Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDL
150RGM
MINI R
RG LASER PR
MINI D
DMX LASERPR
MINI P
PROJECTEUR
MINI P
PROYECTOR L
MINI R
RG LASER-SC
USER M
ANUAL
GEBRUI
KERSHANDLE
NOTICE
D'EMPLOI
MANUAL
L DEL USUARI
BEDIEN
UNGSANLEITU
ML
ROJECTOR - 1
ROJECTOR -
LASER DMX
LÁSER RG - 1
CHEINWERFE
EIDING
IO
UNG
150mW
150mW
- 150mW
150mW
ER - 150mW
3
6
 
 
10
 
13
17
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDL150RGM

  • Página 1 150RGM MINI R RG LASER PR ROJECTOR - 1 150mW MINI D DMX LASERPR ROJECTOR - 150mW MINI P PROJECTEUR LASER DMX - 150mW MINI P PROYECTOR L LÁSER RG - 1 150mW MINI R RG LASER-SC CHEINWERFE ER - 150mW USER M ANUAL GEBRUI...
  • Página 2 VDL150RGML 14.11.2011 ©Velleman nv...
  • Página 3 VDL150RG User man nual Intr oduction To all res idents of the Eu uropean Union Importan nt environmenta al information a about this prod duct This symbol on th he device or the package indicate es that disposal o the device after i ts lifecycle could harm the enviro onment.
  • Página 4 VDL150RG Keep the device a away from childre en and unauthori ised users. There are no user r-serviceable part ts inside the dev ice. Refer to an uthorized dealer for service and/ or spare parts. • Do not s switch the device on immediately after it has been n exposed to...
  • Página 5 VDL150RGML Features • stand-alone, music controlled working mode with adjustable motion speed • stand included Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. microphone 5 cooling fan laser aperture 6 strobo speed control motor controller 7 function switch mode select button 8 5Vdc input Operation...
  • Página 6 VDL150RG Tech hnical specific cations wer supply 110~240Vac / 50 0~60Hz lase er power green 50mW W (532nm) 100m mW (650nm) dime ensions 120 x 90 x 50mm weig 320g Use this d device with orig ginal accessorie es only. Vellem an nv cannot b held resp onsible in the e...
  • Página 7 VDL150RG Gebruik een inges schakelde laserpr rojector met de g grootste oorzichtigheid. Kijk niet rechtsr reeks of onrech htstreeks (reflec ctie) in de aserstraal. Richt t de laserstraal n nooit rechtsreeks of via reflectie aar personen of dieren om onher rroepelijke schad e aan ogen en hu e vermijden.
  • Página 8 VDL150RGML aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken.
  • Página 9: Technische Specificaties

    VDL150RGML • Schakel het toestel uit met de functieschakelaar [7] en de veiligheidssleutel. Opmerking: het is sterk aanbevolen om het toestel uit te schakelen na 2 uur onafgebroken werking om de laster te laten afkoelen. Onderhoud • Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
  • Página 10 VDL150RG Notice d’e mploi Intr roduction Aux résid ents de l'Union n européenne Des inform mations enviro nnementales im mportantes con ncernant ce produit Ce symbole sur l' appareil ou l'emb ballage indique q ue l’élimination d’un appareil en f fin de vie peut po olluer l'environne ement.
  • Página 11 VDL150RG rder hors de la p portée des enfant ts et des personn nes non autorisée Il n n’y a aucune pièc ce maintenable p par l’utilisateur. C Commander des piè èces de rechange e éventuelles che z votre revendeu •...
  • Página 12 VDL150RGML Caractéristiques fonctionnement autonome, pilotage par la musique avec vitesse de • mouvement réglable trépied livré • Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. microphone 5 ventilateur ouverture de faisceau laser 6 réglage de vitesse réglage de vitesse de moteur 7 sélecteur de fonction touche de sélection de mode 8 entrée 5Vcc...
  • Página 13 VDL150RG Spéc cifications tec chniques alim mentation 110~240Vca / 50 0~60Hz puis ssance laser vert 50mW W (532nm) ouge 100m mW (650nm) dime ensions 120 x 90 x 50mm poid 320g N’employ yer cet appareil qu’avec des ac ccessoires d’ori gine.
  • Página 14 VDL150RG sconecte el cable e de alimentación n de la red antes de abrir la caja. Util lice un proyector r activado cuidado osamente. mire directamen nte ni indirectame ente (reflexión) a al rayo láser. nca apunte el ray yo directamente o con la ayuda d e un objeto refl...
  • Página 15: Características

    VDL150RGML • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato •...
  • Página 16: Mantenimiento

    VDL150RGML • Para cambiar la velocidad del efecto luminoso en el modo automático, gire el ajuste de velocidad del motor [3]. • Si está seleccionado el efecto estroboscópico, cambie la velocidad con el ajuste de velocidad del estroboscopio [6]. • Desactive el aparato con el interruptor de función [7] y la llave de seguridad.
  • Página 17 VDL150RG dienungsa nleitung Einf führung An alle Ei nwohner der E uropäischen Un nion Wichtige Umweltinforma ationen über di ieses Produkt Dieses Symbol au uf dem Produkt o oder der Verpacku ung zeigt an, das die Entsorgung di ieses Produktes n nach seinem Leb enszyklus der Umwelt Schaden...
  • Página 18 VDL150RG ten Sie Kinder u nd Unbefugte vo m Gerät fern. gibt keine zu wa rtenden Teile. Be estellen Sielen Si e eventuelle atzteile bei Ihrem m Fachhändler. • Das Gerä ät bei Temperatu urschwankungen nicht sofort eins schalten. Schütze Sie das G Gerät vor Beschä...
  • Página 19 VDL150RGML Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 20: Technische Daten

    VDL150RGML • Ist der Stroboskopeffekt ausgewählt, dann ändern Sie die Geschwindigkeit mit Einstellknopf [6]. • Schalten Sie das Gerät mit dem Funktionsschalter [7] und den Sicherheitsschlüssel aus. Bemerkung: Schalten Sie das Gerät nach 2 Stunden ununterbrochenen Gebrauch aus, so dass es abkühlen kann. Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen •...
  • Página 21 • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. Velleman® Service and Quality Warranty The above enumeration is subject to modification according to the article (see Velleman® has over 35 years of experience in the article’s manual). electronics world and distributes its products in more than 85 countries.
  • Página 22 (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een - tout dommage à cause d’une utilisation duidelijke foutomschrijving bij. commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Página 23 unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder contenido (p.ej.