Página 1
Champion front up Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу 组装说明 07. 2018...
Sicherheitshinweise Die Montage darf nur durch geeignete Personen erfolgen. Das Möbel darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Kleinteile (Schmuck- und Farbelemente) und Zugband für die Comfort-Höhenverstellung (Jojo) von Kleinkindern fernhalten. Safety instructions Assembly may only be made by qualified persons The furniture is only to be used for its intended purpose.
Indicaciones de seguridad El montaje sólo podrá ser ejecutado por personas aptas para el mismo. El mueble sólo podrá ser utilizado para un uso conforme a lo prescrito. Mantenga las piezas pequeñas (elementos decorativos y cromáticos) y la cinta tirante para ajustar la altura de Comfort (yo-yó) fuera del alcance de los niños pequeños.
Página 4
Alles auspacken und Inhalt auf Vollständigkeit prüfen Unpack the contents and ensure nothing is missing Déballez tout et vérifiez que le contenu est bien complet Togliere la fornitura dall'imballo e accertarsi che non ci siano pezzi mancanti Champion front up 07.
Página 5
Desempaque todos los elementos y compruebe que no falta ninguno Все распаковать и проверить содержимое на комплектность 拆开所有包装并检查是否齐全 Die Schrauben in dieser Reihenfolge verwenden. Use the screws in this sequence. Utilisez les vis dans cette séquence. Utilizzare le viti in questa sequenza. Utilizar los tornillos en esta secuencia.
Página 6
Montage Teil 1 Assembly Part 1 Montage partie 1 Montaggio parte 1 Montaje Parte 1 Монтаж Часть 1 组装 第1部分...
Página 10
Farbwechsel Cambio de color Color change Замена цветных элементов Changement de couleur 换色 Cambiare i colori...
Página 13
Montage Teil 2 Fußmontage Assembly Part 2 Attaching the feet Montage partie 2 Montage des pieds Montaggio parte 2 Montaggio delle gambe Montaje Parte 2 Montaje de la pata Монтаж Часть 2 Монтаж ножек 组装 第2部分 桌腿安装...
Página 19
Riesenschublade ? Ja ! Giant drawer ? Yes ! Tiroir géant Oui ! Cassetto gigante Si ! Cajón de gran tamaño Si ! 20-23 Выдвижной ящик да ! 超大抽屉? 是! Ø6,3 x 21 mm Riesenschublade ? Nein ! Giant drawer ? No ! Tiroir géant Non !
Página 23
Wichtig! Als erstes die Schublade ganz einschieben. Bevor Sie weiter montieren prüfen Sie bitte, ob die Schublade fest eingerastet ist, indem Sie diese kräftig bis zum Anschlag öffnen. Important! First, slide the drawer in completely. Before you proceed assembling, please make sure that the drawer is firmly locked in place by opening the drawer all the way to the stop.
Página 27
Fest eindrücken ! Press firmly ! Appuyer fermement ! Premere con decisione ! Hundir firmemente ! С силой надавить! 用力按下!
Bedienungshinweise Indicaciones de manejo Instructions for use Указания по эксплуатации 使用提示 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Hinweis: Wenn eine Endposition (Tischplatte oben bzw. unten) erreicht ist, bitte nicht mehr weiterziehen! Ein danach einsetzendes, ratschendes Geräusch ist normal und wird durch die Sicherheitskupplung erzeugt, die den Schrägstellmechanismus vor Beschädigung schützt.
Página 32
Ein ungleichmäßiger Spalt an der Tischplatte lässt sich mit Hilfe der Verstell-Teller ausgleichen. An uneven gap at the table top can be compensated by using the adjusting plate. Une fente de plateau inégale peut être compensée à l'aide des pieds réglables. Un divario irregolare da piano della tavola può...
Página 33
Höhenverstellung Ajuste de altura Height adjustment Регулировка по высоте Réglage en hauteur 高度调整 Regolazione in altezza Comfort ± 10 cm 10厘米 ± 119 cm ~53 cm ~28 – 32 cm 127 cm ~56 cm ~30 – 34 cm 135 cm ~59 cm ~32 –...
Página 34
Tisch hochstellen Elevar la mesa Raise desk Поднять стол Relever la table 调高桌子 Sollevare il tavolo max. 30 kg 荷载30公斤 max.82 cm 最大82厘米...
Página 35
Tisch absenken Bajar la mesa Lower desk Опустить стол Abaisser la table 降下桌子 Abbassare il tavolo max. 30 kg 荷载30公斤...
Página 36
Farbwechsel Cambio de color Color change Замена цветных элементов Changement de couleur 换色 Cambiare i colori...
Página 38
Ersatzteil Pieza de recambio Spare part Запасная часть Pièce de rechange 备用件 Pezzo di ricambio Der Überlastschutz kann bei Bedarf ganz leicht ersetzt werden. The overload protection can be easily replaced if necessary. La protection contre les surcharges peut être facilement remplacée si nécessaire. La protezione di sovraccarico può...
Página 40
Zubehör Accesorios Accessories Аксессуары Accessoires 配件 Accessori magnetisch magnetic magnétique magnetica magnético на магнитах 磁吸尺...
Página 41
Montageanleitung Buchstütze Assembly instructions Book holder Notice de montage Repose-livre Istruzioni per il montaggio Leggio per libri Instrucciones de montaje Sujetalibros Инструкция по монтажу Подставка для книг 书挡组装说明...
Página 44
Info Información Information Информация Infos 信息 Informazioni Dieser Tisch ist für das Nachrüsten mit einer QI-Ladestation für das kabellose Laden elektronischer Geräte vorbereitet. Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf unserer Website oder bekommen diese bei Ihrem Fachhändler. This table can be upgraded with a QI charger for wireless charging of electronic devices.
Página 45
Reinigung und Pflege: Wir empfehlen zur regelmäßigen Reinigung ein feuchtes Tuch und einen milden Haushaltsreiniger. Bitte verwenden Sie keine Scheuermittel! Cleaning and care: We recommend a damp cloth and a mild household cleaner for regular cleaning. Please do not use abrasives! Soin et entretien: Pour un entretien régulier nous conseillons l'utilisation d'un chiffon légèrement humide et d'un produit d'entretien doux.
Página 46
Ersatzteilübersicht List of spare parts 123 456 Vue d'ensemble des pièces de rechange Elenco di ricambi Champion front up 07. 2018 707 051 707 258 728 001 705 045 700 021 705 042 700 050 705 002 700 081 705 041 weiß...
Página 47
Lista de repuestos Обзор запасных частей 备件清单 700 001 707 053 907 053 704 255 707 054 902 550 310 841 707 052 700 028 700 027 700 025 707 059 Ø6,3 x 21 mm 120 701 705 552...
Página 48
Merci de conserver cette notice de montage! Si prega di conservare sempre le presenti istruzioni per il montaggio! Por favor, guarde estas instrucciones de montaje. Пожалуйста, храните данную инструкцию по монтажу 请妥善保存本组装说明! moll Funktionsmöbel GmbH Rechbergstraße 7 D 73344 Gruibingen service@moll-funktion.de www.moll-funktion.de...