SKF 729659 C Instrucciones De Uso
SKF 729659 C Instrucciones De Uso

SKF 729659 C Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 729659 C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

SKF 729659 C
Electric Hot Plate
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucções de utilização
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Instrucciones de uso
Käyttöohje
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Manuale d'instruzioni
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKF 729659 C

  • Página 1 SKF 729659 C Electric Hot Plate Instructions for use Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucções de utilização Bedienungsanleitung Brugervejledning Instrucciones de uso Käyttöohje O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Manuale d’instruzioni Bruksanvisning...
  • Página 2 SKF-TMEB 1...
  • Página 3 English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português Dansk Suomi EÏÏËÓÈο SKF-TMEB 1...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS EU-DECLARATION OF CONFORMITY SAFETY RECOMMENDATIONS INTRODUCTION DESCRIPTION Technical data OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY FEATURES SPARE PARTS Electric Hot Plate SKF 729659 C...
  • Página 5: Eu-Declaration Of Conformity

    We, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, declare that the ELECTRIC HOT PLATE 729659 C and 729659 C/110V are designed and manufactured in accordance with EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC The Netherlands, 1 September 2002...
  • Página 6: Safety Recommendations

    • Never enter the heater body via venting slots/holes. • Do not expose the heater to high humidity. • Never modify the heater. • All repair work should be taken care of by a SKF repair shop. Electric Hot Plate SKF 729659 C...
  • Página 7: Introduction

    DESCRIPTION The electric hot plate 729659 C consists of a heating plate housed in a metal casing with removable cover. The temperature is controlled by means of a thermostat.
  • Página 8: Technical Data

    2 m (6.6 ft) Weight 4.7 kg (10 lb) Designation 729659 C (230 V model) 729659 C/110V (115 V model) OPERATING INSTRUCTIONS a) Make sure the voltage marked on the heater corresponds with the one available from the main supply.
  • Página 9: Safety Features

    SAFETY FEATURES For increased safety the SKF hot plate is equipped with overheating protection. This will automatically switch off the power in case of thermostat failure. SPARE PARTS Designation Description 729659 C-1 Heating plate, incl. thermostat and overheating protection 729659 C-3...
  • Página 10 TABLE DES MATIÈRES CERTIFICAT DE CONFORMITE AU SEIN DE L’UNION EUROPEENNE RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ INTRODUCTION DESCRIPTION Caractéristiques techniques MODE D’EMPLOI DISPOSITIF DE SÉCURITÉ PIÈCES DE RECHANGE SKF 729659 C Plaque Chauffante...
  • Página 11: Certificat De Conformite Au Sein De L'UNion Europeenne

    AU SEIN DE L’UNION EUROPEENNE Nous, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Pays-Bas, déclarons que LA PLAQUE CHAUFFANTE 729659 C et 729659 C/110V est conçu et fabriqué selon la DIRECTIVE EUROPEENNE SUR LES APPAREILS BASSE TENSION 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC.
  • Página 12: Recommendations De Sécurité

    • N’insérer aucun objet dans le corps de l’appareil par les grilles ou trous d’aération. • L’appareil ne doit pas être exposé à une forte humidité. • Ne jamais modifier l’appareil de chauffage. • Toute réparation doit être effectuée par le Service Après Ventes SKF. SKF 729659 C Plaque Chauffante...
  • Página 13: Introduction

    INTRODUCTION La plaque chauffante SKF 729659 C est conçue pour chauffer des roulements ou d’autres composants de machine avant de procéder au montage. Elle permet de chauffer des composants ayant un diamètre d’alésage maximal de 100 mm environ ou d’un poids maximum de 3 à...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    Longueur du câble de raccordement Masse 4,7 kg Désignation 729659 C (modèle 230 V) 729659 C/110V (modèle 115 V) MODE D’EMPLOI a) Vérifier que la tension d’alimentation correspond bien au voltage figurant sur l’appareil. b) Mettre l’appareil sous tension. Pour certaines installations le raccord standard fourni avec l’appareil devra être changé...
  • Página 15: Dispositif De Sécurité

    PIÈCES DE RECHANGE Désignation Description 729659 C-1 Plaque de chauffage, incluant le thermostat et le dispositif de protection thermique 729659 C-3 Interrupteur marche/arrêt 729659 C-4 Lampe témoin de chauffage 729659 C-5 Protection thermique SKF 729659 C Plaque Chauffante...
  • Página 16 INHALTSANGABE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SICHERHEITSHINWEISE EINFÜHRUNG BESCHREIBUNG Technische Daten GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEISE ERSATZTEILE Anwärmplatte SKF 729659 C...
  • Página 17: Ce Konformitätserklärung

    CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Niederlande, erklärt, daß die ELEKTRISCHE ANWÄRMPLATTE 729659 C und 729659 C/110V konstruiert und hergestellt wurde in Übereinstimmung mit der EUROPÄISCHEN NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC. Mijdrecht, den 01.09.2002 Magnus Rydin Leiter Produktentwicklung und Qualität...
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    • Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden. • Niemals durch Lüftungsschlitze oder Löcher in das Gerät hineingreifen oder Gegenstände hineinstecken. • Gerät nicht hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. • Gerät niemals verändern. • Alle Reparaturen sind von einer SKF-Werkstatt durchzuführen. Anwärmplatte SKF 729659 C...
  • Página 19: Einführung

    EINFÜHRUNG Die SKF Anwärmplatte 729659 C ist vorgesehen für das Anwärmen von Wälzlagern und anderen Maschinenelementen vor der Montage. Sie ist geeignet für Komponenten mit einem Bohrungsdurchmesser von bis zu ca. 100 mm oder mit einem Gewicht von bis zu 3-4 kg.
  • Página 20: Technische Daten

    Erwärmen der Anwärmplatte und erlischt, wenn die Anwärmplatte die gewünschte Temperatur erreicht hat. Die Temperatur des Werkstückes ist ggf. mit einem Thermometer (z.B. SKF TMDT 2) zu überprüfen, da durch eine zu kurze Anwärmzeit oder durch Abstrahlungsverluste Temperaturunterschiede zwischen Anwärmplatte und Werkstück auftreten können.
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Um die Sicherheit zu erhöhen, ist die Heizplatte mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Dieser schaltet im Falle eines Versagens des Thermostats automatisch ab. ERSATZTEILE Bezeichnung Beschreibung 729659 C-1 Anwärmplatte 729659 C-3 Hauptschalter 729659 C-4 Anwärm-Kontrollampe 729659 C-5 Überhitzungsschutz SKF 729659 C Anwärmplatte...
  • Página 22 ÍNDICE UNION EUROPEA (UE) DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN Especificaciones INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD ACCESORIOS Placa Eléctrica de Calentamiento SKF 729659 C...
  • Página 23: Union Europea (Ue) Declaracion De Conformidad Para Maquinaria

    UNION EUROPEA (UE) DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA SKF Maintenance Products, con domicilio social en Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, declara que las PLACA ELECTRICA DE CALENTAMIENTO 729659 C y 729659 C/110V se diseñan y fabrican bajo los requerimientos de la DIRECTIVA EUROPEA 73/23/EEC, SOBRE BAJO VOLTAJE EMC NORM 89/336/EEC.
  • Página 24: Recomendaciones De Seguridad

    • No introducir objetos por los agujeros de ventilacior. • No exponer el calentador a humedad. • No modificar nunca el calentador. • Todas las reparaciones deberian realizarse en el servicio fecnico SKF. Placa Eléctrica de Calentamiento SKF 729659 C...
  • Página 25: Introducción

    INTRODUCCIÓN La placa eléctrica de calentamiento SKF 729659 C está diseñada para el calentamiento de rodamientos -y otros componentes de su maquinaria- previamente a su montaje. Es adecuada para componentes con diámetros de agujero de hasta 100 mm (4 pulg) aproximadamente o con un peso de hasta 3 ó...
  • Página 26: Especificaciones

    Longitud del cable Peso 4,7 kg Designación 729659 C (Modelo 230 V) 729659 C/110V (Modelo 115 V) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO a) Compruebe si el voltaje marcado en la placa corresponde con el que suministra su red eléctrica. Si no es así, por favor, lea el capítulo 5.1.
  • Página 27: Especificaciones De Seguridad

    ACCESORIOS Designación Descripción 729659 C-1 Placa de calentamiento, incl. termostato y protecciones contra sobrecalentamiento 729659 C-3 Interruptor de encendido 729659 C-4 Piloto indicador de calentamiento 729659 C-5 Protección contra sobrecalentamientos SKF 729659 C Placa Eléctrica de Calentamiento...
  • Página 28 INDICE DICHIARAZIONE EUROPEA DI CONFORMITA’ DEL MACCHINARIO NORME DI SICUREZZA INTRODUZIONE DESCRIZIONE Dati tecnici ISTRUZIONI PER L’USO PROTEZIONE PARTI DI RICAMBIO Piastra Elettrica di Riscaldamento SKF 729659 C...
  • Página 29: Dichiarazione Europea Di Conformita' Del Macchinario

    Noi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Olanda, dichiariamo che le PIASTRA ELETTRICA DI RISCALDAMENTO 729659 C e 729659 C/110V sono progettati e realizzati in conformità con DIRETTIVA EUROPEA DI BASSA TENSIONE 73/23/EEC norme EMC 89/336/EEC. Olanda, 1º Settembre 2002 Magnus Rydin Responsable Qualità...
  • Página 30: Norme Di Sicurezza

    • Non accedere mai al corpo della piastra tramite i fori di ventilazione. • Evitare di esporre l’apparecchio in ambienti ad elevata umidità. • Non apportare modifiche al riscaldatore. • Tutte le riparazioni devono essere effettuate presso un centro riparazioni SKF. Piastra Elettrica di Riscaldamento SKF 729659 C...
  • Página 31: Introduzione

    INTRODUZIONE La piastra elettrica di riscaldamento SKF 729659 C viene utilizzata per riscaldare cuscinetti o altri particolari meccanici in fase di montaggio. E’ adatta per cuscinetti con foro fino a 100 mm o con massa fino a 3-4 kg. La piastra e’ in grado di raggiungere i 200 °C ed e’ provvista di un coperchio per il mantenimento della temperatura che allo stesso tempo serve anche per impedire l’accesso di contaminanti esterni nel cuscinetto.
  • Página 32: Dati Tecnici

    400 x 240 x 130 mm Lung. cavo d’alimentazione Massa 4,7 kg Appellativo 729659 C (modello 230 V) 729659 C/110V (modello 115 V) ISTRUZIONI PER L’USO a) Verificare che il voltaggio segnato sulla apparecchiatura corrisponda a quella dell’alimentazione disponibile. Vedere altrimenti il capitolo 5.1.
  • Página 33: Protezione

    PROTEZIONE Per evitare danneggiamenti da surriscaldamento la piastra SKF e’ provvista di un dispositivo di protezione che, in caso di guasto al termostato, disattiva automaticamente l’apparecchiatura. PARTI DI RICAMBIO Appellativo Descrizione 729659 C-1 Piastra riscaldante,inclusa di termostato e di protezione da surriscaldamento...
  • Página 34 INNEHÅLLSFÖRTECKNING EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE SÄKERHETSREKOMMENDATIONER INTRODUKTION BESKRIVNING Tekniska data BRUKSANVISNING SÄKERHETSANORDNING RESERVDELAR Elektrisk Värmeplatta SKF 729659 C...
  • Página 35: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, försäkrar att ELEKTRISK VÄRMEPLATTA 729659 C och 729659 C/110V är konstruerad och tillverkad i enlighet med EUROPEISKA LÅGSPÄNNINGSDIREKTIVET 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC. Nederländerna, 1 september 2002...
  • Página 36: Säkerhetsrekommendationer

    • Värmaren skall inte användas i utrymmen med explosionsrisk. • För aldrig in något föremål i ventilationsspår/-hål. • Utsätt inte värmaren för hög luftfuktighet. • Modifiera aldrig värmaren. • All reparation bör utföras av en SKF Serviceverkstad. Elektrisk Värmeplatta SKF 729659 C...
  • Página 37: Introduktion

    200 °C. Den är försedd med ett lock för att förhindra att lagren förorenas under uppvärmningen och samtidigt håller det kvar värmen. BESKRIVNING Värmaren 729659 C består av en värmeplatta inkapslad i ett metallhölje med avtagbart lock. Temperaturen styrs med hjälp av en termostat. 110 C / 230 F...
  • Página 38: Tekniska Data

    400 x 240 x 130 mm Kabelns längd Vikt 4,7 kg Beteckning 729659 C (230 V) 729659 C/110V (115 V) BRUKSANVISNING a) Kontrollera, att den på värmaren märkta spänningen stämmer med spänningen från eluttaget. Om inte se, kapitel 5.1. b) Anslut värmaren till eluttaget. För vissa marknader kan standardkontakten som levereras med värmaren behöva bytas för...
  • Página 39: Säkerhetsanordning

    För ökad säkerhet är värmeplattan försedd med ett överhettningsskydd. Detta stänger automatiskt av värmaren om termostaten slutar fungera. RESERVDELAR Beteckning Beskrivning 729659 C-1 Värmeplatta inkl. termostat och överhettningsskydd 729659 C-3 Strömbrytare 729659 C-4 Värmeindikationslampa 729659 C-5 Överhettningsskydd SKF 729659 C Elektrisk Värmeplatta...
  • Página 40 INHOUDSOPGAVE EUROPESE CONFORMITEITSVERKLARING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INLEIDING BESCHRIJVING Technische gegevens BEDIENINGSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN RESERVEONDERDELEN Verwarmingsplaat SKF 729659 C...
  • Página 41: Europese Conformiteitsverklaring

    EUROPESE CONFORMITEITSVERKLARING SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Nederland, verklaart dat deze VERWARMINGSPLAAT 729659 C en 729659 C/110V ontwikkeld en vervaardigd is in overeenstemming met DE EUROPESE RICHTLIJNEN VOOR LAAGSPANNINGSTOESTELLEN 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC. Nederland, 1 september 2001...
  • Página 42: Veiligheidsvoorschriften

    • Steek geen metalen voorwerpen in ventilatieopeningen. • Stel elektronische onderdelen niet bloot aan een hoge vochtigheidsgraad. • Nooit enige wijzigingen aan de verwarmer aanbrengen. • Alle eventuele reparaties dienen uitgevoerd te worden in een SKF-service center. Verwarmingsplaat SKF 729659 C...
  • Página 43: Inleiding

    INLEIDING De SKF electrische verwarmingsplaat 729659 C is bedoeld voor het verwarmen van lagers en andere machinedelen voor montage. Het is geschikt voor componenten met een boring van maximaal ongeveer 100 mm of met een gewicht van max. 3 - 4 kg.
  • Página 44: Technische Gegevens

    400 x 240 x 130 mm Lengte van aansluitkabel Gewicht 4,7 kg Aanduiding 729659 C (230 V model) 729659 C/110V (115 V model) BEDIENINGSINSTRUCTIES a) Zorg dat de spanning aangegeven op de verwarmingsplaat overeenkomt met de spanning van het lichtnet.
  • Página 45: Veiligheidsvoorzieningen

    VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Voor een verhoogde veiligheid is de SKF verwarmingsplaat voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt automatisch de stroom uit bij een storing in de thermostaat. RESERVEONDERDELEN Aanduiding Beschrijving 729659 C-1 Verwarmingsplaat incl. thermostaat en oververhittingsbeveiliging 729659 C-3 Aan/uit-schakelaar 729659 C-4...
  • Página 46 CONTEÚDO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - UE RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO Dados técnicos INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA PEÇAS DE RESERVA Placa de Aquecimento Eléctrica SKF 729659 C...
  • Página 47: Declaração De Conformidade - Ue

    Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Países Baixos, declaramos que as PLACA DE AQUECIMENTO ELÉCTRICA 729659 C e 729659 C/110V foram concebidas e fabricadas de acordo com a DIRECTIVA EUROPEIA DE BAIXA TENSÃO 73/23/CEE NORMA CEM 89/336/EEC. Países Baixos, 1 de Setembro de 2002...
  • Página 48: Recomendações De Segurança

    • Nunca fazer orificios de ventilação no aquecedor. • Nunca expôr os componentes electrónicos a humidade elevada. • Nunca modificar o aquecedor. • Quaisquer reparações devem ser feitas pelos serviços técnicos da SKF. Placa de Aquecimento Eléctrica SKF 729659 C...
  • Página 49: Introdução

    INTRODUÇÃO A placa de aquecimento eléctrica 729659 C da SKF destina-se a aquecer rolamentos e outros componentes de máquinas antes da sua montagem. É apropriada para componentes com um furo que vai até aproximadamente 100 mm ou que tenham um peso até 3 - 4 kg.
  • Página 50: Dados Técnicos

    Comprimento do cabo de ligação Peso 4,7 kg Designação 729659 C (modelo de 230 V) 729659 C/110V (modelo de 115 V) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO a) Assegure-se de que a voltagem mencionada no aquecedor corresponde com aquela que está disponível na rede de alimentação.
  • Página 51: Características De Segurança

    CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA Para aumentar a segurança, a placa de aquecimento da SKF está equipada com uma protecção contra sobreaquecimento. Esta desligará automaticamente o fornecimento de energia se o termóstato falhar. PEÇAS DE RESERVA Designação Descrição 729659 C-1 Placa de aquecimento, incl. termóstato e protecção contra sobreaquecimento...
  • Página 52 INDHOLDSFORTEGNELSE EU ERKLÆRING FOR MASKINER SIKKERHEDSFORSKRIFTER ANVENDELSE BESKRIVELSE Tekniske data BETJENINGSVEJLEDNING SIKKERHEDSFUNKTION RESERVEDELE Elektrisk varmeplade SKF 729659 C...
  • Página 53: Eu Erklæring For Maskiner

    Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, Holland, erklærer hermed, at ELEKTRISK VARMEPLADE 729659 C og 729659 C/110V er konstrueret og fremstillet i henhold til direktivet fra Det europæiske Fællesskab om lavspænding, 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC. Holland, d. 1. september 2002...
  • Página 54: Sikkerhedsforskrifter

    • Forsøg ikke at foretage indgreb i apparatet gennem ventilationsåbninger eller andre åbninger i apparatet. • Udsæt ikke de elektroniske komponenter for en for høj luftfugtighed. • Foretag aldrig modifikationer på induktionsvarmeren. • Alle reparationer skal foretages af et SKF Servicecenter. Elektrisk varmeplade SKF 729659 C...
  • Página 55: Anvendelse

    200 °C og er forsynet med et låg for at holde på varmen - samtidig forhindres urenheder i at trænge ind i lejet. BESKRIVELSE Den elektriske varmeplade 729659 C består af en varmeplade, som er indbygget i en metalindfatning med aftageligt låg. Temperaturen kontrolleres ved hjælp af en termostat.
  • Página 56: Tekniske Data

    400 x 240 x 130 mm Ledningslængde Vægt 4,7 kg Betegnelse 729659 C (230 V model) 729659 C/110V (115 V model) BETJENINGSVEJLEDNING a) Kontrollér, at den spænding, der er angivet på opvarmeren, svarer til spændingen fra strømtilførslen. b) Forbind varmepladen med strømforsyningen. For visse lande gælder, at det rigtige stik skal fastgøres for at passe til stikdåsen.
  • Página 57: Sikkerhedsfunktion

    SIKKERHEDSFUNKTION SKF varmepladen er ekstra sikret, idet den er beskyttet mod overophedning. Denne funktion vil automatisk slukke for strømmen ved termostatsvigt. RESERVEDELE Betegnelse Beskrivelse 729659 C-1 Varmeplade inkl. termostat og beskyttelse mod overophedning 729659 C-3 Tænd/sluk knap 729659 C-4 Lampe til varmeangivelse...
  • Página 58 SISÄLLYSLUETTELO EU:N VAATIMUSTEN MUKAINEN VASTAAVUUSILMOITUS TURVALLISUUSOHJEET JOHDANTO KUVAUS Tekniset tiedot KÄYTTÖOHJEET TURVATOIMET VARAOSAT Lämpölevy SKF 729659 C...
  • Página 59: Eu:N Vaatimusten Mukainen Vastaavuusilmoitus

    EU:N VAATIMUSTEN MUKAINEN VASTAAVUUSILMOITUS Me, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, The Netherlands, vahvistamme että LÄMPÖLEVY 729659 C ja 729659 C/110V On suunniteltu ja valmistettu seuraavien normien mukaan: EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC Hollanissa, 1. syyskuu 2002 Magnus Rydin Osastopäälikkö, Tuotekehitys ja Laatu...
  • Página 60: Turvallisuusohjeet

    • Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. • Älä koskaan työnnä vieraita esineitä lämmittimeen tuuletusaukkojen kautta. • Älä käytä tai säilytä laitetta kosteissa tiloissa. • Älä koskaan muunna itse laitteen toimintoja. • Kaikki korjaukset on teetettävä SKF:llä. Lämpölevy SKF 729659 C...
  • Página 61: Johdanto

    JOHDANTO SKF:n lämpölevy 729659 C on tarkoitettu laakerien ja muiden koneen osien kuumentamiseen ennen niiden asentamista. Se sopii läpimitaltaan noin 100 mm:n tai painoltaan enintään 3 - 4 kg:n komponenteille. Lämpölevyn maksimilämpötila on 200 °C, ja siinä on kansi, joka säilyttää lämmön ja estää samalla likaa tunkeutumasta laakeriin.
  • Página 62: Tekniset Tiedot

    400 x 240 x 130 mm Liitäntäkaapelin pituus Paino 4,7 kg Nimike 729659 C (230 V malli) 729659 C/110V (115 V malli) KÄYTTÖOHJEET a) Varmista, että lämmittimeen merkitty jännite on sama kuin päävirtalähteen jännite. b) Kytke lämmitin virtalähteeseen. Tietyillä markkinoilla laitteeseen joudutaan liittämään pistorasiaan sopiva pistoke.
  • Página 63: Turvatoimet

    TURVATOIMET SKF-lämpölevyssä on ylikuumenemissuoja turvallisuuden lisäämiseksi. Se katkaisee virran automaattisesti, jos termostaattiin tulee vika. VARAOSAT Nimike Kuvaus 729659 C-1 Lämpölevy, sis. termostaatin ja ylikuumenemissuojan 729659 C-3 Virtakytkin 729659 C-4 Lämmityksen merkkivalo 729659 C-5 Ylikuumenemissuoja SKF 729659 C Lämpölevy...
  • Página 64 ¶EƒπEÃ√ªE¡∞ ¢∏§ø™∏ ™Àªºø¡π∞™ ªE ∆∏¡ EÀƒø¶∞ ∫∏ E¡ø™∏ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ EÈÛ·ÁˆÁ‹ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∆¯ÓÈο ‰Â‰Ô̤ӷ √‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ·ÛÊ·Ï›·˜ ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ SKF 729659 C...
  • Página 65: Ø™∏ ™Àªºø¡Π∞™ ªe ∆∏¡ Eàƒø¶∞ ∫∏ E¡Ø

    Kelvinbaan 16, 3439 MT NIEUWEGEIN, ∫¿Ùˆ ÃÒÚ˜, ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ë ÔÈ ∏ÏÂÎÙÚÈÎE™ Ï¿ÎE™ £Eƒª∞¡™∏˜ 729659 C Î·È 729659 C/110V ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛı› Î·È Î·Ù·Û΢·Ûı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ EÀƒø¶∞ ∫∏ √¢∏°π∞ ¶Eƒπ Ã∞ª∏§∏™ ∆∞™∏™ 73/23/E√∫ ¶ƒ√∆À¶√ EMC 89/336/E√∫ √ÏÏ·Ó‰›·, 1Ë ™ÂÙÂÌ‚Ú›Ô˘ 2002 Magnus Rydin ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜...
  • Página 66: Ëá›Â˜ ·ÛÊ·ÏÂ

    ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ÛÒÌ· ̤ۈ ÙˆÓ Û¯ÈÛÌÒÓ/ÔÒÓ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡. • ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔÓ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· Û ÌÂÁ¿ÏË ˘ÁÚ·Û›·. • ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙÚÔÔÔț٠ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·. • √Ϙ ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ SKF ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ SKF 729659 C...
  • Página 67: Eèû·Áˆá

    EÈÛ·ÁˆÁ‹ ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ 729659 C, ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı› ÁÈ· ÙË ı¤ÚÌ·ÓÛË ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó Î·È ÏÔÈÒÓ Ì˯·ÓÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÚÈÓ ·fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË. E›Ó·È ηٿÏÏËÏË ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ì Ô‹ ÂÚ›Ô˘ 100 mm ‹ Ì ‚¿ÚÔ˜ ¤ˆ˜ 3-4 kg. ∏ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ¤¯ÂÈ...
  • Página 68: ¯ÓÈî¿ ‰Â‰Ôì¤Ó

    400 x 240 x 130 mm ª‹ÎÔ˜ ηψ‰›Ô˘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ µ¿ÚÔ˜ 4,7 kg √ÓÔÌ·Û›· 729659 C (ÌÔÓÙ¤ÏÔ 230 V ) 729659 C/110V (ÌÔÓÙ¤ÏÔ 115 V) √‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ a) µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù¿Û˘ ÛÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ ·Ú¯fiÌÂÓË Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜.
  • Página 69: ÷ڷÎÙëúèûùèî¿ ·ÛÊ·ÏÂ

    ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ·ÛÊ·Ï›·˜ °È· ·˘ÍË̤ÓË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, Ë Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ SKF ¤¯ÂÈ ÂÍÔÏÈÛÙ› Ì ÚÔÛÙ·Û›· ·fi ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË. ™‡Ìʈӷ Ì ·˘Ù‹Ó, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ Û ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË. ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο √ÓÔÌ·Û›· ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 729659 C-1 £ÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓË Ͽη, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔ̤ÓÔ˘ Î·È ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Î·È Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÚÔÛÙ·Û›· ·fi ÙËÓ...
  • Página 70 ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ SKF 729659 C...
  • Página 71 ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ SKF 729659 C...
  • Página 72 Although care has been taken to ensure the accuracy of this publication, SKF does not assume any liability for errors or omissions. Conformément à notre politique de développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier,...

Tabla de contenido