Fjärrstyrning av de viktig-aste funktionerna för
en Blaupunkt-bilradio.
Fjärrstyrning av de i bruksanvisningen angivna
funktionerna, förutsätter dock att bilradion därtill
är avsedd och utrustad.
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste gå före allt annat.
Använd därför inte bilradion på ett sätt som
minskar förmågan att hantera den aktuella
trafiksituationen på ett felfritt sätt.
Tänk på att bilen - vid en hastighet av 50 km/h
- på en sekund hinner förflytta sig 14 meter.
Bilradion bör därför inte manövreras i situationer
som kan utvecklas kritiskt.
Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna
uppfattas inuti fordonet på ett tydligt sätt och i
tillräckligt god tid.
Anpassa volymen däreftert.
Generalidades
E
Muchas gracias por haberse decidido por un
producto de la marca Blaupunkt. Esperamos
que disfrute de su nuevo equipo.
Antes de usarlo, lea detenidamente el ma-
nual de instrucciones.
Para los productos adquiridos dentro de la
Unión Europea, le ofrecemos una garantía del
fabricante. Las condiciones de esta garantía
pueden consultarse en www.blaupunkt.de o
solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Instrucciones de montaje y
normas de seguridad
Antes de conectar su interfaz, sírvase de leer
detenidamente las siguientes instrucciones.
Para el tiempo de montaje y conexión se
debe desconectar el polo negativo de la
batería observándose estrictamente las nor-
mas de seguridad del fabricante de su auto-
móvil (airbag, sistema de alarma, ordenador
de
a
bordo,
inmovilizador
antirrobo).
6
Gracias a este interfaz y el mando a distancia
para el volante de los vehículos tiene Ud. + el
cable adaptador especifico del vehículo, la
ventaja de controlar las funciones más impor-
tantes de un autorradio Blaupunkt.
Ud. puede mandar a distancia todas las fun-
ciones descritas en estas instrucciones de uso
si su autorradio está equipado para ello.
Seguridad durante la circulación
La seguridad durante la circulación tiene prio-
ridad absoluta. Por esta razón, utilice siempre
su equipo de radio de tal manera que sea ca-
paz de reaccionar en todo momento ante la
situación via-ria que se le presente.
Considere que, ya a una velocidad de
50 km/h, se recorren 14 m en un segundo.
Le aconsejamos no operar la radio en situa-
ciones críticas.
Las señales de alarma, como, p. ej., las de la
policía o las de los bomberos, han de poder
escucharse oportunamente y de forma segura
dentro del vehículo.
Por eso, cuando esté circulando, le aconseja-
mos que escuche su programa a un volumen
moderadot.
INFORMAÇÕES GERAIS
P
Muito obrigado por se ter decidido por um pro-
duto da Blaupunkt. Desejamos-lhe muito pra-
zer com o seu novo aparelho.
Por favor, queira ler estas instruções de
serviço antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez.
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fa-
bricados e comprados na União Europeia uma
garantia do fabricante. Os termos e condições
da garantia poderão ser consultados sob o
endereço www.blaupunkt.de ou requisitados
directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
electrónico