Komunikaty Drogowe; Tryb Obsługi Radia; Rds; Przejście Na Tryb Obsługi Radia Lub Wybór Poziom Zapisu - Blaupunkt Radio Professional Instrucciones De Manejo E Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 94
Komunikaty drogowe | Tryb obsługi radia

Komunikaty drogowe

W regionie odbioru „EUROPE" (Europa) możliwe
jest odbieranie komunikatów drogowych, wysyła-
nych przez stacje FM za pomocą sygnału RDS. W
przypadku włączenia priorytetu dla komunikatów
drogowych, nastąpi automatyczne przełączenie
urządzenia na odbiór komunikatu drogowego
nawet wtedy, gdy urządzenie nie działa akurat w
trybie obsługi radia.
Jeśli priorytet jest włączony, na wyświetlaczu wi-
doczny jest symbol zatoru drogowego
czas nadawania komunikatów drogowych na wy-
świetlaczu pojawia się „TRAFFIC" (Komunikacja).
Priorytet można włączyć i wyłączyć w menu użyt-
kownika (patrz rozdział „Ustawienia użytkownika",
akapit „Wprowadzanie ustawień w menu „TUNER"",
punkt menu „TRAFFIC" (Informacje drogowe)).
Wskazówki:
• Podczas odbioru komunikatu drogowego
zostaje zwiększona głośność. Możliwe jest
ustawienie minimalnej głośności komuni-
katów drogowych (patrz rozdział „Ustawie-
nia użytkownika", akapit „Wprowadzanie
ustawień w menu „VOLUME" (Głośność)",
punkt menu „TA VOLUME" (Głośność ko-
munikatów drogowych)).
• Aby przerwać odsłuchiwanie komunikatu
drogowego, nacisnąć przycisk SRC
Tryb obsługi radia

RDS

W regionie odbioru „EUROPE" (Europa) wiele stacji
FM nadaje oprócz programu sygnał RDS (Radio
Data System), umożliwiający korzystanie z nastę-
pujących funkcji dodatkowych:
• Nazwa stacji widoczna jest na wyświetlaczu.
• Radio rozpoznaje nadawanie komunikatów
drogowych oraz wiadomości i może je auto-
matycznie przełączyć na inne tryby pracy urzą-
dzenia (np. tryb CD).
• Częstotliwość alternatywna: jeśli włączona jest
funkcja RDS, urządzenie automatycznie wybie-
rze najlepiej odbieraną częstotliwość ustawio-
nej stacji.
236
• Regional: niektóre stacje dzielą o określonych
porach swój program na programy regionalne,
oferując różnorodne audycje. Przy włączonej
funkcji programów (REGIONAL) urządzenie
przełącza się na te częstotliwości alternatywne,
na których nadawany jest ten sam program re-
gionalny.
Funkcje RDS i REGIONAL można włączyć i wyłączyć
w menu użytkownika (patrz rozdział „Ustawienia
użytkownika", akapit „Wprowadzanie ustawień w
menu „TUNER"", punkty menu „RDS" i „REGIONAL").
. Pod-
Przejście na tryb obsługi radia lub
wybór poziom zapisu
W różnych regionach odbioru dostępne są nastę-
pujące poziomy zapisu:
Region
EUROPE
(Europa)
USA
S-AMERICA
(Ameryka
Południowa)
THAILAND
(Tajlandia)
1
.
u Tyle razy nacisnąć przycisk SRC
świetlony zostanie żądany poziom zapisu.
Wskazówki:
• Na jednym poziomie zapisu można zapi-
sać do 3 stacji (Professional) lub do 6 stacji
(Basic).
• W menu użytkownika można aktywo-
wać lub dezaktywować poziomy zapisu
(patrz rozdział „Ustawienia użytkownika",
akapit „Wprowadzanie ustawień w menu
„TUNER"", punkt menu „TUN BAND" (Wybór
pasma)). Dezaktywowane poziomy zapisu
będą pomijane przy wyborze źródła za po-
mocą przycisku SRC
Poziomy zapisu
FM1, FM2, FMT, MW, LW, SW
FM1, FM2, FMT, AM, AMT, SW
FM1, FM2, FMT, AM, AMT, SW
FM1, FM2, FMT, AM, AMT, SW
1
1
.
, aż wy-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Radio basicTadano professional1011300332001

Tabla de contenido