Página 1
CD RECEIVER OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUCIÓN El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
Página 3
DO NOT TOUCH THIS UNIT WHEN IT IS USED injury. Yamaha will not be held responsible for any CONTINUOUSLY AT HIGH VOLUME BECAUSE THE damage resulting from use of this unit with a voltage BOTTOM OF THIS UNIT MAY BECOME HOT.
CONTENTS PREPARATION ADDITIONAL INFORMATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT ..2 TROUBLESHOOTING ........17 SUPPLIED ACCESSORIES ......... 2 General..............17 Radio reception............18 PLAYABLE DISCS AND FILE FORMAT..3 iPod ................18 REMOTE CONTROL ........... 4 USB ................. 19 Installing the batteries in the remote control .....
PREPARATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT Play back music on the iPod /Discs/ USB device/external device p. 10 This unit can play back music stored in your iPod, CDs and music stored in USB device. Also you can connect external device and enjoy music from the device that you connected.
PLAYABLE DISCS AND FILE FORMAT ■ Playable discs ■ Playable MP3 and WMA files Use compact discs bearing the marks below..Compact discs (digital audio) Sampling Bitrate Format frequency (kbps) (kHz) ..CD-R,CD-RW digital audio discs 32-320 32/44.1/48 MPEG 1 Audio Layer-3 •...
REMOTE CONTROL 1 Infrared signal transmitter (☞ P. 5) : Open and close tray 3 TIMER (☞ P. 14) 4 iPod Control buttons (☞ P. 11) Used to operate your iPod / : Scroll buttons MENU: Returns to the upper level in the iPod menu ENTER: Select group/start playback : Skip forward/press and hold to fast forward : Skip backward/press and hold to fast backward...
REMOTE CONTROL Installing the batteries in the Using the remote control remote control The remote control transmits a directional infrared beam. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of the unit during operation.
FRONT PANEL DISPLAY PRESET SLEEP STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 SLEEP indicator 7 MUTE indicator Lights up when the sleep timer is on (☞ P. 14). Lights up when the sound is muted. 2 PRESET indicator 8 Multi information display Lights up when you preset radio stations (☞...
OPERATION FRONT PANEL AND BASIC OPERATION • This unit has an automatic standby function, which will automatically switch the unit to standby mode if the unit is left turned on for 1 hour without playback or any other operation being performed. This function is not available when the source is set to FM/AUX1/ AUX2.
• If there is a problem of weak radio wave reception in your area or you want to improve radio reception, we recommend that you use commercially available outdoor antennas. For details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
PREPARATIONS Other connection Connecting the power cable ■ Stationing iPod After you made all connections, connect the power cables of this unit. Station or remove your iPod whenever you want. Your iPod is automatically charged when your iPod is set in the iPod dock even if the unit is in standby mode.
The reading time may exceed 30 seconds depending on the number of files/folders. · Yamaha and suppliers accept no liability for the loss of data saved on the USB devices connected to this unit. As a precaution, it is recommended that the files are made backup copies.
LISTENING TO MUSIC ■ Repeat play Operation for iPod You can play back repeatedly. Press repeatedly. Note Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod. ■ Control playback Operation for CD/USB ■...
LISTENING TO MUSIC ■ Repeat play For CD/USB You can play back repeatedly. Track/file number and elapsed time of the current song (default setting) ↓ Press repeatedly. Track number and remaining time of the current song ↓ Total time of the disc ↓...
LISTENING TO FM RADIO STATIONS Tuning to radio stations • You can preset up to 30 FM stations. • To cancel the manual preset while choosing a preset number, press MEMORY again. • You can delete a preset station by pressing OPTION → →...
CLOCK AND TIMER Notes Using the clock • The clock has to be set in advance. To set the clock, press and hold CLOCK or press • When the timer is set, the TIMER indicator lights up on the OPTION to enter CLOCK SET of the option menu. front panel display.
USING USEFUL FUNCTIONS Using option menu The option menu appears on the front panel display by pressing OPTION. You can set various useful functions with option menu. Option menu Parameter or control range Reference page PRESET DELETE (Displays only when the input source is set to FM.) TREBLE –10 dB to +10 dB below...
Página 19
USING USEFUL FUNCTIONS ■ Setting the timer TIMER SET: To select the following setting items, repeat steps 3 and 4 on page 15. You can enter TIMER SET directly by pressing and holding TIMER. Time (hour and minute) You can use the Numeric buttons to enter the hour/minute, track/file number, preset number and volume when you are setting the timer.
Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
TROUBLESHOOTING Radio reception Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The antenna is connected improperly. Check the antenna connections. noisy. — The characteristics of FM stereo Try using a high-quality directional FM antenna. broadcasts may cause this problem Switch to monaural mode. when the transmitter is too far away or the antenna input is poor.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page No sound. The iPod is set in the iPod dock Remove the iPod from the unit, then set it in the iPod improperly. dock again. The iPod sounds, but you cannot operate it with the unit or the remote control.
TROUBLESHOOTING Disc playback Problem Cause Remedy page No sound or The sampling rate of an MP3 or WMA Check the sampling rate and bit rate of an MP3 or distorted sound file may not be compatible with this unit. WMA file are compatible with this unit. Disc playback does You may be using a CD-R/RW that is not Finalize the CD-R/RW.
HANDLING COMPACT DISCS • Always handle with care so that the playing surface is • Do not wipe with a circular motion; wipe straight not scratched. Do not bend discs. outward from the center. • To keep the playing surface clean, wipe with a clean, dry cloth.
Página 25
ADVERTENCIA el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con NO TOQUE ESTA UNIDAD SI SE UTILIZA DE FORMA una tensión diferente de la especificada.
Página 26
CONTENIDO PREPARACIÓN INFORMACIÓN ADICIONAL FUNCIONES DE ESTA UNIDAD......2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......17 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..... 2 General..............17 Recepción de la radio..........18 DISCOS Y FORMATOS DE ARCHIVO iPod ................18 REPRODUCIBLES..........3 USB ................. 19 MANDO A DISTANCIA ........4 Reproducción de discos ...........
PREPARACIÓN FUNCIONES DE ESTA UNIDAD Reproducir música de un iPod/disco/dispositivo USB/dispositivo externo \ p. 10 Esta unidad puede reproducir música almacenada en un iPod, un CD o un dispositivo USB. Además, permite conectar dispositivos externos y reproducir música a partir de dichos dispositivos. *Consulte la p.
DISCOS Y FORMATOS DE ARCHIVO REPRODUCIBLES ■ Discos reproducibles ■ Archivos MP3 y WMA reproducibles Utilice discos compactos que presenten las marcas que aparecen a continuación. Velocidad Frecuencia ..Discos compactos (audio digital) Formato de bits de muestreo (kbps) (kHz) 32 –...
MANDO A DISTANCIA 1 Transmisor de señal infrarroja (☞ P. 5) : apertura/cierre de la bandeja 3 TIMER (☞ P. 14) 4 Botones de control del iPod (☞ P. 11) Permiten accionar el iPod / : botones de desplazamiento MENU: vuelve al nivel superior en el menú iPod ENTER: seleccionar grupo/iniciar reproducción : omitir hacia delante/mantener pulsado para avance rápido : omitir hacia atrás/mantener pulsado para retroceso rápido...
MANDO A DISTANCIA Colocación de las pilas en el mando Utilización del mando a distancia a distancia El mando a distancia transmite una señal mediante un haz infrarrojo. Oriente siempre el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del panel delantero de la unidad cuando lo utilice.
VISUALIZADOR DEL PANEL DELANTERO PRESET SLEEP STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 Indicador SLEEP 7 Indicador MUTE Se enciende cuando el temporizador de apagado está Se enciende cuando el sonido se silencia. encendido (☞ P. 14). 8 Visualizador de información múltiple 2 Indicador PRESET Muestra diferentes datos, como la frecuencia de sintonización.
FUNCIONAMIENTO PANEL DELANTERO Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO • Esta unidad cuenta con una función de espera automática que hará que la unidad pase automáticamente al modo de espera si se deja encendida durante 1 hora sin reproducir contenidos ni realizar ninguna otra operación. Esta función no está disponible cuando la fuente configurada es FM/AUX1/AUX2.
• Si la recepción de las ondas de radio es débil en su zona o desea mejorar la recepción, le recomendamos usar antenas exteriores disponibles para su compra. Para obtener más información, consulte al concesionario Yamaha o centro de servicio autorizado más...
PREPARACIÓN Otra conexión Conexión del cable de alimentación ■ Colocación del iPod Tras realizar todas las conexiones, conecte los cables de alimentación de esta unidad. Coloque o desconecte su iPod siempre que quiera. Su iPod se cargará automáticamente cuando el iPod esté colocado en el acoplador del iPod, incluso si la unidad se encuentra en el modo de espera.
El tiempo de lectura puede superar los 30 segundos en función del número de archivos/carpetas. · Yamaha y los distribuidores no se harán responsables de las pérdidas de datos almacenados en dispositivos USB conectados a esta unidad. Como medida de precaución, se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos.
ESCUCHAR MÚSICA ■ Repetición de reproducción Operaciones con un iPod Es posible realizar la reproducción de forma repetida. Pulsar varias veces. Nota Es posible que algunas funciones no sean compatibles dependiendo del modelo o de la versión del software de su iPod. ■...
ESCUCHAR MÚSICA ■ Repetición de reproducción Para CD/USB Es posible realizar la reproducción de forma repetida. Número de pista/archivo y tiempo transcurrido de la canción actual (ajuste predeterminado) ↓ Pulsar varias veces. Número de pista y tiempo restante de la canción actual ↓...
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO FM Sintonización de emisoras de radio • Es posible presintonizar un máximo de 30 FM emisoras. • Para cancelar la presintonía manual mientras escoge un número de presintonía, pulse MEMORY de nuevo. • Es posible eliminar una emisora presintonizada pulsando OPTION →...
RELOJ Y TEMPORIZADOR Notas Utilización del reloj • Deberá ajustar antes el reloj. Para ajustar el reloj, mantenga pulsado CLOCK o pulse • Cuando el temporizador está activado, se enciende el indicador TIMER del visualizador del panel delantero. Cuando la unidad OPTION para entrar en el apartado CLOCK SET del está...
UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES Uso del menú de opciones El menú de opciones aparece en la pantalla del panel delantero al pulsar OPTION. Desde el menú de opciones puede ajustar diversas funciones útiles. Página de Menú de opciones Parámetro o rango de control referencia (Aparece únicamente cuando la fuente de entrada está...
UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES ■ Ajuste del temporizador TIMER SET: para seleccionar los siguientes elementos de ajuste, repita los pasos 3 y 4 de la página 15. Es posible introducir el TIMER SET directamente manteniendo pulsado TIMER. Hora (hora y minutos) Puede usar los botones numéricos para introducir la hora/minutos, número de archivo/pista, número de presintonía y volumen al ajustar el temporizador.
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario autorizado de Yamaha. General...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Recepción de la radio Problema Causa Remedio página La recepción estéreo por La antena no está correctamente Verifique las conexiones de la antena. FM tiene ruido. conectada. Las características de las emisiones Intente utilizar una antena de FM direccional —...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio página No hay sonido. El iPod está colocado en el acoplador Retire el iPod de la unidad y, a continuación, del iPod de forma incorrecta. colóquelo en el acoplador del iPod de nuevo. El iPod suena, pero no puede controlarlo con la unidad ni con el mando a distancia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reproducción de discos Problema Causa Remedio página No hay sonido o éste La frecuencia de muestreo de un archivo Compruebe que la frecuencia de muestreo está distorsionado MP3 o WMA tal vez no es compatible y la velocidad de transferencia de bits de un archivo con esta unidad.
MANIPULACIÓN DE DISCOS COMPACTOS • Manipule el disco siempre con cuidado, para evitar • No limpie con movimientos circulares; hágalo en línea arañar la superficie de reproducción. No doble los recta y de afuera adentro. discos. • Para mantener limpia la superficie de reproducción, límpiela con un paño seco y limpio.