Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2.0 Multimedia Speaker System
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung
Customer Service: +1 909-391-3888
Manuel d'utilisation / Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni
www.1byone.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 1byone 436NA-0005

  • Página 1 2.0 Multimedia Speaker System 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761 Instruction Manual/ Bedienungsanleitung Customer Service: +1 909-391-3888 Manuel d’utilisation / Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni www.1byone.com...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions – All safety and operating instructions should be read before operating this speaker. 2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all warnings – All warnings on the speaker system and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Página 3: Product Description

    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference 16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this speaker system to rain or moisture. This system should not be to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the speakers.
  • Página 4 Rear View Side Control Panel 1. Power Switch: • Please note that plugging into power and pressing the Power switch to “On” will put the Standby/Source speaker into standby mode and turn the LED red. • To play audio, press the remote’s Power button or press and hold the speaker’s Volume dial to Volume turn off standby mode.
  • Página 5: Operating The Remote Control

    Operating the Remote Control Connectivity and Operating Guide POWER: When the standby LED indicator is red (Power switch is On), press the Power button. The red standby LED will switch off and the speakers will be ready to play audio. MUTE: Audio will be muted and the LED indicator will flash red.
  • Página 6: Bluetooth Mode

    Under no circumstances should you dispose of the product in normal domestic waste. 3. Select “1byone BS014” from the list of found devices on your Bluetooth device and input “0000” if a password is required. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
  • Página 7 Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Sie die Abdeckung (oder Rückseite) nicht, da sich keine vom Benutzer zu Gerät, die nicht ausdrücklich von 1byone genehmigt 12. Trennen Sie den Lautsprecher während eines Gewitters oder bei längerem Nichtgebrauch. wartenden Teile darin befinden. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal.
  • Página 8 Rückansicht • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf. • Erhöhen Sie die Distanz zwischen Produkt und Empfänger. • Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist. •...
  • Página 9 Seitliches Bedienfeld Fernbedienung bedienen 1. Netzschalter: POWER: Wenn die Standby-LED-Anzeige rot leuchtet (Netzschalter ist eingeschaltet), drücken Sie • Bitte beachten Sie, dass beim Einstecken in die Stromversorgung und Schalten des die Power-Taste. Die rote Standby-LED erlischt und der Lautsprecher ist bereit, Audio abzuspielen. Standby/Source Netzschalters auf "On"...
  • Página 10: Enthaltene Artikel

    2. Drücken Sie die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln. Die LED-Anzeige blinkt blau. 3. Wählen Sie "1byone BS014" aus der Liste der gefundenen Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus und geben Sie "0000" ein, wenn ein Audio Kabel Passwort erforderlich ist.
  • Página 11 Spezifikationen IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE Nennspannung: 220-240V ~ 50 / 60Hz 0.6A 1. Veuillez lire ce manuel d’instruction. Toutes les instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation de ce produit doivent être lues. Ausgangsleistung: 30W x 2 Lautsprechereinheiten: 2. Veuillez conserver les instructions – La sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées pour utilisation ultérieure. Tieftöner: 4 "...
  • Página 12: Description Du Produit

    • Réorienter l’antenne réceptrice. 16. ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer les hauts-parleurs a de la pluie ou de la moisissure. Les hauts-parleurs • Augmenter la distance de séparation ente le produit et le récepteur. ne devait pas être en contact avec des éclaboussures ou des gouttes.
  • Página 13 Vue Arrière Vue Latérale 1. Interrupteur • Veuillez noter que brancher l’appareil et presser sur la commande “On” met le haut parleur en Standby/Source mode stand by et active la LED rouge. • Pour lire des fichiers audio. Presser sur le bouton “Power” de la télécommande et maintenir le Volume bouton du volume pressé...
  • Página 14: Utilisation De La Télécomande

    Utilisation de la Télécomande Connectivité et Guide d’Opération ALIMENTATION : Lorsque l’indicateur standby LED est rouge (l’interrupteur est activé), presser sur le bouton Power. La LED rouge standby s'arrêtera et les écouteurs seront prêts a lire la musique. MUET : L’audio sera muet et l’indicateur LED devient rouge. AUX : Presser et entrer dans le mode AUX.
  • Página 15: Mode Bluetooth

    2. Presser sur le bouton Bluetooth sur la télécommande pour passer en mode Bluetooth. L’indicateur LED clignotera en bleu. 2012/19/EU. 3. Sélectionner “1byone BS014” dans la liste des appareils détectés et taper “0000” si le mot de passe est requis. 4. L’indicateur bleu LED devient stable lorsqu’il est convenablement synchronisé. Vous pourrez lire votre musique depuis votre appareil Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
  • Página 16 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 15. No instale estos altavoces en un espacio confinado o cerrado con poca o ninguna ventilación, como una estantería cerrada o una unidad similar. La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación de los altavoces con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 1.
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Vista trasera Sin embargo, no hay garantía de que las interferencias no ocurran en una instalación en particular. Si este producto causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: •...
  • Página 18: Usar El Mando A Distancia

    Panel de control lateral Usar el mando a distancia 1. Interruptor de encendido: POTENCIA: cuando el indicador LED de espera está en rojo (interruptor de encendido está • Tenga en cuenta que enchufar a la corriente y poner el interruptor de encendido en encendido), presione el botón de Encendido.
  • Página 19: Modo Bluetooth

    2. Presione el botón Bluetooth en el mando a distancia para cambiar al modo Bluetooth. El indicador LED parpadeará en azul. 3. Seleccione "1byone BS014" de la lista de dispositivos encontrados en su dispositivo Bluetooth e ingrese "0000" si se requiere una Cable de audio contraseña.
  • Página 20: Especificaciones

    Especificaciones IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Voltaje nominal: 1. Leggere attentamente queste istruzioni – Bisogna leggere tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima di usare l’altoparlante. Para EE. UU .: 120 V ~ 60 Hz 0.6 A 2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni operative e di sicurezza devono essere conservate per consultazioni successive. Para EU: 220-240V ~ 50 / 60Hz 0.6A 3.
  • Página 21: Descrizione Del Prodotto

    Tuttavia, non vi è garanzia che non si verifichino interferenze in contesti particolari. Se questo prodotto provoca interferenze dannose per 16. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il sistema a pioggia o umidità. Questo sistema non deve essere la ricezione radio o televisiva, che si palesano spegnendo e accendendo il prodotto, l'utente è...
  • Página 22 Visione Posteriore Pannello di controllo laterale 1. Interruttore di Accensione: • Collegando all'alimentazione il dispositivo e posizionando l'interruttore di alimentazione su Standby/Source "On", si metterà l'altoparlante in modalità standby e si accenderà il LED rosso. • Per riprodurre l'audio, premere il pulsante di accensione del telecomando o tenere premuto Volume il controllo del volume del diffusore per disattivare la modalità...
  • Página 23: Gestione Del Telecomando

    Gestione del Telecomando Articoli inclusi 1 x Set di altoparlanti ACCENSIONE: Quando il display di standby è rosso (l’interruttore dell’alimentazione è su On), 1 x Cavo di collegamento premere il tasto di Accensione. Il LED dello standby si spegnerà e gli altoparlanti saranno pronti per 1 x Dual RCA con doppio cavo audio RCA riprodurre l’audio.
  • Página 24: Modalità Bluetooth

    Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012/19/EU. 3. Selezionare "1byone BS014" dall'elenco dei dispositivi trovati sul dispositivo Bluetooth e immettere "0000" se è necessaria una password. 4. La luce azzurra dell'indicatore LED diventa fissa quando l'accoppiamento viene eseguito correttamente. Ora potrai riprodurre musica / Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento specializzata o il comune.
  • Página 25 To ensure speedy handling of your issue, please email us for assistance. assistance. Phone: +1 909-391-3888 Email: cahelp@1byone.com (Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST) Email: ushelp@1byone.com To ensure speedy handling of your issue, please call or email us for Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems, melden Sie sich bei assistance.

Tabla de contenido