Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2010 by BEGLEC NV
't Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MULTIBAND SOUND PROCESSOR
Manual de instrucciones
The Power Source for DJ's
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems ENH 2.3

  • Página 1 MULTIBAND SOUND PROCESSOR Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2010 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium The Power Source for DJ’s Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. Version: 1.0...
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Before Use

     Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly. deck to enhance the sound that will be recorded.  Keep the unit away from children.  Inexperienced persons should not operate this device. JB SYSTEMS® 1/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...
  • Página 4: Front Panel

    Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-) depends on the application and can be adapted to your own taste. When Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) adjusting, use the ACTIV switch to compare between original and processed ...
  • Página 5: Avant L'UTilisation

    être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation. JB SYSTEMS® 5/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...
  • Página 6 Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 =point froid (-) courant 230V! Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)  L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.
  • Página 7 Cette fréquence peut être réglée de 100 à 250Hz. Une fois de plus, c’est à vous d’adapter ce réglage selon votre propre goût. Pour la plupart de sub-woofers 100Hz à 150Hz semble être le meilleur choix. JB SYSTEMS® 9/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...
  • Página 8: Vóór Gebruik

     Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden. PA of discotheekinstallaties op te krikken. De SE100 wordt verbonden aan de  Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden. JB SYSTEMS® 11/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...
  • Página 9 Pin1 = Grond ~ Pin2 = Warm (+) ~ Pin3 = Koud (-) gegenereerd worden te bolwerken. Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (bvb. 7-0063 ~ 5m XLR m/v) 8. TUNE: Regelt de afsnijfrequentie van de high-pass filter. Kies de frequenties ...
  • Página 10: Technische Gegevens

    Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und Onze website: www.beglec.com vom Stromkreis trennen.  Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.  Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr! JB SYSTEMS® 15/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS® 16/30...
  • Página 11 Pin2 Pin3 Frontblende eingelassenen Löcher. Fertige Kabel sind verfügbar von JB Systems (z.B. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)   Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute Für den unsymmetrischen Gebrauch schließen Sie Pin3 (-) an Pin1 (ground) Fertige Kabel sind verfügbar von JB Systems (z.B.
  • Página 12: Technische Daten

    Schäden beim Hochtöner zu vermeiden. Der falsche und übermäßige Gebrauch der High-Band-Prozessors kann zu einer Überlastung des Hochtöners Ihres Lautsprechers führen. Fangen JB SYSTEMS® 19/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS® 20/30 ENH2.3 / SE-100...
  • Página 13: Caracteristicas

     No deberá haber fuentes de llamas, como velas encendidas, cerca del aparato.  No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la  La SE100 pueded conectarse entre un gravador (cassette, MD,…) y la salida de unidad. JB SYSTEMS® 21/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...
  • Página 14: Panel Frontal

    (de zero al Existen cables JB Systems listos para el uso (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) maximo). El ajuste depende de la aplicación y del gusto de cada uno. Utilizar el ...
  • Página 15: Especificaciones

     Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade.  Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. JB SYSTEMS® 26/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...
  • Página 16 Pin1 = Ground (Terra) ~ Pin2 = Positivo (+) ~ Pin3 = Negativo (-) calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenho da A JB Systems disponibiliza cabos prontos a utilizar (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) unidade e poderá até danificá-la.
  • Página 17: Painel Frontal

    Importante: Tenha em atenção que o processador de bandas altas deverá ser utilizado com cuidado de forma a evitar danos nos tweeters. A utilização incorrecta ou excessiva do processador de bandas altas poderá provocar uma JB SYSTEMS® 29/30 ENH2.3 / SE-100 JB SYSTEMS®...

Este manual también es adecuado para:

Se 100

Tabla de contenido