Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
10/2018
Barbecue
Barbecue
Barbacoa
960178
HO-BT4
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................14
MANUAL DEL USUARIO .................................26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electro Depot HO-BT4

  • Página 1 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, HO-BT4 ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4 Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Opérations préalables Utilisation l’appareil Informations Dépannage Nettoyage pratiques Emballage et environnement Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 5: Consignes Générales De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Consignes générales de Si l’appareil est humide sécurité ou mouillé, débranchez- l e i m m é d i a t e m e n t . • L i s e z a t t e n t i v e m e n t Ne l’immergez pas dans le m o d e d ’...
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil • Vérifiez régulièrement l’état toute sécurité de l’appareil de l’appareil et du cordon. et qu’ils comprennent les N’utilisez pas l’appareil s’il r i s q u e s e n c o u r u s . L e s est endommagé.
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil • Si le cordon d’alimentation C o n s i g n e s d e s é c u r i t é est endommagé, il doit être spécifiques à cet appareil remplacé par le fabricant, l’un de ses techniciens ATTENTION o u u n e p e r s o n n e d e...
  • Página 8 Avant d’utiliser l’appareil • Laissez refroidir l’appareil professionnels ; avant de le ranger. - des fermes ; - une utilisation par des • Ne laissez jamais de l’eau clients dans des hôtels, entrer en contact avec de la m o t e l s e t d ’ a u t r e s graisse.
  • Página 9: Aperçu De L'aPpareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Grille Témoin lumineux Élément chauffant Bac de récupération des graisses Thermostat Support en plastique Spécifications techniques Tension d’alimentation 220-240V Fréquence 50/60Hz Puissance 2000W Classe 1...
  • Página 10: Utilisation De L'aPpareil

    Utilisation de l’appareil Opérations préalables Veuillez vous reporter à l’illustration 1. • Commencez par retirer l’élément chauffant (2). • Ôtez tous matériaux d’emballage qui peuvent être présents. • Nettoyez la grille (1) et le bac (5) à l’aide d’un chiffon humide. •...
  • Página 11 Utilisation de l’appareil Utilisation • Insérez la fiche dans une prise avec contact de protection de 230 V/50 Hz correctement installée. • Versez 1,5 l d’eau froide dans le bac, jusqu’au repère « MAX ». MAX. : 1,5 L D’EAU FROIDE •...
  • Página 12: Informations Pratiques

    Informations pratiques Dépannage L’élément chauffant est équipé d’un interrupteur de sécurité, qui empêche l’élément chauffant de fonctionner en dehors du bac. Si l’élément chauffant ne s’allume pas, vérifiez le branchement au secteur et contrôlez si l’élément chauffant est correctement inséré dans le bac.
  • Página 13 Informations pratiques Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Página 14 Bedankt! Proficiat met uw keuze voor een product van HIGHONE. De selectie en de testen van de toestellen van HIGHONE g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Página 15 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsvoorschriften te gebruiken Overzicht van het Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen toestel Gebruik van het Voorgaande handelingen Gebruik toestel Praktische informatie Depannage Reiniging Verpakking en milieu Afdanken van uw oude toestel...
  • Página 16: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoor- S c h a k e l h e t t o e s t e l schriften onmiddellijk uit wanneer het vochtig of nat is.Dompel het • Lees de gebruikshandlei- toestel niet onder in water. ding aandachtig vooraleer het toestel in te schakelen en •...
  • Página 17 Alvorens het toestel te gebruiken over de grond bevindt en dat afstand. kinderen niet aan het toestel kunnen. • Gebruik enkel originele wisselstukken. • Controleer regelmatig de staat van het toestel en het •Lees aandachtig de 'Speci- snoer. Gebruik het toestel fieke veiligheidsvoorschrif- niet wanneer het beschadigd ten' hierna.
  • Página 18 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidstips die specifiek OPGELET zijn voor dit toestel Om oververhitting te vermijden mag OPGELET h e t t o e s t e l n i e t Tijdens de werking bedekt worden met van het toestel, kan stevige of flexibele de temperatuur van m a t e r i a l e n ,...
  • Página 19 Alvorens het toestel te gebruiken • Laat het toestel steeds spelen. Het onderhoud en afkoelen alvorens het op te de reiniging van het toestel bergen. m o g e n n i e t u i t g e v o e rd worden door kinderen, tenzij •...
  • Página 20 Alvorens het toestel te gebruiken • V o o r d e t a i l s o v e r d e manier om de oppervlakken die in contact komen met voedingsmiddelen of olie te reinigen, raadpleeg de p a r a g r a a f ' R e i n i g i n g ' verderop in de handleiding.
  • Página 21: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Rooster Licht indicator Verwarmingselement Opvangbak voor vet Thermostaat Steun in kunststof Technische eigenschappen Voedingsspanning 220-240 V Frequentie 50/60 Hz Vermogen 2000 W Klasse 1...
  • Página 22: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Voorgaande handelingen Raadpleeg afbeelding 1. • Begin met het verwijderen van het verwarmingselement (2). • Verwijder verpakkingsmateriaal dat nog aanwezig kan zijn. • Maak het rooster (1) en de bak (5) schoon met een vochtige doek. •...
  • Página 23 Gebruik van het toestel Gebruik • Steek de stekker in een stopcontact met een correct geïnstalleerde beveiliging van 230 V/50 Hz. • Giet 1,5 l koud water in de bak, tot aan het streepje 'MAX'. MAX : 1,5 L KOUD WATER •...
  • Página 24: Praktische Informatie

    Praktische informatie Probleemoplossing Het verwarmingselement is voorzien van veiligheidsschakelaar die verhindert dat het verwarmingselement werkt buiten de bak. Wanneer het verwarmingselement niet brandt, controleer dan de aansluiting op het net en controleer of het verwarmingselement goed in de bak zit. Reiniging •...
  • Página 25 Praktische informatie Verpakking en milieu AFDANKEN VAN DE VERPAKKINGSMATERIALEN D e ver pak ki n g s m ater iale n bes ch er men uw toestel tegen m ogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd.
  • Página 26 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o H I G H O N E .
  • Página 27 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Operaciones previas Utilización aparato Información práctica Solución de problemas Limpieza Embalaje y medioambiente Cómo deshacerse de su antiguo aparato...
  • Página 28: Instrucciones Generales De Seguridad

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de Si el aparato está húmedo seguridad o mojado, desenchúfelo i n m e d i a t a m e n t e . N o l o • Lea atentamente el modo sumerja en agua.
  • Página 29: Para Evitar Un So

    Antes de utilizar el aparato • Compruebe regularmente • S i c a b l e el estado del aparato y del alimentación está dañado, cable. No use el aparato si debe ser remplazado por está dañado. el fabricante, un técnico autorizado o una persona •...
  • Página 30: Manténgalo A Suficiente

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • D e j e s i e m p r e q u e e l específicas del aparato aparato se enfríe antes de guardarlo. ATENCIÓN • No deje nunca que el agua D u r a n t e entre en contacto con la f u n c i o n a m i e n t o...
  • Página 31: Consulte Más Adelante

    Antes de utilizar el aparato no deben encargarse de la el párrafo «limpieza» para limpieza y mantenimiento del conocer más detalles sobre aparato, salvo si tienen más cómo limpiar las superficies de 8 años y se encuentran q u e s e e n c u e n t r a n e n bajo vigilancia.
  • Página 32: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Descripción del aparato Rejilla Indicador luminoso Elemento calefactor Bandeja para recoger la grasa Termostato Soporte de plástico Especificaciones técnicas Tensión de alimentación 220-240 V Frecuencia 50/60 Hz Potencia 2000 W Clase 1...
  • Página 33: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Operaciones previas Consulte la ilustración 1. • Comience por retirar el elemento calefactor (2). • Retire todos los materiales del embalaje presentes. • Limpie la parrilla (1) y la bandeja (5) con un paño húmedo. • Dele la vuelta a la bandeja (5). •...
  • Página 34 Utilización del aparato Utilización • Introduzca el enchufe en una toma con contacto de protección de 230 V/50 Hz correctamente instalada. • Vierta 1,5 litros de agua en la bandeja hasta alcanzar la marca «MÁX.». MÁX. : 1,5 L DE AGUA FRÍA •...
  • Página 35: Información Práctica

    Información práctica Solución de problemas El elemento calefactor está equipado con un interruptor de seguridad que evita que el elemento calefactor funcione fuera de la bandeja. Si el elemento calefactor no se enciende, compruebe la conexión con la alimentación y controle si el elemento calefactor está correctamente colocado en la bandeja.
  • Página 36: Cómo Desechar Los Materiales Del Embalaje

    Información práctica Embalaje y medioambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos.

Este manual también es adecuado para:

960178