, read this booklet and the instruction manual of the power unit. Failure to follow the warnings and instructions may cause
serious or fatal injury.
Avertissement : Avant d'utiliser l'outil, lisez la présente brochure et le mode d'emploi du groupe moteur. Le non-respect des instructions et des
mises en garde peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Warnung: Lesen Sie vor Verwendung des Kettensägenaufsatzes diese Broschüre und die Betriebsanleitung des Antriebs. Bei Nichtbeachten
dieser Warnungen und Anweisungen kann es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
Avvertenza: Prima dell'uso è opportuno leggere il presente opuscolo e il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione. La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può condurre a infortuni gravi o letali.
Waarschuwing: Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van uw multifunctionele aandrijfsysteem aandachtig door.
Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig of fataal letsel.
Advertencia: Antes del uso, lea este folleto y el manual de instrucciones del grupo motor. Si no se respetan las advertencias y las instrucciones,
se pueden producir lesiones graves o fatales.
Aviso: Antes da utilização, leia este folheto e o manual de instruções da unidade de alimentação. O incumprimento dos avisos e instruções pode
causar ferimentos graves ou fatais.
Advarsel: Læs dette hæfte og brugsanvisningen til drivenheden inden brug. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan
medføre alvorlig eller dødelige tilskadekomst.
Προειδοποίηση: Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το φυλλάδιο και το εγχειρίδιο οδηγιών της βενζινοκίνητης μονάδας. Αν δεν
ακολουθήσετε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί σοβαρός ή θανατηφόρος τραυματισμός.
MC-CS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dolmar MC-CS

  • Página 1 Advarsel: Læs dette hæfte og brugsanvisningen til drivenheden inden brug. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan medføre alvorlig eller dødelige tilskadekomst. Προειδοποίηση: Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το φυλλάδιο και το εγχειρίδιο οδηγιών της βενζινοκίνητης μονάδας. Αν δεν ακολουθήσετε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί σοβαρός ή θανατηφόρος τραυματισμός. MC-CS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you very much for purchasing Dolmar cultivator attachment. The following symbols are used on the attachment and this This attachment is designed to be mounted on Dolmar power unit instruction manual. Understand these definitions. mentioned in this instruction manual.
  • Página 4: Part Description

    If there is or a steep slope. During the cold season, beware of ice and snow any damage or doubt, ask Dolmar authorized service center for and always ensure secure footing. the inspection and repair.
  • Página 5: Assembly And Adjustment

    Do not attempt any maintenance or repair not described in this or sideward. For example, to loosen packed soil, move the blades booklet or the instruction manual of the power unit. Ask Dolmar forward and backward alternatively. authorized service center for such work.
  • Página 6: Storage

    Tighten loose bolts, nuts and screws. bent and cracked, replace them. • Check for damaged parts and blades. Ask Dolmar authorized service center to replace them. Lubricating moving parts (Fig. 6) NOTICE: Follow the instruction of the frequency and amount of grease supplied.
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity (For European countries only) The undersigned, Tamiro Kishima and Rainer Bergfeld, as authorized by Dolmar GmbH, declare that the DOLMAR machine(s): Designation of Machine: Cultivator Attachment Model No./ Type: MC-CS Specifications: see “Technical data” are of series production and...
  • Página 8: Avant-Propos

    Merci d’avoir acheté la tête moto-bineuse Dolmar. Cette tête doit Les symboles suivants figurent sur la tête et dans le présent mode être installée sur le groupe moteur Dolmar indiqué dans le présent d’emploi. Veillez à comprendre ces définitions. mode d’emploi.
  • Página 9: Description Des Pièces

    Description des pièces (Fig. 1) • N’utilisez l’appareil que lorsque les conditions de visibilité et de luminosité sont bonnes. Ne vous en servez pas dans l’obscurité ou en cas de brouillard. 1. Arbre • Ne démarrez le moteur et n’utilisez l’appareil qu’en extérieur 2.
  • Página 10: Assemblage Et Réglage

    Après avoir réglé la vitesse du moteur au ralenti, fixez les d’entretien agréé Dolmar d’effectuer ce type de tâche. bretelles de sécurité. • Utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Dolmar • Pendant le fonctionnement, utilisez les bretelles de sécurité. d’origine uniquement. L’utilisation de pièces ou d’accessoires Tenez fermement l’appareil sur votre côté...
  • Página 11: Examen Et Entretien

    Serrez les vis, boulons et écrous mal serrés. • Vérifiez si des pièces ou des lames sont endommagées. Demandez à un centre d’entretien agréé Dolmar de les remplacer le cas échéant. Entreposage AVERTISSEMENT : Respectez les mises en garde et précautions figurant dans le chapitre «...
  • Página 12: Programme D'eNtretien

    Le système d’entraînement ne fonctionne pas Demandez à un centre d’entretien agréé correctement. Dolmar de l’examiner et de le réparer. L’appareil vibre anormalement. Les lames ne sont pas correctement Installez correctement les lames. Éteignez immédiatement le moteur ! installées.
  • Página 13: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE (Pour les pays d’Europe uniquement) Les soussignés, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, tels qu’autorisés par Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR : Nom de la machine : Tête Moto-Bineuse N° de modèle/Type : MC-CS Spécifications : reportez-vous aux « Caractéristiques techniques »...
  • Página 14: Vorwort

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Kultivator-Aufsatzes Die folgenden Symbole werden am Aufsatz und in diesem von Dolmar entschieden haben. Dieser Aufsatz ist für die Montage Handbuch verwendet. Sie müssen diese Bedeutungen verstehen. auf den in dieser Betriebsanleitung erwähnten Antrieb von Dolmar vorgesehen.
  • Página 15: Beschreibung Der Bauteile

    Beschreibung der Bauteile (Abb. 1) Sicherheit am Arbeitsplatz • Gefahr: Achten Sie vor Beginn der Arbeiten auf 1. Welle Stromversorgungsleitungen und Elektrozäune im 2. Schutz Arbeitsbereich. Bei Annäherung an oder gar Berührung von 3. Getriebegehäuse Hochspannungsleitungen mit dem Kultivator kann es zu 4.
  • Página 16: Zusammenbau Und Einstellungen

    Gleichgewicht. Achten Sie auf verborgene Hindernisse kommen. wie Baumstümpfe, Wurzeln und Kanäle, damit Sie nicht stolpern • Wenden Sie sich an Ihr autorisiertes Dolmar Servicecenter, um oder gar stürzen. eine regelmäßige Inspektion und Wartung vornehmen zu lassen. • Wenn das Werkzeug einem starken Stoß ausgesetzt wurde Aufbewahrung oder heruntergefallen ist, überprüfen Sie den Zustand des...
  • Página 17: Bedienung

    Wenden Sie sich zum Austauschen defekter Teile an Ihr • Wenn sich die Messer im Leerlauf drehen, stellen Sie eine autorisiertes Dolmar Servicecenter. niedrigere Drehzahl ein und stoppen Sie den Motor. Andernfalls können Sie die Messer bei ausgeschalteter Kraftstoffzufuhr nicht stoppen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Página 18: Wartungsplan

    Wurzeln und ähnliches können sich in den Entfernen Sie die Fremdkörper. Messern verfangen. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zur Inspektion und Reparatur an Ihr autorisiertes Dolmar Servicecenter. Das Werkzeug vibriert unnormal. Die Messer sind nicht ordnungsgemäß Bauen Sie die Messer ordnungsgemäß ein.
  • Página 19: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung (Nur für europäische Länder) Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung des Geräts: Kultivator-Aufsatz Nummer / Typ des Modells: MC-CS Technische Daten: siehe unter „Technische Daten“...
  • Página 20: Prefazione

    Complimenti per l’acquisto del presente accessorio sarchiatrice di Sull’accessorio e nelle Istruzioni per l’uso sono utilizzati i simboli Dolmar. L’accessorio è progettato per il montaggio su un gruppo di riportati di seguito. È importante comprendere le definizioni alimentazione Dolmar citato nelle presenti Istruzioni per l’uso.
  • Página 21: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti (Fig. 1) monossido di carbonio. • Durante le operazioni, non sostare su una superficie instabile o scivolosa né su un pendio ripido. Durante la stagione fredda 1. Albero prestare attenzione al ghiaccio e alla neve e verificare di avere 2.
  • Página 22: Montaggio E Regolazione

    • Richiedere al centro assistenza autorizzato Dolmar di ispezionare l’utensile e di effettuarne la manutenzione a intervalli regolari. Frantumazione del terreno Per prima cosa rimuovere erbacce, radici vecchie, pietre e altri Stoccaggio oggetti duri.
  • Página 23: Ispezione E Manutenzione

    Serrare bulloni, dadi e viti allentati. • Ricercare eventuali lame e componenti danneggiati. Rivolgersi al centro assistenza autorizzato Dolmar per la sostituzione. Stoccaggio AVVERTENZA: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “Misure di sicurezza” e alle Istruzioni per l’uso del gruppo di alimentazione.
  • Página 24: Programma Di Manutenzione

    Rimuovere il corpo estraneo. Il sistema di trasmissione non funziona Richiedere l’ispezione e la riparazione al correttamente. centro assistenza autorizzato Dolmar. L’unità vibra in modo anomalo. Le lame non sono installate correttamente. Installare le lame correttamente. Spegnere immediatamente il motore.
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE (solo per i paesi europei) I sottoscritti Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, debitamente autorizzati da Dolmar GmbH, dichiarano che gli utensili DOLMAR: Denominazione della macchina: Accessorio sarchiatrice N. modello / Tipo: MC-CS Caratteristiche tecniche: vedere “Dati tecnici”...
  • Página 26: Voorwoord

    Hartelijk dank voor uw aankoop van dit grondfreeshulpstuk van Hieronder staan de symbolen die op het hulpstuk en in deze Dolmar. Dit hulpstuk is bedoeld om te worden bevestigd aan gebruiksaanwijzing worden gebruikt. U dient de betekenis ervan te het multifunctionele aandrijfsysteem van Dolmar dat in deze kennen.
  • Página 27: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen hoogspanningsleiding nadert of aanraakt met het gereedschap, kan dat leiden tot de dood of ernstig letsel. (zie afb.1) • Bedien het gereedschap alleen bij goed zicht en daglicht. Bedien het gereedschap niet in het donker of in mist. 1.
  • Página 28: Bevestigen En Instellen

    Gebruik altijd uitsluitend originele vervangingsonderdelen de achterhandgreep met uw rechterhand vast, ongeacht of u en accessoires van Dolmar. Als u onderdelen of accessoire links- of rechtshandig bent. Vouw uw vingers en duim om de van derden gebruikt, kan het gereedschap defect raken, handgrepen.
  • Página 29: Bediening

    (A). Aandrijfas (B): Breng iedere 25 bedrijfsuren vet (Shell Alvania 2 of gelijkwaardig) aan. Algehele inspectie • Draai losse bouten, moeren en schroeven vast. • Controleer op beschadigde onderdelen en messenbladen. Vraag een een erkend Dolmar-servicecentrum om ze te vervangen.
  • Página 30: Onderhoudsplanning

    Wortels of iets dergelijks zijn rond de Verwijder het vreemde voorwerp. messenbladen gewikkeld. De aandrijving werkt niet goed. Vraag een erkend Dolmar-servicecentrum om het te inspecteren en repareren. Het gereedschap trilt abnormaal sterk. De messenbladen zijn niet goed gemonteerd. Monteer de messenbladen goed.
  • Página 31: Eu-Verklaring Van Conformiteit

    EU-verklaring van conformiteit (Alleen voor Europese landen) Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH, verklaren dat de DOLMAR- machine(s): Aanduiding van de machine: Grondfreeshulpstuk Modelnr./Type: MC-CS Technische gegevens: zie “Technische gegevens” in serie is geproduceerd en...
  • Página 32: Prólogo

    Muchas gracias por comprar el accesorio para cultivador de Se utilizan los siguientes símbolos en el accesorio y este manual de Dolmar. Este accesorio se ha diseñado para su montaje en el grupo instrucciones. Comprenda estas definiciones. motor de Dolmar mencionado en este manual de instrucciones.
  • Página 33: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas (Fig. 1) ventilación puede causar la muerte por asfixia o envenenamiento por monóxido de carbono. • Durante las operaciones, nunca permanezca sobre una 1. Eje superficie inestable, una superficie resbaladiza o una pendiente. 2. Protector Durante las estaciones frías, tenga cuidado con el hielo y la nieve 3.
  • Página 34: Mantenimiento

    Si hay daños o en caso de • Tenga siempre cerca un kit de primeros auxilios. Reponga duda, solicite al centro de servicio autorizado de Dolmar que inmediatamente cualquier artículo que tome del kit de realice una inspección y reparación.
  • Página 35: Utilización Básica

    Apriete pernos, tuercas y tornillos flojos. • Compruebe si hay piezas y cuchillas dañadas. Solicite a un centro de servicio autorizado de Dolmar que las sustituya. Almacenamiento ADVERTENCIA: Respete las siguientes advertencias y precauciones del capítulo “Precauciones de seguridad” y el manual de instrucciones del grupo motor.
  • Página 36: Programa De Mantenimiento

    El sistema de transmisión no funciona Solicite a un centro de servicio autorizado de correctamente. Dolmar una inspección y reparación. La unidad vibra de forma anómala. Las cuchillas no se han instalado Instale las cuchillas correctamente. Detenga el motor inmediatamente.
  • Página 37: Declaración De Conformidad De La Ce

    Declaración de conformidad de la CE (Sólo para los países europeos) Los abajo firmantes, Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: Designación de la máquina: Accesorio para Cultivador Nº de modelo/ Tipo: MC-CS Especificaciones: consulte “Datos técnicos”...
  • Página 38: Prefácio

    Português (Instruções de origem) Prefácio Símbolos Obrigado por ter adquirido o implemento cultivador da Dolmar. Este Os símbolos seguintes são utilizados no implemento e neste implemento destina-se a ser instalado na unidade de alimentação manual de instruções. Compreenda estas definições.
  • Página 39: Descrição Das Peças

    Descrição das peças (Fig. 1) ou escorregadia ou numa encosta acentuada. Durante a estação fria, preste atenção ao gelo e neve e garanta sempre um apoio seguro. 1. Veio • Durante a utilização, mantenha as pessoas ou animais, no 2. Protector mínimo, a 5 m de distância do equipamento.
  • Página 40: Primeiros-Socorros

    Se existirem danos ou Primeiros-socorros dúvidas, solicite o centro de assistência autorizado Dolmar para • Tenha sempre um kit de primeiros socorros por perto. a inspecção e reparação.
  • Página 41: Inspecção E Manutenção

    Aperte os parafusos e porcas soltos. • Verifique por peças e lâminas danificadas. Peça ao centro de assistência autorizado Dolmar para as substituir. Armazenamento AVISO: Siga todos os avisos e precauções no capítulo “Precauções de segurança” e o manual de instruções da unidade de alimentação.
  • Página 42: Agenda De Manutenção

    Retire as substâncias estranhas. lâminas. O sistema de accionamento não funciona Peça ao centro de assistência autorizado correctamente. Dolmar inspeccionar e reparar. A unidade vibra de forma anómala. As lâminas não estão bem instaladas. Instale as lâminas correctamente. Desligue imediatamente o motor! O sistema de accionamento não funciona...
  • Página 43: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE (Apenas para os países europeus) O abaixo-assinado, Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, assim autorizado pela Dolmar GmbH, declaram que as máquinas DOLMAR: Designação da máquina: Implemento Cultivador N.º de modelo/Tipo: MC-CS Especificações: consulte “Dados técnicos” são de produção em série e Estão em conformidade com a(s) Directiva(s) Europeia(s) seguinte(s):...
  • Página 44: Forord

    Dansk (Originalvejledning) Forord Symboler Tak fordi du har købt et Dolmar kultivatortilbehør. Dette tilbehør er De følgende symboler er anvendt på tilbehøret og i denne designet til at blive monteret på en den Dolmar-drivenhed, som er brugsanvisning. Forstå disse definitioner.
  • Página 45: Beskrivelse Af Dele

    Beskrivelse af dele (Fig. 1) nærmer sig. • Undersøg arbejdsområdet for sten eller andre hårde genstande inden arbejdet udføres. De kan blive kastet ud og forårsage 1. Skaft tilskadekomst eller materiel skade. 2. Afskærmning • Undgå at arbejde tæt på hegn, stubbe eller rødder fra træer. De 3.
  • Página 46: Samling Og Justering

    • Anvend kun originale reservedele og tilbehør fra Dolmar. Brug af Opbrydning af jord dele eller tilbehør, som er leveret af en tredje part, kan medføre Fjern først ukrudt, gamle rødder, sten og andre hårde genstande.
  • Página 47: Eftersyn Og Vedligeholdelse

    Overordnet eftersyn • Spænd løse bolte, møtrikker og skruer. • Kontroller beskadigede dele og knive. Bed et autoriseret Dolmar- servicecenter om at udskifte dem. Opbevaring ADVARSEL: Overhold advarslerne og forholdsreglerne i kapitlet “Sikkerhedsforholdsregler” og brugsanvisningen til drivenheden. (Fig. 7) Når kultivatortilbehøret opbevares separat fra drivenheden, skal du...
  • Página 48: Vedligeholdelsesskema

    Monter knivene ordentligt. Stop straks motoren! Der sidder rødder eller lignende fast i knivene. Fjern fremmedlegemerne. Drivsystemet fungerer ikke ordentligt. Bed et autoriseret Dolmar-servicecenter om at efterse og reparere det. Enheden vibrerer unormalt. Knivene er monteret ordentligt. Monter knivene ordentligt.
  • Página 49: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-overensstemmelseserklæring (Kun for lande i Europa) De undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, erklærer som autoriserede af Dolmar GmbH at denne/disse DOLMAR- maskine(r): Maskinens betegnelse: Kultivatortilbehør Modelnummer/type: MC-CS Specifikationer: se “Tekniske data” er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiv(er): 2006/42/EF Og er produceret i overensstemmelse med følgende standard(er) eller standardiserede dokument(er):...
  • Página 50: Πρόλογος

    και σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Κατανοήστε αυτούς τους σχεδιασμένο για να στερεώνεται πάνω στην βενζινοκίνητη μονάδα ορισμούς. της Dolmar που αναφέρθηκε προηγουμένως σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το βιβλιάριο και Διαβάστε και ακολουθήστε το εγχειρίδιο...
  • Página 51: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    Περιγραφή εξαρτημάτων (Εικ. 1) Ασφάλεια στο χώρο εργασίας • Κίνδυνος: Δώστε προσοχή στις γραμμές ηλεκτρικού 1. Άξονας ρεύματος και στους ηλεκτρικούς φράκτες γύρω από την περιοχή 2. Προφυλακτήρας εργασίας πριν από την έναρξη λειτουργίας. Το άγγιγμα ή το 3. Κιβώτιο ταχυτήτων πλησίασμα...
  • Página 52: Συναρμολόγηση Και Ρύθμιση

    Χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ της • Ποτέ μην επιχειρήσετε να λειτουργήσετε τη συσκευή με το Dolmar μόνο. Η χρήση αξεσουάρ ή εξαρτημάτων που παρέχονται ένα χέρι. Η απώλεια ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό από τρίτους μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής, σε...
  • Página 53: Λειτουργία

    Λειτουργία • Ελέγξτε για μέρη και λάμες που έχουν υποστεί ζημιά. Ζητήστε να αντικατασταθούν από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Dolmar. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Αν οι λάμες κινούνται στο ρελαντί, ρυθμίστε προς τα κάτω την ταχύτητα ρελαντί του κινητήρα. Διαφορετικά δεν μπορείτε να...
  • Página 54: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο. στις λάμες. Το σύστημα κίνησης δεν λειτουργεί σωστά. Ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Dolmar να το επιθεωρήσει και να το επισκευάσει. Η μονάδα υφίσταται ανώμαλη δόνηση. Οι λάμες δεν έχουν τοποθετηθεί κατάλληλα. Τοποθετήστε κατάλληλα τις λάμες.
  • Página 55: Εκ - Δήλωση Συμμόρφωσης

    ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης (Για τις Ευρωπαϊκές χώρες μόνο) Οι υπογεγραμμένοι, Tamiro Kishima και Rainer Bergfeld, λαμβάνοντας εξουσιοδότηση από την Dolmar GmbH, δηλώνουν ότι το μηχάνημα(τα) της DOLMAR: Ονομασία μηχανήματος: Προσάρτημα καλλιεργητή εδάφους Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: MC-CS Προδιαγραφές: δείτε τα “Τεχνικά στοιχεία”...
  • Página 56 DOLMAR GmbH DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg D-22004 Hamburg Germany Germany http://www.dolmar.com http://www.dolmar.com 885041-928...

Tabla de contenido